← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, produisant ses effets le 13 octobre
2020 au soir, Mme Alterman C., greffier au tribunal de l'entreprise du Hainaut, est admise à la retraite
à sa demande; L'intéressée est admise à faire Par arrêté royal du 25 novembre
2020, entrant en vigueur le 28 janvier 2021 au soir, M. Frenoy (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, produisant ses effets le 13 octobre 2020 au soir, Mme Alterman C., greffier au tribunal de l'entreprise du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 28 janvier 2021 au soir, M. Frenoy (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, uitwerking hebbend met ingang van 13 oktober 2020 `s avonds, is Mevr. Alterman C., griffier bij de ondernemingsrechtbank Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene m Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 28 januari 2021 `s avonds, i(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, produisant ses effets le 13 octobre 2020 au soir, Mme Alterman C., greffier au tribunal de l'entreprise du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 28 janvier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, uitwerking hebbend met ingang van 13 oktober 2020 `s avonds, is Mevr. Alterman C., griffier bij de ondernemingsrechtbank Henegouwen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 28 |
2021 au soir, M. Frenoy C., greffier-chef de service repris dans le | januari 2021 `s avonds, is de heer Frenoy C., griffier-hoofd van |
cadre temporaire visé à l'art. 109 de la loi du 10 avril 2003 réglant | dienst hervat in het tijdelijk kader bedoeld in art. 109 van de wet |
la suppression des juridictions militaires en temps de paix ainsi que | van 10 april 2003 tot regeling van de afschaffing van de militaire |
leur maintien en temps de guerre, est admis à la retraite à sa | rechtscolleges in vredestijd alsmede van het behoud ervan in |
demande; | oorlogstijd, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2020, sont désignés pour | Bij ministeriele besluiten van 16 december 2020, zijn aangewezen om |
exercer leurs fonctions à l'auditorat du travail d'Eupen et au parquet | hun ambt te vervullen bij het arbeidsauditoraat Eupen en het parket |
d'Eupen : | Eupen: |
- Mme Dale M., juriste sous contrat dans le ressort de la cour d'appel | - Mevr. Dale M., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van |
de Liège; | het hof van beroep Luik; |
- M. Thaeter N., juriste sous contrat dans le ressort de la cour | - de heer Thaeter N., jurist op arbeidsovereenkomst in het |
d'appel de Liège | rechtsgebied van het hof van beroep Luik; |
Par arrêtés ministériels du 16 décembre 2020, sont désignées pour | Bij ministeriele besluiten van 16 december 2020, zijn aangewezen om |
exercer leurs fonctions au parquet de Bruxelles : | hun ambt te vervullen bij het parket Brussel: |
- Mme Amiel B., juriste sous contrat dans le ressort de la cour | - Mevr. Amiel B., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied |
d'appel de Bruxelles; | van het hof van beroep Brussel; |
- Mme Daudergnies S., juriste sous contrat dans le ressort de la cour | - Mevr. Daudergnies S., juist op arbeidsovereenkomst in het |
d'appel de Bruxelles; | rechtsgebied van het hof van beroep Brussel; |
- Mme Watthee G., juriste sous contrat dans le ressort de la cour | - Mevr. Watthee G., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied |
d'appel de Bruxelles; | van het hof van beroep Brussel; |
La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |