← Retour vers "Ordre Judiciaire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril 2021
au soir, Mme De Pauw C., greffier à la cour d'appel de Gand, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée
est admise à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 21 août
2021 au soir, Mme Roekens L(...)"
| Ordre Judiciaire Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril 2021 au soir, Mme De Pauw C., greffier à la cour d'appel de Gand, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 21 août 2021 au soir, Mme Roekens L(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 30 april 2021 `s avonds, is mevr. De Pauw C., griffier bij het hof van beroep Gent, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensio Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 21 augustus 2021 `s avonds, (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre Judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 30 |
| 2021 au soir, Mme De Pauw C., greffier à la cour d'appel de Gand, est | april 2021 `s avonds, is mevr. De Pauw C., griffier bij het hof van |
| admise à la retraite à sa demande ; | beroep Gent, op haar verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
| autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 21 août | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 21 |
| 2021 au soir, Mme Roekens L., greffier-chef de service dans la classe | augustus 2021 `s avonds, is mevr. Roekens L., griffier-hoofd van |
| A2 au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite | dienst in de klasse A2 bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, |
| à sa demande ; | op haar verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
| autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 30 |
| 2021 au soir, M. Geldof L., greffier au tribunal de première instance | april 2021 `s avonds, is de heer Geldof L., griffier bij de rechtbank |
| de Flandre occidentale, est admis à la retraite à sa demande ; | van eerste aanleg West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
| autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 18 octobre | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 18 |
| 2021 au soir, Mme Devry R., greffier au tribunal de première instance | oktober 2021 `s avonds, is mevr. Devry R., griffier bij de rechtbank |
| de Flandre occidentale, est admise à la retraite à sa demande ; | van eerste aanleg West-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
| autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 31 | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 31 |
| décembre 2020 au soir, M. Potoms W., greffier-chef de service au | december 2020 `s avonds, is de heer Potoms W., griffier-hoofd van |
| tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admis à | dienst bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, op |
| la retraite à sa demande ; | zijn verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
| autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 28 |
| 2021 au soir, M. Vanhaute E., greffier au tribunal de première | februari 2021 `s avonds, is de heer Vanhaute E., griffier bij de |
| instance néerlandophone de Bruxelles, est admis à la retraite à sa | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, op zijn verzoek |
| demande ; | in ruste gesteld; |
| L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
| autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
| Par arrêté royal du 25 novembre 2020, entrant en vigueur le 31 janvier | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, in werking tredend op 31 |
| 2021 au soir, Mme Van Den Broeck C., secrétaire-chef de service au | januari 2021 `s avonds, is mevr. Van Den Broeck C., secretaris-hoofd |
| parquet de la cour d'appel de Bruxelles, est admise à la retraite à sa | van dienst bij het parket van het hof van beroep Brussel, op haar |
| demande ; | verzoek in ruste gesteld; |
| L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
| autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions ; | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
| La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
| aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
| de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
| poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
| rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
| http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |