Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Sous-commission pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september |
Sous-commission pour le transport routier et la logistique pour compte | 2019, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de |
de tiers, relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, | logistiek voor rekening van derden, betreffende de aanpassing van de |
des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté (1) | reële brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission pour le transport routier et la | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en |
logistique pour compte de tiers; | de logistiek voor rekening van derden; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, |
Sous-commission pour le transport routier et la logistique pour compte | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
de tiers, relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, | voor rekening van derden, betreffende de aanpassing van de reële |
des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté. | brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 1 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission pour le transport routier et la logistique pour compte | Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening |
de tiers | van derden |
Convention collective de travail du 26 septembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 |
Adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations | Aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de |
barémiques et du supplément d'ancienneté (Convention enregistrée le 20 | anciënniteitstoeslag (Overeenkomst geregistreerd op 20 november 2019 |
novembre 2019 sous le numéro 155360/CO/140.03) | onder het nummer 155360/CO/140.03) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la | de werkgevers en hun werknemers die vallen onder het ressort van het |
Sous-commission paritaire 140.03 pour le transport routier et la | Paritair Subcomité 140.03 voor het wegvervoer en de logistiek voor |
logistique pour compte de tiers. | rekening van derden. |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières déclarés | Met "werknemers" wordt bedoeld : de arbeiders en arbeidsters, |
dans la catégorie ONSS 083. | aangegeven in de RSZ-categorie 083. |
CHAPITRE II. - Salaires horaires bruts, supplément d'ancienneté | HOOFDSTUK II. - Bruto uurlonen, anciënniteitstoeslag |
et cadre juridique | en juridisch kader |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution du protocole d'accord 2019-2020 de la Sous-commission | uitvoering van het protocolakkoord 2019-2020 van het Paritair |
paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de | Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden |
tiers du 27 juin 2019. | van 27 juni 2019. |
Art. 3.A partir du 1er octobre 2019, les rémunérations brutes réelles |
Art. 3.Vanaf 1 oktober 2019 worden de reële brutolonen van de |
des travailleurs sont majorées de 1,1 p.c.. Par cette disposition, on | werknemers verhoogd met 1,1 pct.. Hieronder wordt verstaan dat de |
entend que les salaires horaires bruts pour le temps de travail et le | bruto-uurlonen voor arbeidstijd en de anciënniteitstoeslag worden |
supplément d'ancienneté sont majorés de 1,1 p.c. | verhoogd met 1,1 pct. |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail remplace |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de bedragen |
les montants du salaire horaire de base/minimum pour le temps de | van het basisuurloon/minimumuurloon voor de arbeidstijd en de |
travail et le supplément d'ancienneté visé dans la convention | anciënniteitstoeslag vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
collective de travail du 21 février 2019 fixant le salaire minimum à | 21 februari 2019 met de geïndexeerde minimumlonen vanaf 1 januari 2019 |
partir du 1er janvier 2019 pour les travailleurs ressortissant à la | van de werknemers tewerkgesteld in het Paritair Subcomité voor het |
Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique | wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden en aangegeven in |
pour compte de tiers et déclarés dans la catégorie ONSS 083 (n° | de RSZ-categorie 083 (registratie nr. 150717/CO/140) inclusief de |
d'enregistrement 150717/CO/140), en ce compris les indexations | indexaties tot en met 1 oktober 2019, door de bedragen vermeld in de |
jusqu'au 1er octobre 2019 inclus, par les montants visés dans le | |
tableau de l'annexe. | tabel in bijlage. |
§ 2. Les salaires horaires plus élevés appliqués dans les entreprises | § 2. De hogere uurlonen die in de ondernemingen van toepassing zijn, |
restent pleinement en vigueur et sont majorés conformément à l'article 3. | blijven onverminderd van kracht en worden verhoogd conform artikel 3. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
vigueur le 1er octobre 2019. | 1 oktober 2019. |
§ 2. Elle est conclue pour une durée indéterminée. | § 2. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. |
§ 3. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. | § 3. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. |
Cette dénonciation doit intervenir au moins trois mois à l'avance, par | Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la | een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
sous-commission paritaire, qui en informera sans délai les parties | paritair subcomité, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis |
concernées. Le délai de trois mois commence à courir à partir de la | zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de |
date d'envoi de ladite lettre recommandée. | datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 26 septembre 2019, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, |
conclue au sein de la Sous-commission du transport routier et de la | gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek |
logistique pour compte de tiers, relative à l'adaptation des rémunérations brutes réelles, des rémunérations barémiques et du supplément d'ancienneté Aperçu actuel des salaires du 1er octobre 2019 (SCP 140.03) Personnel roulant - salaires Salaire horaire minimum brut Indemnité de disponibilité (ID) ID dimanche/jours fériés | voor rekening van derden, betreffende de aanpassing van de reële brutolonen, de baremalonen en de anciënniteitstoeslag Actueel loonoverzicht van toepassing op 1 oktober 2019 (PSC 140.03) Rijdend personeel - lonen Bruto minimum- uurloon Beschikbaarheidsvergoeding (BV) BV op zondag/feestdag |
ID train & bateau | BV trein & boot |
ID train & bateau dimanche/jours fériés | BV trein & boot op zondag/feestdag |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
1 | 1 |
2 | 2 |
A) Personnel roulant | A) Rijdend personeel |
Convoyeur-manoeuvre | Hulparbeider - begeleider |
10,8475 | 10,8475 |
11,1320 | 11,1320 |
10,7390 | 10,7390 |
11,0205 | 11,0205 |
16,1085 | 16,1085 |
16,5305 | 16,5305 |
9,7625 | 9,7625 |
10,0190 | 10,0190 |
14,6435 | 14,6435 |
15,0285 | 15,0285 |
Chauffeur en formation | Chauffeur in opleiding |
10,8475 | 10,8475 |
11,1320 | 11,1320 |
10,7390 | 10,7390 |
11,0205 | 11,0205 |
16,1085 | 16,1085 |
16,5305 | 16,5305 |
9,7625 | 9,7625 |
10,0190 | 10,0190 |
14,6435 | 14,6435 |
15,0285 | 15,0285 |
Chauffeur véhicule - 7 tonnes charge utile | Chauffeur voertuig met een NLV < 7 ton |
11,2665 | 11,2665 |
11,5630 | 11,5630 |
11,1540 | 11,1540 |
11,4475 | 11,4475 |
16,7310 | 16,7310 |
17,1710 | 17,1710 |
10,1400 | 10,1400 |
10,4065 | 10,4065 |
15,2100 | 15,2100 |
15,6095 | 15,6095 |
Chauffeur véhicule 7 < 15 tonnes charge utile | Chauffeur voertuig met een NLV 7 15 ton |
11,5200 | 11,5200 |
11,8230 | 11,8230 |
11,4050 | 11,4050 |
11,7045 | 11,7045 |
17,1075 | 17,1075 |
17,5565 | 17,5565 |
10,3680 | 10,3680 |
10,6405 | 10,6405 |
15,5520 | 15,5520 |
15,9605 | 15,9605 |
Chauffeur véhicule ? 15 tonnes charge utile | Chauffeur voertuig met een NLV ? 15 ton |
11,9225 | 11,9225 |
12,2370 | 12,2370 |
11,8030 | 11,8030 |
12,1145 | 12,1145 |
17,7045 | 17,7045 |
18,1715 | 18,1715 |
10,7300 | 10,7300 |
11,0135 | 11,0135 |
16,0950 | 16,0950 |
16,5200 | 16,5200 |
Chauffeur véhicule articulé | Chauffeur geleed voertuig |
11,9225 | 11,9225 |
12,2370 | 12,2370 |
11,8030 | 11,8030 |
12,1145 | 12,1145 |
17,7045 | 17,7045 |
18,1715 | 18,1715 |
10,7300 | 10,7300 |
11,0135 | 11,0135 |
16,0950 | 16,0950 |
16,5200 | 16,5200 |
Chauffeur véhicule ADR reconnu | Chauffeur erkend ADR voertuig |
11,9225 | 11,9225 |
12,2370 | 12,2370 |
11,8030 | 11,8030 |
12,1145 | 12,1145 |
17,7045 | 17,7045 |
18,1715 | 18,1715 |
10,7300 | 10,7300 |
11,0135 | 11,0135 |
16,0950 | 16,0950 |
16,5200 | 16,5200 |
Chauffeur véhicule frigorifique | Chauffeur koelwagen |
11,9225 | 11,9225 |
12,2370 | 12,2370 |
11,8030 | 11,8030 |
12,1145 | 12,1145 |
17,7045 | 17,7045 |
18,1715 | 18,1715 |
10,7300 | 10,7300 |
11,0135 | 11,0135 |
16,0950 | 16,0950 |
16,5200 | 16,5200 |
B) Services de messageries | B) Besteldiensten |
Chauffeur < 6 m. d'ancienneté dans le secteur | Chauffeur < 6 m. anciënniteit in de sector |
11,2665 | 11,2665 |
11,5630 | 11,5630 |
11,1540 | 11,1540 |
11,4475 | 11,4475 |
16,7310 | 16,7310 |
17,1710 | 17,1710 |
10,1400 | 10,1400 |
10,4065 | 10,4065 |
15,2100 | 15,2100 |
15,6095 | 15,6095 |
Chauffeur ? 6 m. d'ancienneté dans le secteur | Chauffeur ? 6 m. anciënniteit in de sector |
11,5200 | 11,5200 |
11,8230 | 11,8230 |
11,4050 | 11,4050 |
11,7045 | 11,7045 |
17,1075 | 17,1075 |
17,5565 | 17,5565 |
10,3680 | 10,3680 |
10,6405 | 10,6405 |
15,5520 | 15,5520 |
15,9605 | 15,9605 |
C) Services de courrier | C) Koerierdiensten |
Chauffeur service de courrier | Koerierchauffeurs |
11,9225 | 11,9225 |
12,2370 | 12,2370 |
11,8030 | 11,8030 |
12,1145 | 12,1145 |
17,7045 | 17,7045 |
18,1715 | 18,1715 |
10,7300 | 10,7300 |
11,0135 | 11,0135 |
16,0950 | 16,0950 |
16,5200 | 16,5200 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
heures/semaine | |
Personnel roulant - indemnités | Rijdend personeel - vergoedingen |
Indemnité RGPT | ARAB-Vergoeding |
Indemnité RGPT (sur toutes les heures de travail et de disponibilité) | ARAB-Vergoeding (op alle uren arbeidstijd en beschikbaarheidstijd) |
1,4460 | 1,4460 |
Indemnités de séjour | Verblijfsvergoedingen |
Indemnité de séjour A | Verblijfsvergoeding A (dagelijkse en/of wekelijkse rust buiten |
woonplaats of contractuele arbeidsplaats) | |
38,1180 | 38,1180 |
Indemnité de séjour B | Verblijfsvergoeding B |
15,4505 | 15,4505 |
Indemnité de séjour C (séjour fixe) | Verblijfsvergoeding C (vast verblijf) |
10,3635 | 10,3635 |
Indemnité de nuit | Nachtvergoeding |
Pour les travailleurs de moins de 50 ans | Voor werknemers onder de 50 jaar |
1,2015 | 1,2015 |
Pour les travailleurs à partir de 50 ans | Voor werknemers vanaf 50 jaar |
1,5015 | 1,5015 |
Indemnité d'ancienneté | Anciënniteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar |
0,0550 | 0,0550 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 3 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 3 jaar |
0,1125 | 0,1125 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 5 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 5 jaar |
0,1700 | 0,1700 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 8 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 8 jaar |
0,2275 | 0,2275 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 10 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 10 jaar |
0,2850 | 0,2850 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 15 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 15 jaar |
0,3425 | 0,3425 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 20 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 20 jaar |
0,4000 | 0,4000 |
Temps de service moyen par semaine | Gemiddelde wekelijkse diensttijd |
Depuis 1er janvier 2009 sur la base du temps de service moyen par | Sinds 1 januari 2009 is op basis van een gemiddelde diensttijd, |
semaine, calculé sur une période d'un mois, un supplément de 50 p.c. est dû au-dessus de 60 heures. | berekend over een periode van één maand, boven de 60 uren diensttijd een toeslag van 50 pct. Verschuldigd. |
Personnel non-roulant - salaires | Niet-rijdend personeel - lonen |
1 | 1 |
2 | 2 |
Classe 1 | Klasse 1 |
12,0750 | 12,0750 |
12,3935 | 12,3935 |
Classe 2 | Klasse 2 |
12,6365 | 12,6365 |
12,9695 | 12,9695 |
Classe 3 | Klasse 3 |
12,9690 | 12,9690 |
13,3090 | 13,3090 |
Classe 4 | Klasse 4 |
13,2995 | 13,2995 |
13,6495 | 13,6495 |
Classe 5 | Klasse 5 |
13,6320 | 13,6320 |
13,9900 | 13,9900 |
Classe 6 | Klasse 6 |
13,9120 | 13,9120 |
14,2790 | 14,2790 |
Classe 8 | Klasse 8 |
14,1940 | 14,1940 |
14,5675 | 14,5675 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 heures/semaine Personnel non roulant - indemnités Indemnité de nuit L'indemnité financière pour prestations de nuit s'élève à 12,5 p.c. du salaire horaire barémique. Prime d'équipes (à l'exception du personnel de garage) La prime d'équipes s'élève à 7,5 p.c. du salaire horaire barémique par heure effectivement prestée. Indemnité d'ancienneté | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief Niet-rijdend personeel - vergoedingen Nachtvergoeding De financiële premie voor nachtarbeid bedraagt 12,5 pct. van het barema-uurloon Ploegenpremie (uitgezonderd garagepersoneel) De ploegenpremie bedraagt 7,5 pct. van het barema-uurloon per effectief gepresteerd uur. Anciënniteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 1 jaar |
0,0550 | 0,0550 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 3 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 3 jaar |
0,1125 | 0,1125 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 5 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 5 jaar |
0,1700 | 0,1700 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 8 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 8 jaar |
0,2275 | 0,2275 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 10 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 10 jaar |
0,2850 | 0,2850 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 15 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 15 jaar |
0,3425 | 0,3425 |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue à partir de 20 ans | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit vanaf 20 jaar |
0,4000 | 0,4000 |
Personnel de garage - salaires | Garagepersoneel - lonen |
1 | 1 |
2 | 2 |
Manoeuvre "service" - niveau A | Hulpwerkman "service" - niveau A |
12,6315 | 12,6315 |
12,8610 | 12,8610 |
Manoeuvre "service" - 10 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 10 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
13,1130 | 13,1130 |
13,4455 | 13,4455 |
Manoeuvre "service" - 20 ans d'ancienneté - niveau A.1 | Hulpwerkman "service" - 20 jaar anciënniteit - niveau A.1 |
13,7665 | 13,7665 |
14,1225 | 14,1225 |
Manoeuvre - niveau A.2 | Hulpwerkman - niveau A.2 |
13,1130 | 13,1130 |
13,4455 | 13,4455 |
Manoeuvre 10 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 10 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
13,7665 | 13,7665 |
14,1225 | 14,1225 |
Manoeuvre 20 ans d'ancienneté - niveau A.2 | Hulpwerkman 20 jaar anciënniteit - niveau A.2 |
14,4215 | 14,4215 |
14,7880 | 14,7880 |
Ouvrier spécialisé - niveau B | Geoefend hulpwerkman - niveau B |
14,4215 | 14,4215 |
14,7880 | 14,7880 |
Ouvrier spécialisé - niveau C | Geschoolde arbeider - niveau C |
15,9935 | 15,9935 |
16,4060 | 16,4060 |
Ouvrier spécialisé - niveau D | Geschoolde arbeider - niveau D |
16,7845 | 16,7845 |
17,2080 | 17,2080 |
Ouvrier hors catégorie | Arbeiders buiten categorie |
17,9665 | 17,9665 |
18,4250 | 18,4250 |
(1) jours de repos compensatoire payés | (1) betaalde compensatiedagen |
(2) jours de repos compensatoire non payés ou effectivement 38 | (2) onbetaalde compensatiedagen of 38 uur/week effectief |
heures/semaine | |
Personnel de garage - indemnité | Garagepersoneel - vergoeding |
Indemnité d'ancienneté | Anciënniteitsvergoeding |
Ancienneté d'entreprise ininterrompue de 1 an | Ononderbroken bedrijfsanciënniteit van 1 jaar |
0,0550 | 0,0550 |
Mailhousing - salaires (régime 38 heures/semaine) | Mailhousing - lonen (stelsel 38 uur/week) |
Cat. 1 ouvrier stamping, stickering sortering export | Cat. 1 arbeiders stamping stickering sortering export |
12,3940 | 12,3940 |
Cat. 1 opérateur de machines d'affranchissement et/ou de marquage | Cat. 1 machineoperator frankeerstempel, stickermachines |
12,3940 | 12,3940 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 < 6 mois | Cat. 2 arbeiders bagging/machineoperator andere dan cat. 1 < 6 maand |
ANC | ANC |
12,3940 | 12,3940 |
Cat. 2 ouvriers bagging/opérateur de machine autre que cat. 1 > 6 mois | Cat. 2 arbeiders bagging/machineoperator andere dan cat. 1 > 6 maand |
ANC | ANC |
12,9695 | 12,9695 |
Cat. 3 ouvriers check-in ouvriers polyvalents < 6 mois ANC | Cat. 3 arbeiders check-in polyvalente arbeiders < 6 maand ANC |
12,9695 | 12,9695 |
Cat. 3 ouvriers check-in ouvriers polyvalents > 6 mois ANC | Cat. 3 arbeiders check-in polyvalente arbeiders > 6 maand ANC |
13,1565 | 13,1565 |
Cat. 4 chef d'équipe 6 - 20 ouvriers | Cat. 4 ploegbaas 6 - 20 arbeiders |
13,9900 | 13,9900 |
Cat. 5 chef d'équipe + 20 ouvriers | Cat. 5 ploegbaas + 20 arbeiders |
14,5675 | 14,5675 |
Indemnités "Fonds Social Transport et Logistique" (indexées) | Vergoedingen via het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" (enkel |
geïndexeerde) | |
Indemnité détérioration/vol effets personnels | Vergoeding beschadiging/diefstal pers. goederen |
1 708,8425 | 1 708,8425 |
Allocation complémentaire de maladie/tranche de 60 jours | Aanvullende uitkering wegens ziekte/per schrijf 60 dagen |
98,1355 | 98,1355 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |