← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 décembre 2019, M. Verhelst S.,vice-président au tribunal
de première instanc(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 15 décembre 2019, M. Verhelst S.,vice-président au tribunal de première instanc(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit 15 december 2019, is de heer Verhelst S., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben b Deze machtiging kan worden hernieuwd. Bij koninklijk besluit 9 januari 2020, dat in werking (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 15 décembre 2019, M. Verhelst S.,vice-président au | Bij koninklijk besluit 15 december 2019, is de heer Verhelst S., |
tribunal de première instance de Flandre occidentale, est autorisé à | ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, |
continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de | gemachtigd om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er novembre | zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar |
2020. | met ingang van 1 november 2020. |
Cette autorisation peut être renouvelée. | Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêté royal du 9 janvier 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit 9 januari 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, M. Naudts E., juge au tribunal du travail d'Anvers, est | oktober 2020 's avonds, is de heer Naudts E., rechter in de |
admis à la retraite à sa demande. | arbeidsrechtbank te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il a droit à l'éméritat. | Hij heeft aanspraak op het emeritaat. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 9 février 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijke besluiten van 9 februari 2020, die in werking treden |
2020 au soir : | op 31 oktober 2020 's avonds: |
- est acceptée la démission de M. Vermeulen L. de ses fonctions de | - is aan de heer Vermeulen L., ontslag verleend uit zijn ambt van |
juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers, division Turnhout. | plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Turnhout. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- est acceptée la démission de M. De Meulemeester L. de ses fonctions | - is aan de heer De Meulemeester L., ontslag verleend uit zijn ambt |
de juge suppléant à la justice de paix du canton d'Izegem. | van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Izegem. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- est acceptée la démission de Mme Dewulf V. de ses fonctions de juge | - is aan mevr. Dewulf V., ontslag verleend uit haar ambt van |
suppléant à la justice de paix du canton de Menin. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Menen. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 22 février 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit 22 februari 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, M. De Moor S. président de chambre à la cour d'appel | oktober 2020 's avonds, is de heer De Moor S., kamervoorzitter in het |
d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 mars 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 23 maart 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, est acceptée la démission de M. Pockelé-Dilles R., de | oktober 2020 's avonds, is aan de heer Pockelé-Dilles R., ontslag |
ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank |
d'Anvers, division d'Anvers. | van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund zijn titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 30 mars 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 30 maart 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, est acceptée la démission de M. Gheys D. de ses | oktober 2020 's avonds, is aan de heer Gheys D., ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste |
Flandre orientale, division de Termonde. | aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund zijn titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 6 mai 2020, l'autorisation de continuer à exercer | Bij koninklijk besluit van 6 mei 2020, is de heer Borrens G., rechter |
ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans accordée | in de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, gemachtigd om zijn |
à M. Borrens G., juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, | ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te |
est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1er novembre | hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 |
2020. | november 2020. |
Par arrêtés royaux du 19 mai 2020, | Bij koninklijke besluiten van 19 mei 2020, |
- la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des | - is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, |
quatre ans prenant cours le 27 octobre 2020, de : | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 27 oktober 2020, van: |
o Mme Beyens L. | o mevr. Beyens L. |
o Mme Desmedt K. | o mevr. Desmedt K. |
o Mme Van Assche L. | o mevr. Van Assche L. |
- la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des | - is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
peines et internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in |
ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de | klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
qutre ans prenant cours le 27 octobre 2020, de : | Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 27 |
oktober 2020, van | |
o Mme Van der Speeten N. | o mevr. Van der Speeten N. |
o Mme Vermaut I. | o mevr. Vermaut I. |
- la désignation de Mme Hauben B. juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van mevr. Hauben B., rechter in de rechtbank van |
instance du Limbourg, à la fonction de juge au tribunal de | eerste aanleg Limburg, tot de functie van rechter in de |
l'application des peines pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, | strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van |
novembre 2020. | 1 november 2020. |
Par arrêté royal du 24 juin 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, M. Baervoets J., premier substitut du procureur du Roi | oktober 2020 's avonds, is de heer Baervoets J., eerste substituut |
près le parquet de Flandre occidentale, est admis à la retraite. | procureurs des Konings bij het parket West-Vlaanderen, in ruste |
Il a droit à l'éméritat et est autorisé à porter le titre honorifique | gesteld. Hij heeft aanspraak op het emeritaat en het is hem vergund de titel |
de ces fonctions. | van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 1er juillet 2020, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 1 juli 2020, dat in werking treedt op 31 |
2020 au soir, est acceptée la démission de M. Vanden Boer D. de ses | oktober 2020 's avonds, is aan de heer Vanden Boer D., ontslag |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Pelt. | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Pelt. |
Par arrêtés royaux du 8 juillet 2020, | Bij koninklijke besluiten van 8 juli 2020, |
- la désignation de Mme Michaux C. juge au tribunal de première | - is de benoeming van mevr. Michaux C., rechter in de rechtbank van |
instance de Liège, à la fonction de juge au tribunal de l'application | eerst aanleg te Luik, tot de functie van rechter in de |
des peines pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est renouvelée | strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er novembre 2020. | te Luik, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 november 2020. |
- le congé pour mission d'intérêt général, octroyé à Mme Vanovermeire | - is het verlof wegens opdracht, verleend aan mevr. Vanovermeire V., |
V. juge au tribunal de l'entreprise d'Anvers, est prolongé pour la | rechter in de ondernemingsrechtbank te Antwerpen verlengd voor de duur |
durée d'un an prenant cours le 16 octobre 2020. | van één jaar met ingang van 16 oktober 2020. |
Par arrêtés royaux du 31 juillet 2020, | Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2020, |
- la nomination de M. Bogaert T. à la fonction d'assesseur effectif en | - is de benoeming van de heer Bogaert T., tot de functie van werkend |
application des peines et internement, spécialisé en réinsertion | assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est | in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre | te Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 |
2020. | oktober 2020. |
- la nomination de Mme Roebben K. à la fonction d'assesseur effectif | - is de benoeming van mevr. Roebben K., tot de functie van werkend |
en application des peines et internement, spécialisé en psychologie | assessor in interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie |
clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre | voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. |
2020. - la nomination à la fonction d'assesseur suppléant en application des | - is de benoeming tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, |
de quatre ans prenant cours le 8 novembre 2020, de : | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 8 november 2020, van |
o Mme Desmedt K. | o mevr. Desmedt K. |
o Mme Geudens L. | o mevr. Geudens L. |
o Mme Sonet F. | o mevr. Sonet F. |
o Mme Van Assche L. | o mevr. Van Assche L. |
- la nomination de Mme Tits M. à la fonction d'assesseur suppléant en | - is de benoeming van mevr. Tits M., tot de functie van |
internement spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de la | plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in |
cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans | klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
prenant cours le 4 octobre 2020. | Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 |
- la nomination de Mme Velghe J. à la fonction d'assesseur suppléant | oktober 2020. - is de benoeming van mevr. Velghe J., tot de functie van |
en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en |
interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het | |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een |
pour un terme de quatre ans prenant cours le 27 octobre 2020. | termijn van vier jaar met ingang van 27 oktober 2020. |
- la désignation de Mme Vossen J. juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van mevr. Vossen J., rechter in de rechtbank van |
instance du Hainaut, à la fonction de juge spécialisé en application | eerste aanleg te Henegouwen, tot de functie van rechter |
gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het | |
des peines pour le ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée | hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met |
pour un terme de trois ans prenant cours le 1er novembre 2020. | ingang van 1 november 2020. |
Par arrêté royal du 16 août 2020, la nomination de Mme Arnould S. à la | Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2020, is de benoeming van mevr. |
fonction d'assesseur suppléant en application des peines et | Arnould S., tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, |
prenant cours le 8 novembre 2020. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 8 november 2020. |
Par arrêté royal du 22 août 2020, la nomination de Mme Mattiuz I. à la | Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, is de benoeming van mevr. |
fonction d'assesseur effectif en application des peines et | Mattiuz I., tot de functie van werkend assessor in |
internement, spécialise en réinsertion social, pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de quatre ans | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, |
prenant cours le 25 octobre 2020. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 25 oktober 2020. |
Par arrêté royal du 10 septembre 2020, la nomination de Mme Deskeuvre | Bij koninklijk besluit van 10 september 2020, is de benoeming van |
Ch. à la fonction d'assesseur effectif en application des peines et | mevr. Deskeuvre Ch., tot de functie van werkend assessor in |
internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de quatre ans | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, |
prenant cours le 5 octobre 2020. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 5 oktober 2020. |
Par arrêté royal du 15 septembre 2020, la nomination de Mme Simar C. à | Bij koninklijk besluit van 15 september 2020, is de benoeming van |
la fonction d'assesseur suppléant en internement, spécialisé en | mevr. Simar C., tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
psychologie clinique, pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est | interneringszaken gespecialiseerd in klinische psychologie, voor het |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor een | |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 30 octobre 2020. | termijn van vier jaar met ingang op 30 oktober 2020. |
Par arrêtés royaux du 21 septembre 2020, | Bij koninklijke besluiten van 21 september 2020, |
- produisant ses effets le le 31 août 2020 au soir, M. Soetaert Ph., | - dat uitwerking heeft op 31 augustus 2020 `s avonds, is de heer |
conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la pension | Soetaert Ph., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, toegelaten |
définitive anticipée. | tot het definitief vervroegd pensioen. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve. |
- la nomination de M. Boutay S. à la fonction d'assesseur effectif en | - is de benoeming van de heer Boutay S., tot de functie van werkend |
application des peines, spécialisé en psychologie clinique, pour le | assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in klinische |
ressort de la cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de | psychologie, voor het rechtsgebied Bergen, hernieuwd voor een termijn |
quatre ans prenant cours le 4 octobre 2020. | van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. |
- la nomination de Mme. Bayard P. à la fonction d'assesseur effectif en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion sociale pour le ressort de Mons, est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 4 octobre 2020. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | - is de benoeming van mevr. Bayard P., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het rechtsgebied Bergen, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 4 oktober 2020. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |