← Retour vers "Bureau de Normalisation . - Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article
26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues
publiques par le Bureau de normalisation, ce Bu(...) NBN
EN 1009-1:2020 Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières solides si(...)"
Bureau de Normalisation . - Enregistrement de normes belges 1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues publiques par le Bureau de normalisation, ce Bu(...) NBN EN 1009-1:2020 Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières solides si(...) | Bureau voor Normalisatie . - Registratie van Belgische normen 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het Bureau voor normalisatie openbaar gemaa(...) NBN EN 1009-1:2020 Machines for mechanical processing of minerals and similar solid materials - (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Bureau de Normalisation (NBN). - Enregistrement de normes belges | Bureau voor Normalisatie (NBN). - Registratie van Belgische normen |
1. Conformément à l'article 26 de l'arrêté royal du 25 octobre 2004, | 1. Overeenkomstig artikel 26 van het koninklijk besluit van 25 oktober |
relatif à l'homologation et l'enregistrement des normes rendues | 2004 betreffende de bekrachtiging en de registratie van de door het |
publiques par le Bureau de normalisation, ce Bureau annonce | Bureau voor normalisatie openbaar gemaakte normen, kondigt dit Bureau |
l'enregistrement des normes belges ci-après: | de registratie aan van de hierna volgende Belgische normen: |
NBN EN 1009-1:2020 | NBN EN 1009-1:2020 |
Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières | Machines for mechanical processing of minerals and similar solid |
solides similaires - Sécurité - Partie 1 : Prescriptions communes pour | materials - Safety - Part 1: Common requirements for machinery and |
les machines et installations pour le traitement des matériaux | processing plants |
NBN EN 1009-2:2020 | NBN EN 1009-2:2020 |
Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières | Machines for mechanical processing of minerals and similar solid |
solides similaires - Sécurité - Partie 2 : Prescriptions spécifiques | materials - Safety - Part 2: Specific requirements for feeding |
pour les machines d'alimentation et équipements de manutention continue | machinery and continuous handling equipment |
NBN EN 1009-3:2020 | NBN EN 1009-3:2020 |
Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières | Machines for mechanical processing of minerals and similar solid |
solides similaires - Sécurité - Partie 3 : Prescriptions spécifiques | materials - Safety - Part 3: Specific requirements for crushing and |
pour les machines de concassage et de broyage | milling machinery |
NBN EN 1009-4:2020 | NBN EN 1009-4:2020 |
Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières | Machines for mechanical processing of minerals and similar solid |
solides similaires - Sécurité - Partie 4 : Prescriptions spécifiques | materials - Safety - Part 4: Specific requirements for screening |
pour machines de criblage | machinery |
NBN EN 1009-5:2020 | NBN EN 1009-5:2020 |
Machines pour le traitement mécanique des minéraux et des matières | Machines for mechanical processing of minerals and similar solid |
solides similaires - Sécurité - Partie 5 : Prescriptions spécifiques | materials - Safety - Part 5: Specific requirements for cleaning, |
pour machines de nettoyage, de recyclage et de traitement des boues | recycling, sorting and mud treatment machinery |
NBN EN 12404:2020 | NBN EN 12404:2020 |
Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois - Evaluation de | Durability of wood and wood-based products - Assessment of the |
l'efficacité d'un fongicide de maçonnerie pour empêcher le | |
développement dans le bois de la mérule Serpula lacrymans (Schumacher | effectiveness of masonry fungicide to prevent growth into wood of Dry |
ex Fries) S.F. Gray - Méthode de laboratoire | Rot Serpula lacrymans (Schumacher ex Fries) S.F. Gray - Laboratory method |
NBN EN 13175:2019+A1:2020 | NBN EN 13175:2019+A1:2020 |
Equipements pour GPL et leurs accessoires - Spécifications et essais | LPG Equipment and accessories - Specification and testing for |
des équipements et accessoires des réservoirs pour gaz de pétrole liquéfié (GPL) | Liquefied Petroleum Gas (LPG) pressure vessel valves and fittings |
remplace NBN EN 13175:2019 | vervangt NBN EN 13175:2019 |
NBN EN 13476-2:2018+A1:2020 | NBN EN 13476-2:2018+A1:2020 |
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les | Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and |
collecteurs d'assainissements sans pression enterrés - Systèmes de | sewerage - Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl |
canalisations à parois structurées en poly(chlorure de vinyle) non | |
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 | chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: |
: Spécifications pour les tubes et raccords avec une surface interne | Specifications for pipes and fittings with smooth internal and |
et externe lisses et le système, de Type A | external surface and the system, Type A |
remplace NBN EN 13476-2:2018 | vervangt NBN EN 13476-2:2018 |
NBN EN 13476-3:2018+A1:2020 | NBN EN 13476-3:2018+A1:2020 |
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les | Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and |
collecteurs d'assainissements sans pression enterrés - Systèmes de | sewerage - Structured-wall piping systems of unplasticized poly(vinyl |
canalisations à parois structurées en poly(chlorure de vinyle) non | |
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 3 | chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 3: |
: Spécifications pour les tubes et raccords avec une surface interne | Specifications for pipes and fittings with smooth internal and |
lisse et une surface externe profilée et le système, de Type B | profiled external surface and the system, Type B |
remplace NBN EN 13476-3:2018 | vervangt NBN EN 13476-3:2018 |
NBN EN 13523-18:2020 | NBN EN 13523-18:2020 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 18 : Résistance aux taches | Coil coated metals - Test methods - Part 18: Resistance to staining |
remplace NBN EN 13523-18:2002 (1e édition) | vervangt NBN EN 13523-18:2002 (1e uitgave) |
NBN EN 13523-20:2020 | NBN EN 13523-20:2020 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 20 : Adhérence des mousses | Coil coated metals - Test methods - Part 20: Foam adhesion |
remplace NBN EN 13523-20:2012 (2e édition) | vervangt NBN EN 13523-20:2012 (2e uitgave) |
NBN EN 13523-6:2020 | NBN EN 13523-6:2020 |
Tôles prélaquées - Méthodes d'essai - Partie 6 : Adhérence après | Coil coated metals - Test methods - Part 6: Adhesion after indentation |
indentation (essai d'emboutissage) | (cupping test) |
remplace NBN EN 13523-6:2002 (1e édition) | vervangt NBN EN 13523-6:2002 (1e uitgave) |
NBN EN 13823:2020 | NBN EN 13823:2020 |
Essais de réaction au feu des produits de construction - Produits de | Reaction to fire tests for building products - Building products |
construction à l'exclusion des revêtements de sol exposés à une | excluding floorings exposed to the thermal attack by a single burning |
sollicitation thermique provoquée par un objet isolé en feu | item |
remplace NBN EN 13823+A1:2014 (3e édition) | vervangt NBN EN 13823+A1:2014 (3e uitgave) |
NBN EN 13830:2015+A1:2020 | NBN EN 13830:2015+A1:2020 |
Façades rideaux - Norme de produit | Curtain walling - Product standard |
remplace NBN EN 13830:2015 (2e édition) | vervangt NBN EN 13830:2015 (2e uitgave) |
NBN EN 14350:2020 | NBN EN 14350:2020 |
Articles de puériculture - Articles pour l'alimentation liquide - | Child care articles - Drinking equipment - Safety requirements and |
Exigences en matière de sécurité et méthodes d'essai | test methods |
remplace NBN EN 14350-1:2004 (1e édition), NBN EN 14350-1:2004 (1e | vervangt NBN EN 14350-1:2004 (1e uitgave), NBN EN 14350-2:2004 (1e |
édition) | uitgave) |
NBN EN 14803:2020 | NBN EN 14803:2020 |
Identification et/ou détermination de la quantité de déchets | Identification and/or determination of the quantity of waste |
remplace NBN EN 14803:2006 (1e édition) | vervangt NBN EN 14803:2006 (1e uitgave) |
NBN EN 15181:2017+A1:2020 | NBN EN 15181:2017+A1:2020 |
Méthode de mesurage de la consommation d'énergie des fours à gaz | Measuring method of the energy consumption of gas fired ovens |
remplace NBN EN 15181:2017 | vervangt NBN EN 15181:2017 |
NBN EN 16185-1:2014+A1:2020 | NBN EN 16185-1:2014+A1:2020 |
Applications ferroviaires - Systèmes de freinage pour trains | Railway applications - Braking systems of multiple unit trains - Part |
automoteurs - Partie 1 : Exigences et définitions | 1: Requirements and definitions |
remplace NBN EN 16185-1:2015 (1e édition) | vervangt NBN EN 16185-1:2015 (1e uitgave) |
NBN EN 16436-1:2014+A3:2020 | NBN EN 16436-1:2014+A3:2020 |
Tuyaux, tubes et flexibles en caoutchouc et en plastique pour | Rubber and plastics hoses, tubing and assemblies for use with propane |
utilisation avec le propane, le butane et leurs mélanges en phase | and butane and their mixtures in the vapour phase - Part 1: Hoses and |
vapeur - Partie 1: Tuyaux et tubes | tubings |
remplace NBN EN 16436-1:2014+A2:2018 | vervangt NBN EN 16436-1:2014+A2:2018 |
NBN EN 16662-1:2020 | NBN EN 16662-1:2020 |
Véhicules routiers - Dispositifs supplémentaires d'adhérence pour | Road vehicles - Supplementary grip devices for tyres of passenger cars |
pneumatiques de véhicules particuliers et de véhicules utilitaires | |
légers - Partie 1 : Exigences générales de sécurité et de performance | and light duty vehicles - Part 1: General safety and performance requirements |
NBN EN 16990:2020 | NBN EN 16990:2020 |
Véhicules motorisés légers non soumis à la réception par type pour le | Light motorized vehicles for the transportation of persons and goods |
transport de personnes, de marchandises ainsi que d'autres équipements | and related facilities and not subject to type-approval for on-road |
- Véhicules côte à côte - Exigences de sécurité et méthodes d'essai | use - Side by Side Vehicles - Safety requirements and test methods |
NBN EN 17206:2020 | NBN EN 17206:2020 |
Technologies du spectacle - Machinerie pour scènes et autres zones de | Entertainment technology - Machinery for stages and other production |
production - Exigences et inspections relatives à la sécurité | areas - Safety requirements and inspections |
NBN EN 17319:2020 | NBN EN 17319:2020 |
Applications ferroviaires - Infrastructure - Exigences de performance | Railway applications - Infrastructure - Performance requirements of |
relatives aux systèmes de fixation de rail pour tramways | rail fastening systems for tramways |
NBN EN 17323:2020 | NBN EN 17323:2020 |
Géosynthétiques - Détermination des propriétés en traction des | Geosynthetics - Determination of tensile properties of Polymeric |
géomembranes polymériques | Geosynthetic Barriers |
NBN EN 17333-2:2020/AC:2020 | NBN EN 17333-2:2020/AC:2020 |
Caractérisation des mousses monocomposants - Partie 2 : | Characterisation of one component foam - Part 2: Expansion |
Caractéristiques d'expansion | characteristics |
NBN EN 17346:2020 | NBN EN 17346:2020 |
Air ambiant - Méthode normalisée pour la détermination de la | Ambient air - Standard method for the determination of the |
concentration en ammoniac au moyen d'échantillonneurs par diffusion | concentration of ammonia using diffusive samplers |
NBN EN 17366:2020 | NBN EN 17366:2020 |
Gestion des déchets - Contrôle des accès aux conteneurs à déchets - | Waste management - Access control to collection containers - |
Identification et autorisation | Identification and authorization |
NBN EN 17396:2020 | NBN EN 17396:2020 |
Revêtements de sol résilients - Dalles en quartz-vinyle - Spécifications | Resilient floor coverings - Quartz vinyl tiles - Specification |
NBN EN 17409:2020 | NBN EN 17409:2020 |
Surfaces pour sols sportifs - Code de bonnes pratiques pour | Surfaces for sports areas - Code of practice for the sampling of |
l'échantillonnage des matériaux de remplissage utilisés dans les surfaces de gazon synthétique | performance infills used within synthetic turf surfaces |
NBN EN 17533:2020 | NBN EN 17533:2020 |
Hydrogène gazeux - Bouteilles et tubes pour stockage stationnaire | Gaseous hydrogen - Cylinders and tubes for stationary storage |
NBN EN 1794-2:2020 | NBN EN 1794-2:2020 |
Dispositifs de réduction du bruit du trafic routier - Performances non | Road traffic noise reducing devices - Non-acoustic performance - Part |
acoustiques - Partie 2: Exigences générales pour la sécurité et | 2: General safety and environmental requirements |
l'environnement | |
remplace NBN EN 1794-2:2011 (3e édition) | vervangt NBN EN 1794-2:2011 (3e uitgave) |
NBN EN 235:2020 | NBN EN 235:2020 |
Revêtements muraux - Vocabulaire et symboles | Wallcoverings - Vocabulary and symbols |
remplace NBN EN 235:2002 (2e édition) | vervangt NBN EN 235:2002 (2e uitgave) |
NBN EN 2576:2020 | NBN EN 2576:2020 |
Série aérospatiale - Vis à filetage MJ, en acier résistant à chaud | Aerospace series - Bolts, MJ threads, in heat resisting steel |
FE-PA2601 (A286) - Classification : 900 MPa (à température | FE-PA2601 (A286) - Classification: 900 MPa (at ambient |
ambiante)/650 ° C - Spécification technique | temperature)/650 ° C - Technical specification |
NBN EN 300 392-1:2020 | NBN EN 300 392-1:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 1: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 1: |
General network design | General network design |
NBN EN 300 392-3-10:2020 | NBN EN 300 392-3-10:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 10: General | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 10: General |
design, PSS1 over E.1 | design, PSS1 over E.1 |
NBN EN 300 392-3-11:2020 | NBN EN 300 392-3-11:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 11: General | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 11: General |
design, SIP/IP | design, SIP/IP |
NBN EN 300 392-3-12:2020 | NBN EN 300 392-3-12:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 12: | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 12: |
Transport layer independent Additional Network Feature Individual Call | Transport layer independent Additional Network Feature Individual Call |
(ANF-ISIIC) | (ANF-ISIIC) |
NBN EN 300 392-3-13:2020 | NBN EN 300 392-3-13:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 13: | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 13: |
Transport layer independent Additional Network Feature Group Call | Transport layer independent Additional Network Feature Group Call |
(ANF-ISIGC) | (ANF-ISIGC) |
NBN EN 300 392-3-14:2020 | NBN EN 300 392-3-14:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 14: | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 14: |
Transport layer independent Additional Network Feature Short Data | Transport layer independent Additional Network Feature Short Data |
Service (ANF-ISISDS) | Service (ANF-ISISDS) |
NBN EN 300 392-3-15:2020 | NBN EN 300 392-3-15:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 15: | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 15: |
Transport layer independent Additional Network Feature, Mobility | Transport layer independent Additional Network Feature, Mobility |
Management (ANF-ISIMM) | Management (ANF-ISIMM) |
NBN EN 300 392-3-8:2020 | NBN EN 300 392-3-8:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 8: Generic | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 8: Generic |
Speech Format Implementation | Speech Format Implementation |
NBN EN 300 392-3-9:2020 | NBN EN 300 392-3-9:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 3: |
Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 9: | Interworking at the Inter-System Interface (ISI); Sub-part 9: |
Transport layer independent, General design | Transport layer independent, General design |
NBN EN 300 392-5:2020 | NBN EN 300 392-5:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D) and Direct | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D) and Direct |
Mode Operation (DMO); Part 5: Peripheral Equipment Interface (PEI) | Mode Operation (DMO); Part 5: Peripheral Equipment Interface (PEI) |
NBN EN 300 392-9:2020 | NBN EN 300 392-9:2020 |
Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 9: | Terrestrial Trunked Radio (TETRA); Voice plus Data (V+D); Part 9: |
General requirements for supplementary services | General requirements for supplementary services |
NBN EN 303 258:2020 | NBN EN 303 258:2020 |
Wireless Industrial Applications (WIA); Equipment operating in the 5 | Wireless Industrial Applications (WIA); Equipment operating in the 5 |
725 MHz to 5 875 MHz frequency range with power levels ranging up to | 725 MHz to 5 875 MHz frequency range with power levels ranging up to |
400 mW; Harmonised Standard for access to radio spectrum | 400 mW; Harmonised Standard for access to radio spectrum |
NBN EN 319 412-5:2020 | NBN EN 319 412-5:2020 |
Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; | Electronic Signatures and Infrastructures (ESI); Certificate Profiles; |
Part 5: QCStatements | Part 5: QCStatements |
NBN EN 455-1:2020 | NBN EN 455-1:2020 |
Gants médicaux non réutilisables - Partie1 : Exigences et essais pour | Medical gloves for single use - Part 1: Requirements and testing for |
la détection de l'absence de trous | freedom from holes |
remplace NBN EN 455-1:2001 (2e édition) | vervangt NBN EN 455-1:2001 (2e uitgave) |
NBN EN 50131-1:2006/A3:2020 | NBN EN 50131-1:2006/A3:2020 |
Systèmes d'alarme - Systèmes d'alarme contre l'intrusion et les hold-up - Partie 1: Exigences système | Alarm systems - Intrusion and hold-up systems - Part 1: System requirements |
NBN EN 50341-2-1:2020 | NBN EN 50341-2-1:2020 |
Overhead electrical lines exceeding AC 1 kV - Part 2-1: National | Overhead electrical lines exceeding AC 1 kV - Part 2-1: National |
Normative Aspects (NNAs) for Austria (based on EN 50341-1:2012) | Normative Aspects (NNAs) for Austria (based on EN 50341-1:2012) |
NBN EN 50708-1-1:2020 | NBN EN 50708-1-1:2020 |
Transformateurs de puissance - Exigences européennes supplémentaires : | Power transformers - Additional European requirements: Part 1-1: |
Partie 1 - Partie commune | Common part - General requirements |
NBN EN 50708-2-1:2020 | NBN EN 50708-2-1:2020 |
Transformateurs de puissance - Exigences européennes supplémentaires : | Power transformers - Additional European requirements: Part 2-1 Medium |
Partie 2-1 Transformateurs de moyenne puissance | power transformer - General requirements |
NBN EN 50708-3-1:2020 | NBN EN 50708-3-1:2020 |
Transformateurs de puissance - Exigences européennes supplémentaires: | Power transformers - Additional European requirements: Part 3-1 Large |
Partie 3-1 : Transformateurs de grande puissance | power transformer - General requirements |
NBN EN 55035:2017/A11:2020 | NBN EN 55035:2017/A11:2020 |
Compatibilité électromagnétique des équipements multimédia - Exigences | Electromagnetic compatibility of multimedia equipment - Immunity |
d'immunité | requirements |
NBN EN 60061-1:1993/A60:2020 | NBN EN 60061-1:1993/A60:2020 |
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de | Lamp caps and holders together with gauges for the control of |
l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 1 : Culots de lampes | interchangeability and safety - Part 1: Lamp caps |
NBN EN 60061-2:1993/A55:2020 | NBN EN 60061-2:1993/A55:2020 |
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de | Lamp caps and holders together with gauges for the control of |
l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 2: Douilles | interchangeability and safety - Part 2: Lampholders |
NBN EN 60061-3:1993/A57:2020 | NBN EN 60061-3:1993/A57:2020 |
Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de | Lamp caps and holders together with gauges for the control of |
l'interchangeabilité et de la sécurité - Partie 3: Calibres | interchangeability and safety - Part 3: Gauges |
NBN EN 60335-2-85:2003/A2:2020 | NBN EN 60335-2-85:2003/A2:2020 |
Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-85: | Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-85: |
Règles particulières pour les appareils à vapeur pour tissus | Particular requirements for fabric steamers |
NBN EN 60947-5-1:2017/AC:2020-05 | NBN EN 60947-5-1:2017/AC:2020-05 |
Appareillage à basse tension - Partie 5-1: Appareils et éléments de | Low-voltage switchgear and controlgear - Part 5-1: Control circuit |
commutation pour circuits de commande - Appareils électromécaniques | devices and switching elements - Electromechanical control circuit |
pour circuits de commande | devices |
NBN EN 62841-2-11:2016/A1:2020 | NBN EN 62841-2-11:2016/A1:2020 |
Outils électroportatifs à moteur, outils portables et machines pour | Electric motor-operated hand-held tools, transportable tools and lawn |
jardins et pelouses - Sécurité - Partie 2-11: Exigences particulières | and garden machinery - Safety - Part 2-11: Particular requirements for |
pour les scies alternatives portatives | hand-held reciprocating saws |
NBN EN 62852:2015/A1:2020 | NBN EN 62852:2015/A1:2020 |
Connecteurs pour applications en courant continu pour systèmes | Connectors for DC-application in photovoltaic systems - Safety |
photovoltaïques - Exigences de sécurité et essais | requirements and tests |
NBN EN 62920:2017/A11:2020 | NBN EN 62920:2017/A11:2020 |
Systèmes de production d'énergie photovoltaïque - Exigences de CEM et | Photovoltaic power generating systems - EMC requirements and test |
méthodes d'essai pour les équipements de conversion de puissance | methods for power conversion equipment |
NBN EN 7010:2020 | NBN EN 7010:2020 |
Série aérospatiale - Configuration - Définition et désignation des | Aerospace series - Configuration - Definition and designation for |
normes de produits d'éléments de fixation à filetage extérieur | product standards for externally threaded fasteners |
NBN EN 914:2020 | NBN EN 914:2020 |
Matériel de gymnastique - Barres parallèles et barres | Gymnastic equipment - Parallel bars and combination |
parallèles/asymétriques combinées - Exigences et méthodes d'essai y | asymmetric/parallel bars - Requirements and test methods including |
compris de sécurité | safety |
remplace NBN EN 914:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN 914:2009 (2e uitgave) |
NBN EN IEC 60086-4:2019/AC:2020-05 | NBN EN IEC 60086-4:2019/AC:2020-05 |
Piles électriques - Partie 4: Sécurité des piles au lithium | Primary batteries - Part 4: Safety of lithium batteries |
NBN EN IEC 60282-1:2020 | NBN EN IEC 60282-1:2020 |
Fusibles à haute tension - Partie 1: Fusibles limiteurs de courant | High-voltage fuses - Part 1: Current-limiting fuses |
NBN EN IEC 60282-4:2020 | NBN EN IEC 60282-4:2020 |
Fusibles à haute tension - Partie 4: Exigences d'essai supplémentaires | High-voltage fuses - Part 4: Additional testing requirements for |
pour les fusibles à expulsion à haute tension utilisant des isolateurs polymériques | high-voltage expulsion fuses utilizing polymeric insulators |
NBN EN IEC 60352-3:2020 | NBN EN IEC 60352-3:2020 |
Connexions sans soudure - Partie 3: Connexions autodénudantes | Solderless connections - Part 3: Accessible insulation displacement |
accessibles - Règles générales, méthodes d'essai et guide pratique | (ID) connections - General requirements, test methods and practical guidance |
NBN EN IEC 60384-11:2019/AC:2020-05 | NBN EN IEC 60384-11:2019/AC:2020-05 |
Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques - | |
Partie 11: Spécification intermédiaire - Condensateurs fixes pour | Fixed capacitors for use in electronic equipment - Part 11: Sectional |
courant continu à diélectrique en film de polytéréphtalate d'éthylène | specification - Fixed polyethylene-terephthalate film dielectric metal |
à armatures en feuilles métalliques | foil DC capacitors |
NBN EN IEC 60384-26:2018/AC:2020-05 | NBN EN IEC 60384-26:2018/AC:2020-05 |
Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques - | Fixed capacitors for use in electronic equipment - Part 26: Sectional |
Partie 26: Spécification intermédiaire - Condensateurs fixes | specification - Fixed aluminium electrolytic capacitors with |
électrolytiques en aluminium à électrolyte solide en polymère conducteur | conductive polymer solid electrolyte |
NBN EN IEC 60401-1:2020 | NBN EN IEC 60401-1:2020 |
Termes et nomenclature pour noyaux en matériaux ferrites | Terms and nomenclature for cores made of magnetically soft ferrites - |
magnétiquement doux - Partie 1 : Termes utilisés pour les | |
irrégularités physiques et références dimensionnelles | Part 1: Terms used for physical irregularities and reference of dimensions |
NBN EN IEC 60519-1:2020 | NBN EN IEC 60519-1:2020 |
Sécurité dans les installations destinées au traitement | Safety in installations for electroheating and electromagnetic |
électrothermique et électromagnétique - Partie 1: Exigences générales | processing - Part 1: General requirements |
NBN EN IEC 60667-1:2020 | NBN EN IEC 60667-1:2020 |
Fibres vulcanisées à usages électriques - Partie 1: Définitions et | Vulcanized fibre for electrical purposes - Part 1: Definitions and |
exigences générales | general requirements |
NBN EN IEC 60667-3-1:2020 | NBN EN IEC 60667-3-1:2020 |
Fibres vulcanisées à usages électriques - Partie 3: Spécifications | Vulcanized fibre for electrical purposes - Part 3: Specifications for |
pour matériaux individuels - Feuille 1: Feuilles planes | individual materials - Sheet 1: Flat sheets |
NBN EN IEC 60695-1-12:2020 | NBN EN IEC 60695-1-12:2020 |
Essais relatifs aux risques du feu - Partie 1-12: Lignes directrices | Fire hazard testing - Part 1-12: Guidance for assessing the fire |
pour l'évaluation des risques du feu des produits électrotechniques - | hazard of electrotechnical products - Fire safety engineering |
Ingénierie de la sécurité incendie | |
NBN EN IEC 60730-2-9:2019/A2:2020 | NBN EN IEC 60730-2-9:2019/A2:2020 |
Dispositifs de commande électrique automatiques - Partie 2-9: | Automatic electrical controls - Part 2-9: Particular requirements for |
Exigences particulières pour les dispositifs de commande | |
thermosensibles | temperature sensing controls |
NBN EN IEC 60900:2018/AC:2020-05 | NBN EN IEC 60900:2018/AC:2020-05 |
Travaux sous tension - Outils à main pour usage jusqu'à 1 000 V en | |
courant alternatif et 1 500 V en courant continu | Live working - Hand tools for use up to 1 000 V AC and 1 500 V DC |
NBN EN IEC 60947-4-1:2019/AC:2020-05 | NBN EN IEC 60947-4-1:2019/AC:2020-05 |
Appareillage à basse tension - Partie 4-1: Contacteurs et démarreurs | Low-voltage switchgear and controlgear - Part 4-1: Contactors and |
de moteurs - Contacteurs et démarreurs électromécaniques | motor-starters - Electromechanical contactors and motor-starters |
NBN EN IEC 61010-2-010:2020 | NBN EN IEC 61010-2-010:2020 |
Exigences de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de | Safety requirements for electrical equipment for measurement, control |
régulation et de laboratoire - Partie 2-010: Exigences particulières | and laboratory use - Part 2-010: Particular requirements for |
pour appareils de laboratoire utilisés pour l'échauffement des matières | laboratory equipment for the heating of materials |
NBN EN IEC 61010-2-081:2020 | NBN EN IEC 61010-2-081:2020 |
Exigences de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de | Safety requirements for electrical equipment for measurement, control |
régulation et de laboratoire - Partie 2-081: Exigences particulières | and laboratory use - Part 2-081: Particular requirements for automatic |
pour les appareils de laboratoire, automatiques et semi-automatiques, | and semi-automatic laboratory equipment for analysis and other purposes |
destinés à l'analyse et à d'autres usages | |
NBN EN IEC 61076-8-100:2020 | NBN EN IEC 61076-8-100:2020 |
Connecteurs pour équipements électriques et électroniques - Exigences | Connectors for electrical and electronic equipment - Product |
de produit - Partie 8-100: Connecteurs électriques - Spécification | requirements - Part 8-100: Power connectors - Detail specification for |
particulière pour connecteurs blindés étanches à 2 pôles ou 3 pôles | 2-pole or 3-pole power plus 2-pole signal shielded and sealed |
pour la transmission de puissance et à 2 pôles pour la transmission de | |
données avec boîtier plastique pour courant assigné de 20 A | connectors with plastic housing for rated current of 20 A |
NBN EN IEC 61076-8-101:2020 | NBN EN IEC 61076-8-101:2020 |
Connecteurs pour équipements électriques et électroniques - Exigences | Connectors for electrical and electronic equipment - Product |
de produit - Partie 8-101: Connecteurs électriques - Spécification | requirements - Part 8-101: Power connectors - Detail specification for |
particulière pour connecteurs blindés étanches à 2 pôles ou 3 pôles | 2-pole or 3-pole power plus 2-pole signal shielded and sealed |
pour la transmission de puissance et à 2 pôles pour la transmission de | |
données avec boîtier plastique pour courant assigné de 40 A | connectors with plastic housing for rated current of 40 A |
NBN EN IEC 61076-8-102:2020 | NBN EN IEC 61076-8-102:2020 |
Connecteurs pour équipements électriques et électroniques - Exigences | Connectors for electrical and electronic equipment - Product |
de produit - Partie 8-102: Connecteurs électriques - Spécification | requirements - Part 8-102: Power connectors - Detail specification for |
particulière pour connecteurs blindés étanches à 2 pôles ou 3 pôles | 2-pole or 3-pole power plus 2-pole signal shielded and sealed |
pour la transmission de puissance et à 2 pôles pour la transmission de | |
données avec boîtier plastique pour courant assigné de 150 A | connectors with plastic housing for rated current of 150 A |
NBN EN IEC 61280-4-1:2019/AC:2020-05 | NBN EN IEC 61280-4-1:2019/AC:2020-05 |
Procédures d'essai des sous-systèmes de télécommunication fibroniques | Fibre-optic communication subsystem test procedures - Part 4-1: |
- Partie 4-1: Installation câblée - Mesure de l'affaiblissement en multimodal | Installed cabling plant - Multimode attenuation measurement |
NBN EN IEC 61753-061-2:2020 | NBN EN IEC 61753-061-2:2020 |
Dispositifs d'interconnexion et composants passifs fibroniques - Norme | Fibre optic interconnecting devices and passive components - |
de performance - Partie 061-2: Isolateurs fibroniques à fibres | Performance standard - Part 061-2: Single-mode fibre optic pigtailed |
unimodales munis de fibres amorces non connectorisées pour la catégorie C - Environnements contrôlés | style polarization independent isolators for category C - Controlled environments |
NBN EN IEC 61754-35:2020 | NBN EN IEC 61754-35:2020 |
Dispositifs d'interconnexion et composants passifs fibroniques - | Fibre optic interconnecting devices and passive components - Fibre |
Interfaces de connecteurs fibroniques - Partie 35 : Série de | optic connector interfaces - Part 35: Type LSHE connector family for |
connecteurs de type LSHE pour environnements hostiles | harsh environments |
NBN EN IEC 61757-1-1:2020 | NBN EN IEC 61757-1-1:2020 |
Capteurs fibroniques - Partie 1-1: Mesure de déformation - Capteurs de | Fibre optic sensors - Part 1-1: Strain measurement - Strain sensors |
déformation basés sur des réseaux de Bragg à fibres | based on fibre Bragg gratings |
NBN EN IEC 61788-4:2020 | NBN EN IEC 61788-4:2020 |
Supraconductivité - Partie 4: Mesurage du rapport de résistance | Superconductivity - Part 4: Residual resistance ratio measurement - |
résiduelle - Rapport de résistance résiduelle des composites supraconducteurs de Nb-Ti et de Nb3Sn | Residual resistance ratio of Nb-Ti and Nb3Sn composite superconductors |
NBN EN IEC 61788-7:2020 | NBN EN IEC 61788-7:2020 |
Supraconductivité - Partie 7: Mesurages des caractéristiques | Superconductivity - Part 7: Electronic characteristic measurements - |
électronique - Résistance de surface des supraconducteurs haute | Surface resistance of high-temperature superconductors at microwave |
température critique aux hyperfréquences | frequencies |
NBN EN IEC 61960-4:2020 | NBN EN IEC 61960-4:2020 |
Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide | Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid |
- Accumulateurs au lithium pour applications portables - Partie 4: | electrolytes - Secondary lithium cells and batteries for portable |
Eléments et batteries d'accumulateurs boutons au lithium | applications - Part 4: Coin secondary lithium cells, and batteries made from them |
NBN EN IEC 61977:2020 | NBN EN IEC 61977:2020 |
Dispositifs d'interconnexion et composants passifs fibroniques - | Fibre optic interconnecting devices and passive components - Fibre |
Filtres fibroniques fixes - Spécification générique | optic fixed filters - Generic specification |
NBN EN IEC 62024-2:2020 | NBN EN IEC 62024-2:2020 |
Composants inductifs à haute fréquence - Caractéristiques électriques | High frequency inductive components - Electrical characteristics and |
et méthodes de mesure - Partie 2: Courant assigné des bobines | measuring methods - Part 2: Rated current of inductors for DC-to-DC |
d'induction pour des convertisseurs continu-continu | converters |
NBN EN IEC 62343-3-3:2020 | NBN EN IEC 62343-3-3:2020 |
Modules dynamiques - Partie 3-3: Modèles de spécification de | Dynamic modules - Part 3-3: Performance specification templates - |
performance - Commutateurs sélectifs en longueur d'onde | Wavelength selective switches |
NBN EN IEC 62368-1:2020/AC:2020-05 | NBN EN IEC 62368-1:2020/AC:2020-05 |
Equipements des technologies de l'audio/vidéo, de l'information et de | Audio/video, information and communication technology equipment - Part |
la communication - Partie 1: Exigences de sécurité | 1: Safety requirements |
NBN EN IEC 62386-105:2020 | NBN EN IEC 62386-105:2020 |
Interface d'éclairage adressable numérique - Partie 105: Exigences | Digital addressable lighting interface - Part 105: Particular |
particulières pour appareillages et dispositifs de commande - Transfert du microprogramme | requirements for control gear and control devices - Firmware Transfer |
NBN EN IEC 62446-2:2020 | NBN EN IEC 62446-2:2020 |
Systèmes photovoltaïques (PV) - Exigences pour les essais, la | |
documentation et la maintenance - Partie 2: Systèmes connectés au | Photovoltaic (PV) systems - Requirements for testing, documentation |
réseau électrique - Maintenance des systèmes PV | and maintenance - Part 2: Grid connected systems - Maintenance of PV systems |
NBN EN IEC 62610-6:2020 | NBN EN IEC 62610-6:2020 |
Structures mécaniques pour équipements électriques et électroniques - | Mechanical structures for electrical and electronic equipment - |
Gestion thermique pour les armoires conformes aux séries IEC 60297 et | Thermal management for cabinets in accordance with IEC 60297 and IEC |
IEC 60917 - Partie 6 : Recyclage et dérivation de l'air des armoires intérieures | 60917 series - Part 6: Air recirculation and bypass of indoor cabinets |
NBN EN IEC 62933-5-2:2020 | NBN EN IEC 62933-5-2:2020 |
Systèmes de stockage de l'énergie électrique (EES) - Partie 5-2: | Electrical energy storage (EES) systems - Part 5-2: Safety |
Exigences de sécurité pour les systèmes EES intégrés dans un réseau - | requirements for grid-integrated EES systems - Electrochemical-based |
Systèmes électrochimiques | systems |
NBN EN IEC 62984-3:2020 | NBN EN IEC 62984-3:2020 |
Batteries d'accumulateurs à haute température - Partie 3: Batteries au | High-temperature secondary batteries - Part 3: Sodium-based batteries |
sodium - Exigences et essais relatifs aux qualités de fonctionnement | - Performance requirements and tests |
NBN EN IEC 63008:2020 | NBN EN IEC 63008:2020 |
Appareils électrodomestiques et analogues - Accessibilité des éléments | Household and similar electrical appliances - Accessibility of control |
de commande, portes, abattants, tiroirs et poignées | elements, doors, lids, drawers and handles |
NBN EN IEC 63056:2020 | NBN EN IEC 63056:2020 |
Accumulateurs alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide | Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid |
- Exigences de sécurité pour les accumulateurs au lithium pour | electrolytes - Safety requirements for secondary lithium cells and |
utilisation dans des systèmes de stockage d'énergie électrique | batteries for use in electrical energy storage systems |
NBN EN IEC 63086-1:2020 | NBN EN IEC 63086-1:2020 |
Appareils d'épuration d'air électriques domestiques et appareils | |
similaires - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction - Partie | Household and similar electrical air cleaning appliances - Methods for |
1: exigences générales | measuring the performance - Part 1: General requirements |
NBN EN IEC 63093-2:2020 | NBN EN IEC 63093-2:2020 |
Noyaux ferrites - Lignes directrices relatives aux dimensions et | Ferrite cores - Guidelines on dimensions and the limits of surface |
limites des irrégularités de surface - Partie 2: Circuits magnétiques | irregularities - Part 2: Pot-cores for use in telecommunications, |
en pots utilisés dans des applications de télécommunications, | power supply, and filter applications |
d'alimentation électrique et de filtre | |
remplace NBN EN 62317-2:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN 62317-2:2010 (2e uitgave) |
NBN EN IEC 63093-3:2020 | NBN EN IEC 63093-3:2020 |
Noyaux ferrites - Lignes directrices relatives aux dimensions et | Ferrite cores - Guidelines on dimensions and the limits of surface |
limites des irrégularités de surface - Partie 3: Demi-circuits | irregularities - Part 3: Half pot-cores made of ferrite for inductive |
magnétiques en pots en ferrite pour des commutateurs inductifs de | |
proximité | proximity switches |
NBN EN IEC 63132-1:2020 | NBN EN IEC 63132-1:2020 |
Lignes directrices des procédures et tolérances d'installation des | Guidance for installation procedures and tolerances of hydroelectric |
machines hydroélectriques - Partie 1: Aspects généraux | machines - Part 1: General aspects |
NBN EN IEC 63132-2:2020 | NBN EN IEC 63132-2:2020 |
Lignes directrices des procédures et tolérances d'installation des | Guidance for installation procedures and tolerances of hydroelectric |
machines hydroélectriques - Partie 2: Alternateurs verticaux | machines - Part 2: Vertical generators |
NBN EN IEC 63171-1:2020 | NBN EN IEC 63171-1:2020 |
Connecteurs pour équipements électriques et électroniques - Partie 1: | Connectors for electrical and electronic equipment - Part 1: Detail |
Spécification particulière pour les fiches et les embases | specification for two-way, shielded or unshielded, free and fixed |
bidirectionnelles, écrantées ou non écrantées - Informations sur | connectors - Mechanical mating information, pin assignment and |
l'accouplement mécanique, brochage et exigences supplémentaires pour | |
connecteur LC de type 1 à doigts de guidage en cuivre | additional requirements for Type 1 copper LC style |
NBN EN IEC 63172:2020 | NBN EN IEC 63172:2020 |
Petit appareillage - Méthodologie pour déterminer la classe | Electrical accessories - Methodology for determining the energy |
d'efficacité énergétique du petit appareillage | efficiency class of electrical accessories |
NBN EN ISO 10863:2020 | NBN EN ISO 10863:2020 |
Essais non destructifs des assemblages soudés - Contrôle par ultrasons | Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Use of |
- Utilisation de la technique de diffraction des temps de vol (TOFD) | time-of-flight diffraction technique (TOFD) (ISO 10863:2020) |
(ISO 10863:2020) | |
remplace NBN EN ISO 10863:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 10863:2011 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 10893-2:2011/A1:2020 | NBN EN ISO 10893-2:2011/A1:2020 |
Essais non destructifs des tubes en acier - Partie 2: Contrôle | Non-destructive testing of steel tubes - Part 2: Automated eddy |
automatisé par courants de Foucault pour la détection des | |
imperfections des tubes en acier sans soudure et soudés (sauf à l'arc | current testing of seamless and welded (except submerged arc-welded) |
immergé sous flux en poudre) - Amendement 1: Changement de dimensions | steel tubes for the detection of imperfections - Amendment 1: Change |
de l'entaille de référence; changement des critères d'acceptation (ISO | of dimensions of the reference notch; change acceptance criteria (ISO |
10893-2:2011/Amd 1:2020) | 10893-2:2011/Amd 1:2020) |
NBN EN ISO 10893-3:2011/A2:2020 | NBN EN ISO 10893-3:2011/A2:2020 |
Essais non destructifs des tubes en acier - Partie 3: Contrôle | Non-destructive testing of steel tubes - Part 3: Automated full |
automatisé par flux de fuite sur toute la circonférence des tubes en | peripheral flux leakage testing of seamless and welded (except |
acier ferromagnétique sans soudure et soudés (sauf à l'arc immergé | submerged arc-welded) ferromagnetic steel tubes for the detection of |
sous flux en poudre) pour la détection des imperfections | |
longitudinales et/ou transversales - Amendement 2: Changement des | longitudinal and/or transverse imperfections - Amendment 2: Change |
critères d'acceptation (ISO 10893-3:2011/Amd 2:2020) | acceptance criteria (ISO 10893-3:2011/Amd 2:2020) |
NBN EN ISO 10893-8:2011/A1:2020 | NBN EN ISO 10893-8:2011/A1:2020 |
Essais non destructifs des tubes en acier - Partie 8: Contrôle | Non-destructive testing of steel tubes - Part 8: Automated ultrasonic |
automatisé par ultrasons pour la détection des dédoublures des tubes | testing of seamless and welded steel tubes for the detection of |
en acier sans soudure et soudés - Amendement 1: Changement des | laminar imperfections - Amendment 1: Change acceptance criteria (ISO |
critères d'acceptation (ISO 10893-8:2011/Amd 1:2020) | 10893-8:2011/Amd 1:2020) |
NBN EN ISO 10993-18:2020 | NBN EN ISO 10993-18:2020 |
Evaluation biologique des dispositifs médicaux - Partie 18 : | Biological evaluation of medical devices - Part 18: Chemical |
Caractérisation chimique des matériaux des dispositifs médicaux au | characterization of medical device materials within a risk management |
sein d'un processus de gestion du risque (ISO 10993-18:2020) | process (ISO 10993-18:2020) |
remplace NBN EN ISO 10993-18:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 10993-18:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 11133:2014/A2:2020 | NBN EN ISO 11133:2014/A2:2020 |
Microbiologie des aliments, des aliments pour animaux et de l'eau - | |
Préparation, production, stockage et essais de performance des milieux | Microbiology of food, animal feed and water - Preparation, production, |
de culture - Amendement 2 (ISO 11133:2014/Amd 2:2020) | storage and performance testing of culture media - Amendment 2 (ISO |
11133:2014/Amd 2:2020) | |
NBN EN ISO 11203:2009/A1:2020 | NBN EN ISO 11203:2009/A1:2020 |
Acoustique - Bruit émis par les machines et équipements - | Acoustics - Noise emitted by machinery and equipment - Determination |
Détermination des niveaux de pression acoustique d'émission au poste | |
de travail et en d'autres positions spécifiées à partir du niveau de | of emission sound pressure levels at a work station and at other |
puissance acoustique - Amendement 1 (ISO 11203:1995/Amd 1:2020) | specified positions from the sound power level - Amendment 1 (ISO |
11203:1995/Amd 1:2020) | |
NBN EN ISO 11737-2:2020 | NBN EN ISO 11737-2:2020 |
Stérilisation des produits de santé - Méthodes microbiologiques - | Sterilization of health care products - Microbiological methods - Part |
Partie 2: Contrôles de stérilité pratiqués au moment de la définition, | |
de la validation et de la maintenance d'un procédé de stérilisation | 2: Tests of sterility performed in the definition, validation and |
(ISO 11737-2:2019) | maintenance of a sterilization process (ISO 11737-2:2019) |
remplace NBN EN ISO 11737-2:2010 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 11737-2:2010 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 13385-2:2020 | NBN EN ISO 13385-2:2020 |
Spécification géométrique des produits (GPS) - Equipement de mesurage | Geometrical product specifications (GPS) - Dimensional measuring |
dimensionnel - Partie 2: Caractéristiques de conception et | equipment - Part 2: Design and metrological characteristics of |
caractéristiques métrologiques des jauges de profondeur (ISO 13385-2:2020) | calliper depth gauges (ISO 13385-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 13385-2:2011 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 13385-2:2011 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 13517:2020 | NBN EN ISO 13517:2020 |
Poudres métalliques - Détermination du temps d'écoulement au moyen | Metallic powders - Determination of flow rate by means of a calibrated |
d'un entonnoir calibré (cône d'écoulement de Gustavsson) (ISO 13517:2020) | funnel (Gustavsson flowmeter) (ISO 13517:2020) |
remplace NBN EN ISO 13517:2013 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 13517:2013 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 13680:2020 | NBN EN ISO 13680:2020 |
Industries du pétrole et du gaz naturel - Produits tubulaires sans | Petroleum and natural gas industries - Corrosion-resistant alloy |
soudure en acier allié résistant à la corrosion utilisés comme tubes | seamless tubular products for use as casing, tubing, coupling stock |
de cuvelage, tubes de production, tubes-ébauches pour manchons et | |
matériau pour accessoires - Conditions techniques de livraison (ISO | and accessory material - Technical delivery conditions (ISO |
13680:2020) | 13680:2020) |
remplace NBN EN ISO 13680:2010 (3e édition) | vervangt NBN EN ISO 13680:2010 (3e uitgave) |
NBN EN ISO 15151:2020 | NBN EN ISO 15151:2020 |
Lait, produits laitiers, formules infantiles et produits nutritionnels | |
pour adultes - Détermination de la teneur en minéraux et en | Milk, milk products, infant formula and adult nutritionals - |
oligo-éléments - Méthode par spectrométrie d'émission atomique avec | Determination of minerals and trace elements - Inductively coupled |
plasma induit par haute fréquence (ICP-AES) (ISO 15151:2018) | plasma atomic emission spectrometry (ICP-AES) method (ISO 15151:2018) |
NBN EN ISO 16958:2020 | NBN EN ISO 16958:2020 |
Lait, produits laitiers, formules infantiles et produits nutrionnels | Milk, milk products, infant formula and adult nutritionals - |
pour adultes - Détermination de la composition en acides gras - | Determination of fatty acids composition - Capillary gas |
Méthode de chromatographie en phase gazeuse sur colonne capillaire (ISO 16958:2015) | chromatographic method (ISO 16958:2015) |
NBN EN ISO 179-2:2020 | NBN EN ISO 179-2:2020 |
Plastiques - Détermination des caractéristiques au choc Charpy - | Plastics - Determination of Charpy impact properties - Part 2: |
Partie 2: Essai de choc instrumenté (ISO 179-2:2020) | Instrumented impact test (ISO 179-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 179-2:1999 (2e édition ), NBN EN ISO 179-2/A1:2012 | vervangt NBN EN ISO 179-2:1999 (2e uitgave), NBN EN ISO 179-2/A1:2012 |
(1e édition) | (1e uitgave) |
NBN EN ISO 19085-13:2020 | NBN EN ISO 19085-13:2020 |
Machines à bois - Sécurité - Partie 13: Déligneuses multi-lames à | Woodworking machines - Safety - Part 13: Multi-blade rip sawing |
chargement et/ou déchargement manuel (ISO 19085-13:2020) | machines with manual loading and/or unloading (ISO 19085-13:2020) |
remplace NBN EN 1870-4:2012 (3e édition) | vervangt NBN EN 1870-4:2012 (3e uitgave) |
NBN EN ISO 20049-1:2020 | NBN EN ISO 20049-1:2020 |
Biocombustibles solides - Détermination de l'auto-échauffement des | Solid biofuels - Determination of self-heating of pelletized biofuels |
granulés de biocombustibles - Partie 1: Détermination calorimétrique isotherme (ISO 20049-1:2020) | - Part 1: Isothermal calorimetry (ISO 20049-1:2020) |
NBN EN ISO 20647:2020 | NBN EN ISO 20647:2020 |
Formules infantiles et produits nutritionnels pour adultes - | |
Détermination de la teneur en iode total - Spectrométrie de masse avec | Infant formula and adult nutritionals -Determination of total iodine - |
plasma à couplage inductif (ICP-SM) (ISO 20647:2015) | Inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS) (ISO 20647:2015) |
NBN EN ISO 21424:2020 | NBN EN ISO 21424:2020 |
Lait, produits laitiers, formules infantiles et produits nutritionnels | |
pour adultes - Détermination de la teneur en minéraux et en | Milk, milk products, infant formula and adult nutritionals - |
oligo-éléments - Méthode par spectrométrie de masse avec plasma à | Determination of minerals and trace elements - Inductively coupled |
couplage inductif (ICP-SM) (ISO 21424:2018) | plasma mass spectrometry (ICP-MS) method (ISO 21424:2018) |
NBN EN ISO 21850-1:2020 | NBN EN ISO 21850-1:2020 |
Médecine bucco-dentaire - Matériaux pour instruments dentaires - | Dentistry - Materials for dental instruments - Part 1: Stainless steel |
Partie 1: Partie 1: Acier inoxydables (ISO 21850-1:2020) | (ISO 21850-1:2020) |
NBN EN ISO 24023-1:2020 | NBN EN ISO 24023-1:2020 |
Plastiques - Matériaux à base de poly(chlorure de vinyle) plastifié | Plastics - Plasticized poly(vinyl chloride) (PVC-P) moulding and |
(PVC-P) pour moulage et extrusion - Partie 1: Système de désignation | extrusion materials - Part 1: Designation system and basis for |
et base de spécifications (ISO 24023-1:2020) | specifications (ISO 24023-1:2020) |
remplace NBN EN ISO 2898-1:1999 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 2898-1:1999 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 24023-2:2020 | NBN EN ISO 24023-2:2020 |
Plastiques - Matériaux à base de poly(chlorure de vinyle) plastifié | Plastics - Plasticized poly(vinyl chloride) (PVC-P) moulding and |
(PVC-P) pour moulage et extrusion - Partie 2: Préparation des | extrusion materials - Part 2: Preparation of test specimens and |
éprouvettes et détermination des propriétés (ISO 24023-2:2020) | determination of properties (ISO 24023-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 2898-2:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 2898-2:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 24025-1:2020 | NBN EN ISO 24025-1:2020 |
Plastiques - Matériaux à base de polymères sulfone pour moulage et | |
extrusion - Partie 1: Système de désignation et base de | Plastics - Sulfone polymer moulding and extrusion materials - Part 1: |
spécifications(ISO 24025-1:2020) | Designation system and basis for specifications (ISO 24025-1:2020) |
remplace NBN EN ISO 25137-1:2017 | vervangt NBN EN ISO 25137-1:2017 |
NBN EN ISO 24025-2:2020 | NBN EN ISO 24025-2:2020 |
Plastiques - Matériaux à base de polymères sulfone pour moulage et | Plastics - Sulfone polymer moulding and extrusion materials - Part 2: |
extrusion - Partie 2: Préparation des éprouvettes et détermination des | Preparation of test specimens and determination of properties (ISO |
propriétés (ISO 24025-2:2020) | 24025-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 25137-2:2017 | vervangt NBN EN ISO 25137-2:2017 |
NBN EN ISO 29001:2020 | NBN EN ISO 29001:2020 |
Industries du pétrole, de la pétrochimie et du gaz naturel - Systèmes | Petroleum, petrochemical and natural gas industries - Sector-specific |
de management de la qualité spécifiques au secteur - Exigences pour | quality management systems - Requirements for product and service |
les organismes de fourniture de produits et de services (ISO 29001:2020) | supply organizations (ISO 29001:2020) |
NBN EN ISO 3376:2020 | NBN EN ISO 3376:2020 |
Cuir - Essais physiques et mécaniques - Détermination de la résistance | Leather - Physical and mechanical tests - Determination of tensile |
à la traction et du pourcentage d'allongement (ISO 3376:2020) | strength and percentage elongation (ISO 3376:2020) |
remplace NBN EN ISO 3376:2012 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 3376:2012 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 3691-1:2015/A1:2020 | NBN EN ISO 3691-1:2015/A1:2020 |
Chariots de manutention - Exigences de sécurité et verification - | Industrial trucks - Safety requirements and verification - Part 1: |
Partie 1 : Chariots de manutention automoteurs, autes que les chariots | Self-propelled industrial trucks, other than driverless trucks, |
sans conducteur, les chariots à portée variable et les chariots transporteurs de charges - Amendement 1 | variable-reach trucks and burden-carrier trucks - Amendment 1 (ISO 3691-1:2011/Amd 1:2020) |
NBN EN ISO 3691-4:2020 | NBN EN ISO 3691-4:2020 |
Chariots de manutention - Exigences de sécurité et vérification - | Industrial trucks - Safety requirements and verification - Part 4: |
Partie 4: Chariots sans conducteur et leurs systèmes (ISO 3691-4:2020) | Driverless industrial trucks and their systems (ISO 3691-4:2020) |
remplace NBN EN 1525:1997 (1e édition) | vervangt NBN EN 1525:1997 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 3691-5:2015/A1:2020 | NBN EN ISO 3691-5:2015/A1:2020 |
Chariots de manutention - Exigences de sécurité et vérification - | Industrial trucks - Safety requirements and verification - Part 5: |
Partie 5 : Chariots à conducteur à propulsion manuelle - Amendement 1 (ISO 3691-5:2014/Amd 1:2020) | Pedestrian-propelled trucks - Amendment 1 (ISO 3691-5:2014/Amd 1:2020) |
NBN EN ISO 4254-6:2020 | NBN EN ISO 4254-6:2020 |
Matériel agricole - Sécurité - Partie 6 : Pulvérisateurs et | Agricultural machinery - Safety - Part 6: Sprayers and liquid |
distributeurs d'engrais liquides (ISO 4254-6:2020) | fertilizer distributors (ISO 4254-6:2020) |
remplace NBN EN ISO 4254-6:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 4254-6:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 4497:2020 | NBN EN ISO 4497:2020 |
Poudres métalliques - Détermination de la granulométrie par tamisage à | Metallic powders - Determination of particle size by dry sieving (ISO |
sec (ISO 4497:2020) | 4497:2020) |
remplace NBN EN 24497:1993 (1e édition) | vervangt NBN EN 24497:1993 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 5667-6:2016/A11:2020 | NBN EN ISO 5667-6:2016/A11:2020 |
Qualité de l'eau - Echantillonnage - Partie 6: Lignes directrices pour | Water quality - Sampling - Part 6: Guidance on sampling of rivers and |
l'échantillonnage des rivières et des cours d'eau (ISO 5667-6:2014) | streams (ISO 5667-6:2014) |
NBN EN ISO 6887-5:2020 | NBN EN ISO 6887-5:2020 |
Microbiologie de la chaîne alimentaire - Préparation des échantillons, | Microbiology of the food chain - Preparation of test samples, initial |
de la suspension mère et des dilutions décimales en vue de l'examen | suspension and decimal dilutions for microbiological examination - |
microbiologique - Partie 5: Règles spécifiques pour la préparation du | Part 5: Specific rules for the preparation of milk and milk products |
lait et des produits laitiers(ISO 6887-5:2020) | (ISO 6887-5:2020) |
remplace NBN EN ISO 6887-5:2010 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 6887-5:2010 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 7539-10:2020 | NBN EN ISO 7539-10:2020 |
Corrosion des métaux et alliages - Essais de corrosion sous contrainte | Corrosion of metals and alloys - Stress corrosion testing - Part 10: |
- Partie 10: Méthode d'essai par cintrage en U inversé (ISO 7539-10:2020) | Reverse U-bend method (ISO 7539-10:2020) |
remplace NBN EN ISO 7539-10:2015 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 7539-10:2015 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 7886-2:2020 | NBN EN ISO 7886-2:2020 |
Seringues hypodermiques stériles, non réutilisables - Partie 2: | Sterile hypodermic syringes for single use - Part 2: Syringes for use |
Seringues pour pousse-seringues électriques (ISO 7886-2:2020) | with power-driven syringe pumps (ISO 7886-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 7886-2:1997 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 7886-2:1997 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 7886-3:2020 | NBN EN ISO 7886-3:2020 |
Seringues hypodermiques stériles, non réutilisables - Partie 3: | Sterile hypodermic syringes for single use - Part 3: Auto-disabled |
Seringues autobloquantes pour vaccination à dose fixe (ISO 7886-3:2020) | syringes for fixed-dose immunization (ISO 7886-3:2020) |
remplace NBN EN ISO 7886-3:2009 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 7886-3:2009 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 8502-6:2020 | NBN EN ISO 8502-6:2020 |
Préparation des subjectiles d'acier avant application de peintures et | Preparation of steel substrates before application of paints and |
de produits assimilés - Essais pour apprécier la propreté d'une | related products - Tests for the assessment of surface cleanliness - |
surface - Partie 6: Extraction des contaminants solubles en vue de | Part 6: Extraction of water soluble contaminants for analysis (Bresle |
l'analyse (Méthode de Bresle) (ISO 8502-6:2020) | method)(ISO 8502-6:2020) |
remplace NBN EN ISO 8502-6:2006 (2e édition) | vervangt NBN EN ISO 8502-6:2006 (2e uitgave) |
NBN EN ISO 8871-2:2020 | NBN EN ISO 8871-2:2020 |
Eléments en élastomère pour administration parentérale et dispositifs | |
à usage pharmaceutique - Partie 2: dentification et caractérisation | Elastomeric parts for parenterals and for devices for pharmaceutical |
(ISO 8871-2:2020) | use - Part 2: Identification and characterization (ISO 8871-2:2020) |
remplace NBN EN ISO 8871-2:2004 (3e édition), NBN EN ISO | vervangt NBN EN ISO 8871-2:2004 (3e uitgave), NBN EN ISO |
8871-2/A1:2014 (1e édition) | 8871-2/A1:2014 (1e uitgave) |
NBN EN ISO 9455-3:2020 | NBN EN ISO 9455-3:2020 |
Flux de brasage tendre - Méthodes d'essai - Partie 3: Détermination de | Soft soldering fluxes - Test methods - Part 3: Determination of acid |
l'indice d'acide par des méthodes de titrage potentiométrique et visuel (ISO 9455-3:2019) | value, potentiometric and visual titration methods (ISO 9455-3:2019) |
remplace NBN EN ISO 9455-3:1995 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 9455-3:1995 (1e uitgave) |
NBN EN ISO/IEC 27011:2020 | NBN EN ISO/IEC 27011:2020 |
Technologies de l'information - Techniques de sécurité - Code de bonne | Information technology - Security techniques - Code of practice for |
pratique pour les contrôles de la sécurité de l'information fondés sur | |
l'ISO/IEC 27002 pour les organismes de télécommunications (ISO/IEC | Information security controls based on ISO/IEC 27002 for |
27011:2016) | telecommunications organizations (ISO/IEC 27011:2016) |
remplace NBN ISO/IEC 27011:2017 | vervangt NBN ISO/IEC 27011:2017 |
NBN EN ISO/IEC 27018:2020 | NBN EN ISO/IEC 27018:2020 |
Technologies de l'information - Techniques de sécurité - Code de | Information technology - Security techniques - Code of practice for |
bonnes pratiques pour la protection des informations personnelles | |
identifiables (PII) dans l'informatique en nuage public agissant comme | protection of personally identifiable information (PII) in public |
processeur de PII (ISO/IEC 27018:2019) | clouds acting as PII processors (ISO/IEC 27018:2019) |
remplace NBN ISO/IEC 27018:2019 | vervangt NBN ISO/IEC 27018:2019 |
NBN EN ISO/IEC 29147:2020 | NBN EN ISO/IEC 29147:2020 |
Technologies de l'information - Techniques de sécurité - Divulgation | Information technology - Security techniques - Vulnerability |
de vulnérabilité (ISO/IEC 29147:2018) | disclosure (ISO/IEC 29147:2018) |
NBN EN ISO/IEC 30111:2020 | NBN EN ISO/IEC 30111:2020 |
Technologies de l'information - Techniques de sécurité - Processus de | Information technology - Security techniques - Vulnerability handling |
traitement de la vulnérabilité (ISO/IEC 30111:2019) | processes (ISO/IEC 30111:2019) |
NBN EN ISO/IEEE 11073-10201:2020 | NBN EN ISO/IEEE 11073-10201:2020 |
Informatique de santé - Interopérabilité des dispositifs - Partie | Health informatics - Device interoperability - Part 10201: |
10201: Communication entre dispositifs médicaux sur le site des soins | Point-of-care medical device communication - Domain information model |
- Modèle d'informations du domaine (ISO/IEEE 11073-10201:2020) | (ISO/IEEE 11073-10201:2020) |
remplace NBN EN ISO 11073-10201:2005 (1e édition) | vervangt NBN EN ISO 11073-10201:2005 (1e uitgave) |
NBN ISO 10018:2020 | NBN ISO 10018:2020 |
Management de la qualité - Recommandations pour l'engagement du personnel | Quality management - Guidance for people engagement |
remplace NBN ISO 10018:2014 (1e édition) | vervangt NBN ISO 10018:2014 (1e uitgave) |
NBN ISO 21110:2020 | NBN ISO 21110:2020 |
Information et documentation - Préparation et réponse aux situations d'urgence | Information and documentation - Emergency preparedness and response |
NBN ISO 21748:2020 | NBN ISO 21748:2020 |
Lignes directrices relatives à l'utilisation d'estimations de la | Guidance for the use of repeatability, reproducibility and trueness |
répétabilité, de la reproductibilité et de la justesse dans | estimates in measurement uncertainty evaluation |
l'évaluation de l'incertitude de mesure | |
NBN ISO 22875:2020 | NBN ISO 22875:2020 |
Energie nucléaire - Détermination du chlore et du fluor dans les | Nuclear energy - Determination of chlorine and fluorine in uranium |
poudres de dioxyde d'uranium et les pastilles frittées | dioxide powder and sintered pellets |
NBN ISO 22901-3:2020 | NBN ISO 22901-3:2020 |
Road vehicles - Open diagnostic data exchange (ODX) - Part 3: Fault | Road vehicles - Open diagnostic data exchange (ODX) - Part 3: Fault |
symptom exchange description (FXD) | symptom exchange description (FXD) |
NBN ISO 22915-1:2020 | NBN ISO 22915-1:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 1: Généralités | Industrial trucks - Verification of stability - Part 1: General |
NBN ISO 22915-17:2020 | NBN ISO 22915-17:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 17: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 17: Towing |
Tracteurs, transporteurs de charges et de personnel | tractors, burden and personnel carriers |
NBN ISO 22915-2:2020 | NBN ISO 22915-2:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 2: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 2: |
Chariots en porte-à-faux à mât | Counterbalanced trucks with mast |
NBN ISO 22915-21:2020 | NBN ISO 22915-21:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 21: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 21: Order-picking |
Chariots préparateurs de commandes avec un poste de conduite élevable au-dessus de 1 200 mm | trucks with operator position elevating above 1 200 mm |
NBN ISO 22915-4:2020 | NBN ISO 22915-4:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 4: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 4: Pallet |
Chariots à fourche recouvrante, chariots à double fourche et chariots | stackers, double stackers and order-picking trucks with operator |
préparateurs de commandes avec un poste de conduite élevable ayant une hauteur de levée de 1 200 mm inclus | position elevating up to and including 1 200 mm lift height |
NBN ISO 22915-7:2020 | NBN ISO 22915-7:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 7: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 7: Bidirectional |
Chariots bidirectionnels et multidirectionnels | and multidirectional trucks |
NBN ISO 22915-8:2020 | NBN ISO 22915-8:2020 |
Chariots de manutention - Vérification de la stabilité - Partie 8: | Industrial trucks - Verification of stability - Part 8: Additional |
Essai de stabilité supplémentaire pour les chariots travaillant dans | stability test for trucks operating in the special condition of |
des conditions de gerbage spéciales avec le mât incliné en avant et la charge élevée | stacking with mast tilted forward and load elevated |
NBN ISO 24613-1:2020 | NBN ISO 24613-1:2020 |
Language resource management - Lexical markup framework (LMF) - Part | Language resource management - Lexical markup framework (LMF) - Part |
1: Core model | 1: Core model |
NBN ISO 24615-2:2020 | NBN ISO 24615-2:2020 |
Language resource management - Syntactic annotation framework (SynAF) | Language resource management - Syntactic annotation framework (SynAF) |
- Part 2: XML serialization (Tiger vocabulary) | - Part 2: XML serialization (Tiger vocabulary) |
NBN ISO 24617-6:2020 | NBN ISO 24617-6:2020 |
Language resource management - Semantic annotation framework - Part 6: | Language resource management - Semantic annotation framework - Part 6: |
Principles of semantic annotation (SemAF Principles) | Principles of semantic annotation (SemAF Principles) |
NBN ISO 24617-8:2020 | NBN ISO 24617-8:2020 |
Gestion des ressources langagières - Cadre d'annotation sémantique | Language resource management - Semantic annotation framework (SemAF) - |
(SemAF) - Partie 8: Relations sémantiques dans le discours, schéma | Part 8: Semantic relations in discourse, core annotation schema |
d'annotation de base (DR-core) | (DR-core) |
NBN ISO 24617-9:2020 | NBN ISO 24617-9:2020 |
Language resource management - Semantic annotation framework - Part 9: | Language resource management - Semantic annotation framework - Part 9: |
Reference annotation framework (RAF) | Reference annotation framework (RAF) |
NBN ISO 24622-2:2020 | NBN ISO 24622-2:2020 |
Language resource management - Component metadata infrasctructure | Language resource management - Component metadata infrasctructure |
(CMDI) - Part 2: Component metadata specification language | (CMDI) - Part 2: Component metadata specification language |
NBN ISO 24623-1:2020 | NBN ISO 24623-1:2020 |
Language resource management - Corpus query lingua franca (CQLF) - | Language resource management - Corpus query lingua franca (CQLF) - |
Part 1: Metamodel | Part 1: Metamodel |
NBN ISO 24624:2020 | NBN ISO 24624:2020 |
Gestion des ressources linguistiques - Transcription du langage parlé | Language resource management - Transcription of spoken language |
NBN ISO 25862:2020 | NBN ISO 25862:2020 |
Ships and marine technology - Marine magnetic compasses, binnacles and | Ships and marine technology - Marine magnetic compasses, binnacles and |
azimuth reading devices | azimuth reading devices |
NBN ISO 26162-1:2020 | NBN ISO 26162-1:2020 |
Management of terminology resources - Terminology databases - Part 1: | Management of terminology resources - Terminology databases - Part 1: |
Design | Design |
NBN ISO 26162-2:2020 | NBN ISO 26162-2:2020 |
Management of terminology resources - Terminology databases - Part 2: | Management of terminology resources - Terminology databases - Part 2: |
Software | Software |
NBN ISO 27145-4:2020 | NBN ISO 27145-4:2020 |
Road vehicles - Implementation of World-Wide Harmonized On-Board | Road vehicles - Implementation of World-Wide Harmonized On-Board |
Diagnostics (WWH-OBD) communication requirements - Part 4: Connection | Diagnostics (WWH-OBD) communication requirements - Part 4: Connection |
between vehicle and test equipment | between vehicle and test equipment |
NBN ISO 27145-6:2020 | NBN ISO 27145-6:2020 |
Road vehicles - Implementation of World-Wide Harmonized On-Board | Road vehicles - Implementation of World-Wide Harmonized On-Board |
Diagnostics (WWH-OBD) communication requirements - Part 6: External | Diagnostics (WWH-OBD) communication requirements - Part 6: External |
test equipment | test equipment |
NBN ISO 27307:2020 | NBN ISO 27307:2020 |
Projection thermique - Evaluation des propriétés d'adhérence/cohésion | Thermal spraying - Evaluation of adhesion/cohesion of thermal sprayed |
des revêtements céramiques appliqués par projection thermique, par | ceramic coatings by transverse scratch testing |
essai de rayure transversale | |
NBN ISO 28580:2020 | NBN ISO 28580:2020 |
Méthode de mesure de la résistance au roulement des pneumatiques pour | Passenger car, truck and bus tyre rolling resistance measurement |
voitures particulières, camions et autobus - Essai à condition de | method - Single point test and correlation of measurement results |
mesure unique et corrélation des résultats de mesure | |
NBN ISO 29061-3:2020 | NBN ISO 29061-3:2020 |
Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child | Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child |
restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - | restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - |
Part 3: Installation of child restraint systems using vehicle seat | Part 3: Installation of child restraint systems using vehicle seat |
belts | belts |
NBN ISO 29061-4:2020 | NBN ISO 29061-4:2020 |
Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child | Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child |
restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - | restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - |
Part 4: Securing of child in child restraint system and daily handling | Part 4: Securing of child in child restraint system and daily handling |
aspects | aspects |
NBN ISO 29061-5:2020 | NBN ISO 29061-5:2020 |
Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child | Road vehicles - Methods and criteria for usability evaluation of child |
restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - | restraint systems and their interface with vehicle anchorage systems - |
Part 5: Installation and securing of child in a booster system | Part 5: Installation and securing of child in a booster system |
NBN ISO 29802:2020 | NBN ISO 29802:2020 |
Pneumatiques et jantes tout terrains - Pneumatiques marqués par un | |
symbole pour jantes à 5 degrés - Désignation, côtes, marquage et | All-terrain (AT) tyres and rims - Symbol marked pneumatic tyres on 5 |
capacités de charge | degree tapered rims - Designation, dimension, marking and load ratings |
NBN ISO/IEC 27006:2015/Amd 1:2020 | NBN ISO/IEC 27006:2015/Amd 1:2020 |
Information technology - Security techniques - Requirements for bodies | Information technology - Security techniques - Requirements for bodies |
providing audit and certification of information security management | providing audit and certification of information security management |
systems - Amendment 1 | systems - Amendment 1 |
NBN ISO/IEC 27007:2020 | NBN ISO/IEC 27007:2020 |
Information security, cybersecurity and privacy protection - | Information security, cybersecurity and privacy protection - |
Guidelines for information security management systems auditing | Guidelines for information security management systems auditing |
remplace NBN ISO/IEC 27007:2018 | vervangt NBN ISO/IEC 27007:2018 |
NBN ISO/IEC 27009:2020 | NBN ISO/IEC 27009:2020 |
Information security, cybersecurity and privacy protection - | Information security, cybersecurity and privacy protection - |
Sector-specific application of ISO/IEC 27001 - Requirements | Sector-specific application of ISO/IEC 27001 - Requirements |
remplace NBN ISO/IEC 27009:2016 | vervangt NBN ISO/IEC 27009:2016 |
NBN ISO/IEC 27050-1:2020 | NBN ISO/IEC 27050-1:2020 |
Information technology - Electronic discovery - Part 1: Overview and | Information technology - Electronic discovery - Part 1: Overview and |
concepts | concepts |
remplace NBN ISO/IEC 27050-1:2017 | vervangt NBN ISO/IEC 27050-1:2017 |
NBN ISO/IEC 27050-3:2020 | NBN ISO/IEC 27050-3:2020 |
Information technology - Electronic discovery - Part 3: Code of | Information technology - Electronic discovery - Part 3: Code of |
practice for electronic discovery | practice for electronic discovery |
remplace NBN ISO/IEC 27050-3:2018 | vervangt NBN ISO/IEC 27050-3:2018 |
NBN ISO/TR 22299:2020 | NBN ISO/TR 22299:2020 |
Document management - Digital file format recommendations for | Document management - Digital file format recommendations for |
long-term storage | long-term storage |
NBN ISO/TS 26030:2020 | NBN ISO/TS 26030:2020 |
Responsabilité sociétale et développement durable - Lignes directrices | Social responsibility and sustainable development - Guidance on using |
pour l'utilisation de l'ISO 26000:2010 dans la chaîne alimentaire | ISO 26000:2010 in the food chain |
NBN ISO/TS 30411:2020 | NBN ISO/TS 30411:2020 |
Management des ressources humaines - Indicateur de la qualité du recrutement | Human resource management - Quality of hire metric |
NBN ISO/TS 54001:2020 | NBN ISO/TS 54001:2020 |
Quality management systems - Particular requirements for the | Quality management systems - Particular requirements for the |
application of ISO 9001:2015 for electoral organizations at all levels | application of ISO 9001:2015 for electoral organizations at all levels |
of government | of government |
NBN ISO/TS 55010:2020 | NBN ISO/TS 55010:2020 |
Gestion d'actifs - Orientation sur l'alignement des fonctions | Asset management - Guidance on the alignment of financial and |
financières et non financières dans la gestion d'actifs | non-financial functions in asset management |
2. Les normes dérivées des normes européennes (EN) sont en principe | 2. De normen afgeleid van de Europese normen (EN) zijn in principe |
disponibles en anglais, en français et en allemand; les normes | beschikbaar in het Engels, het Frans en het Duits; de normen afgeleid |
dérivées des normes internationales (ISO) sont en principe disponibles | van de internationale normen (ISO) zijn in principe beschikbaar in het |
en anglais et en français. | Engels en in het Frans. |
3. Ces normes peuvent être obtenues contre paiement de leur prix au | 3. Deze normen zijn verkrijgbaar bij het Bureau voor normalisatie, |
Bureau de normalisation, rue Joseph II 40 boîte 6, 1000 Bruxelles. | Jozef II-straat 40 bus 6, 1000 Brussel, tegen betaling van hun prijs. |
4. L'enregistrement des normes belges suivantes est annulé : | 4. De registratie van de volgende Belgische normen wordt ingetrokken: |
NBN EN 50574:2012 (1e édition) | NBN EN 50574:2012 (1e uitgave) |
NBN EN 55035:2017/AC:2019-11 | NBN EN 55035:2017/AC:2019-11 |
NBN EN 60728-11:2010 (3e édition) | NBN EN 60728-11:2010 (3e uitgave) |
NBN EN 60749-5:2004 (2e édition) | NBN EN 60749-5:2004 (2e uitgave) |
NBN EN 61188-7:2009 (1e édition) | NBN EN 61188-7:2009 (1e uitgave) |
NBN EN 61291-5-2:2003 (1e édition) | NBN EN 61291-5-2:2003 (1e uitgave) |
NBN EN 62090:2004 (1e édition) | NBN EN 62090:2004 (1e uitgave) |
NBN EN 62287-1/A1:2014 (2e édition) | NBN EN 62287-1/A1:2014 (2e uitgave) |
NBN EN 62287-1:2011 (2e édition) | NBN EN 62287-1:2011 (2e uitgave) |
NBN EN 62325-451-4:2015 (1e édition) . | NBN EN 62325-451-4:2015 (1e uitgave) . |