← Retour vers "Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers
indépendants pour l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification L'article
2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 Il s'agit de missions en matière de
contrôle et de certification, comme prévu dans les lois et arrê(...)"
Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants pour l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 Il s'agit de missions en matière de contrôle et de certification, comme prévu dans les lois et arrê(...) | Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors voor het uitvoeren van taken inzake controle en certificering Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de v Het betreft taken inzake controle en certificering zoals bedoeld in de wetten en de uitvoeringsbesl(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, | Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen, |
ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants pour | bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors voor het |
l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification | uitvoeren van taken inzake controle en certificering |
L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 portant fixation des | Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de |
conditions dans lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | vaststelling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire (Agence) peut faire exécuter des tâches par des | de Veiligheid van de Voedselketen (Agentschap) taken kan laten |
médecins vétérinaires, des bio-ingénieurs, des masters, des ingénieurs | verrichten door zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, masters, |
industriels ou des bacheliers indépendants ou par des personnes | industrieel ingenieurs of bachelors of door rechtspersonen die |
morales exerçant des activités de contrôle, d'échantillonnage, de | activiteiten beoefenen in verband met controle, bemonstering, |
certification et d'audit (Moniteur belge du 23 décembre 2013), donne à | certificering en audit (Belgisch Staatsblad van 23 december 2013), |
l'Agence la possibilité de faire exécuter des missions par des | geeft aan het Agentschap de mogelijkheid, onder de in dit besluit |
vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | gestelde voorwaarden, taken te laten verrichten door zelfstandige |
bacheliers indépendants, moyennant le respect des conditions prévues | dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
dans l'arrêté précité. | bachelors. |
Il s'agit de missions en matière de contrôle et de certification, | Het betreft taken inzake controle en certificering zoals bedoeld in de |
comme prévu dans les lois et arrêtés d'exécution pris en vertu de | wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan bepaald in artikel 5 van de |
l'article 5 de la loi du 4 février 2000 concernant la création de | wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal |
l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, ainsi que | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, alsmede taken |
les missions prévues à l'article 4, § 6, de la même loi. | bedoeld in artikel 4, § 6, van dezelfde wet. |
Les conditions générales, en vertu desquelles un vétérinaire, un | De algemene voorwaarden, waaronder een dierenarts, bio-ingenieur, |
bio-ingénieur, un ingénieur industriel, un master ou bachelier peut | industrieel ingenieur, master of bachelor taken voor rekening van het |
exécuter des missions pour le compte de l'Agence, sont décrites dans | Agentschap kan uitvoeren, worden beschreven in de raamovereenkomst, |
la convention-cadre, dont le texte est repris dans l'annexe de | waarvan de tekst opgenomen is in de bijlage van voornoemd koninklijk |
l'arrêté royal du 11 novembre 2013. | besluit van 11 november 2013. |
Les conditions particulières concernant la nature, la durée et le lieu | De bijzondere voorwaarden betreffende de aard, de duur en de plaats |
d'exécution des missions, sont reprises dans une convention | van uitvoering van de taken worden opgenomen in een |
d'exécution. | uitvoeringsovereenkomst. |
Le vétérinaire, bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou | De dierenarts, bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of |
bachelier exécute les missions conformément aux dispositions contenues | bachelor voert de taken uit conform de bepalingen vervat in de |
dans les cahiers des charges, la réglementation, les circulaires et | lastenboeken, de regelgeving, de omzendbrieven en instructies van het |
les instructions de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire. | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Les cahiers des charges sont : | Deze lastenboeken zijn: |
- II : Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement | - II: Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid |
de gibier sauvage | van vrij wild |
- III : Expertise et contrôle dans la minque (halle aux poissons) | - III: Keuring en controle in vismijnen of visafslagen |
- IV : Contrôle dans un poste de contrôle frontalier | - IV: Controle in een grenscontrolepost |
- V : Contrôle chez un fournisseur de navires ou un entrepôt douanier | - V: Controle bij een scheepsbevoorrader of een douane-entrepot |
- VI : Certification et autres missions spécifiques - VII : Certification et contrôle dans l'atelier de découpe, l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, l'établissement de transformation de poissons et tout autre établissement agréé par l'AFSCA - IX : Contrôle dans un poste de contrôle frontalier - X : Certification et autres missions spécifiques - XI : Certification et contrôle dans l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, l'établissement de transformation de poisson et tout autre établissement agréé par l'AFSCA | - VI: Certificering en andere specifieke opdrachten - VII: Certificering en controle in een uitsnijderij, vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen - IX: Controle in een grens-controlepost - X: Certificering en andere specifieke opdrachten - XI: Certificering en controle in een vleeswarenfabriek, koelhuis, vis-verwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen |
L'arrêté royal du 11 novembre 2013 et la convention-cadre, la | Het koninklijk besluit van 11 november 2013 en de raamovereenkomst, de |
convention d'exécution et les cahiers des charges peuvent être | uitvoeringsovereenkomst en de lastenboeken kunnen geraadpleegd worden |
consultés sur www.afsca.be (Professionnels > vétérinaires indépendants | op www.favv.be (Professionelen > zelfstandige dierenartsen of > |
ou > bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers | zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
indépendants). | bachelors). |
Des missions seront disponibles pour les vétérinaires, bio-ingénieurs, | Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, |
ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants dans toutes | industrieel ingenieurs, masters of bachelors beschikbaar zijn in alle |
les Unités Locales de Contrôle. | Lokale Controle-eenheden. |
Les candidatures doivent être introduites par envoi recommandé à | De kandidaturen moeten ingediend worden per aangetekend schrijven ter |
l'attention de l'Unité Nationale d'Implémentation et de Coordination | attentie van de Nationale implementatie- en coördinatie-eenheid (NICE) |
(UNIC) de la DG Contrôle (Boulevard du Jardin Botanique 55 B-1000 BRUXELLES). | van DG Controle (Kruidtuinlaan 55 B-1000 BRUSSEL). |
Les candidatures doivent comprendre : | De kandidaturen moeten bestaan uit: |
? Pour le vétérinaire: | ? Voor de dierenarts: |
- un formulaire standardisé de candidature, à télécharger sur | - een gestandaardiseerd kandidatuurformulier te downloaden op |
www.afsca.be (Professionnels > vétérinaires indépendants > Appel à | www.favv.be (Professionelen > Zelfstandige dierenarts > Oproep voor |
candidatures) | kandidaturen) |
? Pour le bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou bachelier : | ? Voor de bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of bachelor: |
- un formulaire standardisé de candidature, à télécharger sur | - een gestandaardiseerd kandidatuurformulier te downloaden op |
www.afsca.be (Professionnels > bio-ingénieurs, ingénieurs industriel, | www.favv.be (Professionelen > Zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel |
masters ou bacheliers indépendants > Appel à candidatures) ; | ingenieurs, masters of bachelors > Oproep voor kandidaturen); |
- une copie du diplôme du bio-ingénieur, ingénieur industriel, master | - een kopie van het diploma van de zelfstandige bio-ingenieur, |
ou bachelier indépendant (excepté les étudiants de dernière année). | industrieel ingenieur, master en bachelor (uitgezonderd de |
Les diplômes qui entrent en ligne de compte, sont repris dans | laatstejaarsstudenten). De diploma's die in aanmerking komen, zijn |
l'article 1 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 précité. | hernomen in artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 11 november |
Les candidatures sont introduites par envoi recommandé, sous peine de | 2013. De kandidaturen moeten, op straffe van nietigheid, per aangetekende |
nullité, au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant celui | zending ingediend worden uiterlijk de laatste dag van de tweede maand |
de la publication de cet appel dans le Moniteur belge. | volgend op die van de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch |
Des informations complémentaires peuvent être obtenues auprès de | Staatsblad. Bijkomende informatie kan ingewonnen worden bij de Lokale |
l'Unité Locale de Contrôle. L'adresse se trouve sur www.afsca.be | Controle-eenheden. Het adres is te vinden op www.favv.be |
(Professionnels > Contact > Les unités locales de contrôle - ULC). | (Professionelen > Contact > Lokale controle-eenheden - LCE). |
Les candidatures seront évaluées sur leur recevabilité par l'UNIC où | De kandidaturen zullen op hun ontvankelijkheid beoordeeld worden door |
elles sont introduites. | de NICE waar ze ingediend werden. |
Les vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | Dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
bachelors waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd beoordeeld, worden | |
bacheliers, dont la candidature a été évaluée recevable, seront | uitgenodigd voor een evaluatiegesprek door een evaluatiecommissie om |
invités à un entretien d'évaluation afin de juger leur aptitude, leur | hun geschiktheid, hun ervaring en hun beschikbaarheid te beoordelen. |
expérience et leur disponibilité. La composition de la commission | De samenstelling van de evaluatiecommissie is te vinden op www.favv.be |
d'évaluation se trouve sur www.afsca.be (Professionnels > Vétérinaires | (Professionelen > Zelfstandige dierenartsen of > Zelfstandige |
indépendants ou > Bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors > Oproep |
bacheliers indépendants > Appel à candidatures). | voor kandidaturen). |
Il sera ensuite demandé aux candidats retenus par la commission | Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste |
d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration | gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het |
Centrale de l'AFSCA à l'attention de l'UNIC (DG Contrôle) : | Hoofdbestuur van het FAVV ter attentie van de NICE (DG Controle): |
? Pour le vétérinaire : | ? Voor de dierenarts: |
- une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du | - een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet |
28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire ; | van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; |
- une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour | - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor |
travailleurs indépendants ; | zelfstandigen; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : | - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart: |
? ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets | ? geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van |
pharmacologiques ; | stoffen met farmacologische werking; |
? ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel | ? geen veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die |
qui sont passibles d'une peine correctionnelle ; | strafbaar zijn gesteld met een correctionele straf; |
? ne pas avoir subi, au cours des cinq dernières années, une | ? gedurende de laatste vijf jaar geen schorsing door de Orde der |
suspension d'au moins trois mois par l'Ordre des Médecins | Dierenartsen van minstens drie maand te hebben opgelopen. |
vétérinaires. | |
? Pour le bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou bachelier : | ? Voor de bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of bachelor: |
- une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour | - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor |
travailleurs indépendants ; | zelfstandigen; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare ne | - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart geen |
pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui | veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die |
sont passibles d'une peine correctionnelle ; | strafbaar zijn gesteld met een correctionele straf; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat jure fidélité | - een verklaring op eer waarin de kandidaat getrouwheid zweert aan de |
au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge | Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het |
(décret du 20 juillet 1831). | Belgisch volk (decreet van 20 juli 1831). |
Vervolgens zullen de weerhouden kandidaten uitgenodigd worden voor het | |
Puis les candidats retenus seront invités à signer les conventions. | ondertekenen van de overeenkomsten. Kandidaten die niet weerhouden |
Les candidats non retenus seront avertis par écrit, conformément à | worden zullen hiervan schriftelijk op de hoogte worden gebracht, |
l'article 6 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013. | overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 november |
Bruxelles, 20 janvier 2020. | 2013. Brussel, 20 januari 2020. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd bestuurder, |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |