← Retour vers "Direction générale de la législation et des libertés et droits fondamentaux. - Culte catholique. - Erezée.
- Transformation d'une place de desservant en une place de curé Par arrêté royal du 9 août 2020
modifiant l'article 1 er de l'ar
"
Direction générale de la législation et des libertés et droits fondamentaux. - Culte catholique. - Erezée. - Transformation d'une place de desservant en une place de curé Par arrêté royal du 9 août 2020 modifiant l'article 1 er de l'ar | Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - Katholieke eredienst. - Erezée. - Omvorming van een plaats van kerkbedienaar in een plaats van pastoor Bij koninklijk besluit van 9 augustus 2020 tot wijziging van artikel 1 va |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la législation et des libertés et droits | Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - |
fondamentaux. - Culte catholique. - Erezée. - Transformation d'une | Katholieke eredienst. - Erezée. - Omvorming van een plaats van |
place de desservant en une place de curé | kerkbedienaar in een plaats van pastoor |
Par arrêté royal du 9 août 2020 modifiant l'article 1er de l'arrêté | Bij koninklijk besluit van 9 augustus 2020 tot wijziging van artikel 1 |
royal du 20 décembre 2019 relatif aux places de desservant, de vicaire | van het koninklijk besluit van 20 december 2019 betreffende de |
et de chapelain à charge du Trésor public auprès de la paroisse | plaatsen van kerkbedienaar, onderpastoor en kapelaan ten laste van de |
Saint-Laurent, à Erezée, le mot « desservant » est remplacé par le mot | Schatkist bij de parochie Sint-Laurentius, te Erezée, wordt het woord |
« curé ». | "kerkbedienaar" door het woord "pastoor" vervangen. |