Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2019-2020
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 décembre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren,
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van
d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 (1) het sectorakkoord 2019-2020 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, voedingswaren; Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019,
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren,
Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi betreffende de toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van
d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020. het sectorakkoord 2019-2020.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. Gegeven te Brussel, 1 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire du commerce alimentaire Paritair Comité voor de handel in voedingswaren
Convention collective de travail du 3 décembre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2019
Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2019-2020 Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het
(Convention enregistrée le 6 février 2020 sous le numéro sectorakkoord 2019-2020 (Overeenkomst geregistreerd op 6 februari 2020
156926/CO/119) onder het nummer 156926/CO/119)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren.
§ 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld.
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden

Art. 2.Une prime unique sera octroyée à chaque travailleur en service

Art. 2.Aan elke werknemer die op 30 november 2019 in dienst is, zal

au 30 novembre 2019. een éénmalige premie toegekend worden.

Art. 3.La prime s'élève à 234 EUR bruts et sera payée en même temps

Art. 3.De premie bedraagt 234 EUR bruto en zal betaald worden samen

que la prime de fin d'année. met de eindejaarspremie.

Art. 4.La prime peut être convertie via convention collective de

Art. 4.De premie kan via ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst

travail d'entreprise en un des avantages suivants, ou un autre omgezet worden in één van de volgende voordelen, of een ander
avantage équivalent (1), et pour autant que la conversion soit equivalent voordeel (1), voor zover dit wettelijk mogelijk is :
légalement possible :
- 250 EUR d'éco-chèques et une prime brute de 58 EUR; - 250 EUR ecocheques en een bruto premie van 58 EUR;
- Chèques-cadeaux : - Cadeaucheques :
- 35 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 209 EUR; - 35 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 209 EUR;
- 70 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 185 EUR. - 70 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 185 EUR.
Le choix entre la prime et la conversion de cette prime doit être De keuze tussen de premie en de omzetting ervan moet gemaakt worden
réalisé avant le 15 décembre 2019. Si le choix se porte sur une vóór 15 december 2019. Indien gekozen wordt voor een omzetting van de
conversion de la prime, la négociation de cette conversion se
déroulera entre le 10 janvier et le 14 février 2020. A défaut de premie, zal de onderhandeling hiervoor lopen tussen 10 januari en 14
conversion, la prime brute sera payée en même temps que le salaire du februari 2020. Bij gebrek aan akkoord over de omzetting, zal de bruto
mois de février. premie betaald worden met het loon voor de maand februari.

Art. 5.Le montant de cette prime sera calculé :

Art. 5.Het bedrag van deze premie zal berekend worden :

- au prorata du nombre de mois pendant lesquels les travailleurs ont - naar verhouding van het aantal maanden gedurende dewelke de
été sous contrat en 2019; et werknemers onder contract geweest zijn in 2019; en
- pour les travailleurs à temps partiel, proportionnellement à leur - voor de deeltijdse werknemers naar verhouding van hun contractuele
durée de travail contractuelle. arbeidsduur.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

effets à partir du 1er janvier 2019. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019. januari 2019. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2019.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(2) Pour autand que cet autre avantage équivalent ne dépasse pas ou ne (1) Voor zover dit gelijkwaardig voordeel de kost van de hogervermelde
soit pas inférieur au coût de cette prime unique de 243 EUR éénmalige premie van 234 EUR niet overschrijdt of niet laguer is.
susmentionnée.
^