← Retour vers "Désignation Par arrêté royal du 16 décembre 2020, le mandat de Monsieur BOGAERT Jan, titulaire
de la fonction de management de « Directeur général de l'Organisation judiciaire » du Service public
fédéral Justice est prolongé pour une période de Conformément
aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit dans les so(...)"
| Désignation Par arrêté royal du 16 décembre 2020, le mandat de Monsieur BOGAERT Jan, titulaire de la fonction de management de « Directeur général de l'Organisation judiciaire » du Service public fédéral Justice est prolongé pour une période de Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit dans les so(...) | Aanstelling Bij koninklijk besluit van 16 december 2020 wordt het mandaat van de heer BOGAERT Jan, titularis van de managementfunctie "Directeur-generaal Rechterlijke Organisatie" van de Federale Overheidsdienst Justitie, verlengd voor Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Désignation | Aanstelling |
| Par arrêté royal du 16 décembre 2020, le mandat de Monsieur BOGAERT | Bij koninklijk besluit van 16 december 2020 wordt het mandaat van de |
| Jan, titulaire de la fonction de management de « Directeur général de | heer BOGAERT Jan, titularis van de managementfunctie |
| l'Organisation judiciaire » du Service public fédéral Justice est | "Directeur-generaal Rechterlijke Organisatie" van de Federale |
| prolongé pour une période de six mois maximum à partir du 16 décembre 2020. | Overheidsdienst Justitie, verlengd voor een periode van maximum zes maanden met ingang van 16 december 2020. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit dans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | de Raad van State, Wetenschapstraat 33, te 1040 Brussel, te worden |
| toegezonden. | |