← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 18 juin 2020 au
soir, Mme Vermeire A., greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale, est admise à la
retraite à sa demande ; L'intéressée est admise Par arrêté royal du
3 novembre 2019, entrant en vigueur le 30 avril 2020 au soir, M. Gysen P., (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 18 juin 2020 au soir, Mme Vermeire A., greffier au tribunal de première instance de Flandre-Orientale, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée est admise Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 30 avril 2020 au soir, M. Gysen P., (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, in werking tredend op 18 juni 2020 `s avonds, is mevr. Vermeire A., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld; Betrokkene mag h Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, in werking tredend op 30 april 2020 `s avonds, is d(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 18 juin | Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, in werking tredend op 18 |
2020 au soir, Mme Vermeire A., greffier au tribunal de première | juni 2020 `s avonds, is mevr. Vermeire A., griffier bij de rechtbank |
instance de Flandre-Orientale, est admise à la retraite à sa demande ; | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, in werking tredend op 30 |
2020 au soir, M. Gysen P., greffier en chef dans la classe A2 aux | april 2020 `s avonds, is de heer Gysen P., hoofdgriffier in de klasse |
justices de paix de l'arrondissement judiciaire de | A2 bij de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement |
Flandre-Occidentale, est admis à la retraite à sa demande ; | West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste gesteld; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 3 novembre 2019, entrant en vigueur le 30 novembre | Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, in werking tredend op 30 |
2019 au soir, Mme Verschaeren A., secrétaire au parquet de | november 2019 `s avonds, is mevr. Verschaeren A., secretaris bij het |
Flandre-Occidentale, est admise à la retraite à sa demande ; | parket West-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld; |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; |
Par arrêté royal du 3 novembre 2019, est nommé en qualité de stagiaire | Bij koninklijk besluit van 3 november 2019, is benoemd in de |
dans la classe A1 avec le titre d'attaché au Service d'Appui commun | hoedanigheid van stagiair in de klasse A1 met de titel van attaché bij |
de gemeenschappelijke steundienst van het College van de | |
auprès du Collège des procureurs généraux et auprès du Collège du | procureurs-generaal en bij het College van het openbaar ministerie, de |
ministère public, M. Bauer Dionisio D. ; | heer Bauer Dionisio D.; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Par arrêté ministériel du 8 novembre 2019, Mme Blaise N., attaché | Bij ministerieel besluit van 8 november 2019, is mevr. Blaise N., |
judiciaire auprès le Ministère public est désignée pour exercer ses | gerechtelijk attaché bij het Openbaar Ministerie, aangewezen om haar |
fonctions au parquet de Namur. | ambt te vervullen bij het parket Namen. |
La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |