← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 septembre 2018, démission honorable
de ses fonctions est accordée à partir du 1 er mars 2019 à M. Marnix SCHEERLINCK, agent
de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transpor M.
Marnix SCHEERLINCK peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à porte(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 septembre 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er mars 2019 à M. Marnix SCHEERLINCK, agent de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transpor M. Marnix SCHEERLINCK peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à porte(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 27 september 2018, wordt de heer Marnix SCHEERLINCK, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in de klasse A 4 met de titel van adviseur-generaal, eervol ontslag De heer Marnix SCHEERLINCK mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté royal du 27 septembre 2018, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 27 september 2018, wordt de heer Marnix |
fonctions est accordée à partir du 1er mars 2019 à M. Marnix | |
SCHEERLINCK, agent de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et | SCHEERLINCK, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit |
Transports dans la classe A 4 avec le titre de conseiller-général. | en Vervoer in de klasse A 4 met de titel van adviseur-generaal, eervol |
ontslag uit zijn ambt verleend met ingang van 1 maart 2019. | |
M. Marnix SCHEERLINCK peut faire valoir ses droits à la pension de | De heer Marnix SCHEERLINCK mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en |
retraite et est autorisé à porter le titre honorifique de conseiller-général. | is gemachtigd om de titel van adviseur-generaal eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |