← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 décembre 2018, entrant en vigueur le 30 avril 2019
au soir, Mme Van Berlo M., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite
à sa demande. L'intéressée est admise à faire v Par arrêté royal du 16 décembre
2018, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Janssens M(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 16 décembre 2018, entrant en vigueur le 30 avril 2019 au soir, Mme Van Berlo M., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire v Par arrêté royal du 16 décembre 2018, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Janssens M(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 16 december 2018, in werking tredend op 30 april 2019 's avonds, is Mevr. Van Berlo M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar Bij koninklijk besluit van 16 december 2018, is aan Mevr. Janssens M., secretaris bij het parke(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 16 décembre 2018, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 16 december 2018, in werking tredend op 30 |
2019 au soir, Mme Van Berlo M., greffier au tribunal de première | april 2019 's avonds, is Mevr. Van Berlo M., griffier bij de rechtbank |
instance d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. | van eerste aanleg Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eerhalve te voeren. |
Par arrêté royal du 16 décembre 2018, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 16 december 2018, is aan Mevr. Janssens M., |
démission de Mme Janssens M., secrétaire au parquet d'Anvers. | secretaris bij het parket Antwerpen, op haar verzoek ontslag verleend |
Le présent arrêté produit ses effets le 18 novembre 2018 au soir. | uit haar ambt. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 november 2018 's avonds. |
Par arrêtés royaux du 16 décembre 2018, sont nommé : | Bij koninklijke besluiten van 16 december 2018, zijn benoemd : |
dans la classe A2 avec le titre de greffier en chef de la justice de | in de klasse A2 met de titel van hoofdgriffier bij het vredegerecht |
paix de Zaventem, Mme Verbist V., greffier aux justices de paix de | Zaventem, Mevr. Verbist V., griffier bij de vredegerechten van het |
l'arrondissement de Louvain; | arrondissement Leuven; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; dans la classe A2 avec le titre de secrétaire-chef de service au | in de klasse A2 met de titel van secretaris-hoofd van dienst bij het |
parquet d'Anvers, M. Verschueren P., secrétaire à ce parquet; | parket Antwerpen, de heer Verschueren P., secretaris bij dit parket; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
par mobilité intrafédéral, dans le grade de secrétaire au parquet | via intrafederale mobiliteit, in de graad van secretaris bij het |
d'Anvers, Mme Wintmolders S., expert administratif à l' Observatoire | parket Antwerpen, Mevr. Wintmolders S., administratief deskundige bij |
Royal de Belgique; | de Koninklijke Sterrenwacht van België; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
Par arrêtés ministériels du 20 décembre 2018, sont temporairement | Bij ministeriële besluiten van 20 december 2018, is opdracht gegeven |
déléguées aux fonctions de greffier au tribunal de première instance | om tijdelijk het ambt van griffier bij de Franstalige rechtbank van |
francophone de Bruxelles : | eerste aanleg te Brussel te vervullen aan : |
Mme Bouzidi Y., assistant sous contrat au greffe de ce tribunal; | Mevr. Bouzidi Y., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie van |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Smeets C., assistant sous contrat au greffe de ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; Mme Decaluwé M., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | deze rechtbank; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Mevr. Smeets C., assistent op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; Mevr. Decaluwé M., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, |
de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |