← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 septembre 2017, l'autorisation de continuer à exercer
ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans accordée à M. Niewold W., juge de paix du
premier canton de Hasselt, est renouvelée pour un Par
arrêté royal du 7 janvier 2018, M. Mennes I., président de chambre à la cour d'appel d'Anve(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 septembre 2017, l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans accordée à M. Niewold W., juge de paix du premier canton de Hasselt, est renouvelée pour un Par arrêté royal du 7 janvier 2018, M. Mennes I., président de chambre à la cour d'appel d'Anve(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 september 2017, is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Niewold W., vrederechter van het eerste kanton Hasse Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, is de heer Mennes I., kamervoorzitter in het hof van(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 septembre 2017, l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans accordée à M. Niewold W., juge de paix du premier canton de Hasselt, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours le 1er août 2018. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 september 2017, is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan de heer Niewold W., vrederechter van het eerste kanton Hasselt, hernieuwd voor een termijn van één jaar met ingang van 1 augustus 2018. |
Par arrêté royal du 7 janvier 2018, M. Mennes I., président de chambre | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, is de heer Mennes I., |
à la cour d'appel d'Anvers, est autorisé à continuer d'exercer ses | kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, gemachtigd om zijn |
fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept-ans, pour un | ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te |
terme d'un an prenant cours le 1er août 2018. | hebben bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 augustus 2018. |
Cette autorisation est renouvelable. | Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêté royal du 7 janvier 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 7 januari 2018, dat in werking treedt op 31 |
2018 au soir, M. Rapaille G., avocat général près la cour d'appel de | juli 2018 's avonds, is de heer Rapaille G., advocaat-generaal bij het |
Liège et président du Comité permanent de contrôle des services de | hof van beroep te Luik en voorzitter van het Vast Comité van Toezicht |
renseignements et de sécurité, est admis à la retraite à sa demande. | op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 1er mars 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 1 maart 2018, dat in werking treedt op 31 |
2018 au soir, Mme Thibaut G., vice-président au tribunal de commerce | juli 2018 's avonds, is mevr. Thibaut G., ondervoorzitter in de |
d'Anvers, est admise à la retraite, à sa demande. | rechtbank van koophandel te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 18 mars 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2018, dat in werking treedt op 31 |
2018 au soir, Mme Devos D., vice-président au tribunal de première | juli 2018 's avonds, is mevr. Devos D., ondervoorzitter in de |
instance du Hainaut, est admise à la retraite à sa demande. | rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, op haar verzoek, in ruste |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 29 mars 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 29 maart 2018, dat in werking treedt op 31 |
2018 au soir, est acceptée la démission de M. Van Rentergem J., de ses | juli 2018 's avonds, is aan de heer Van Rentergem J., ontslag verleend |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
de Gand. | derde kanton Gent. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 27 avril 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijk besluit van 27 april 2018, dat in werking treedt op 31 |
2018 au soir, est acceptée la démission de M. D'Hooghe P., de ses | juli 2018 's avonds, is aan de heer D'Hooghe P., ontslag verleend uit |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Roulers. | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
kanton Roeselare. | |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 8 mai 2018, entrant en vigueur le 31 juillet | Bij koninklijke besluiten van 8 mei 2018, die in werking treden op 31 |
2018 au soir : | juli 2018 's avonds : |
- est acceptée la démission de M. Kennes L., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de commerce de Gand, division de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - M. Pouseele B., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, division d'Ypres. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | - is aan de heer Kennes L., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - is het aan de heer Pouseele B., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Ieper, eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend |
en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la | verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, |
Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, | te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische |
soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |