← Retour vers "Carrière extérieure. - Mutations Par arrêté royal du 17 mai 2018, Monsieur Philippe BRONCHAIN
est déchargé de ses fonctions de Consu(...)"
Carrière extérieure. - Mutations Par arrêté royal du 17 mai 2018, Monsieur Philippe BRONCHAIN est déchargé de ses fonctions de Consu(...) | Buitenlandse carrière. - Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2018 wordt de heer Philippe BRONCHAIN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Lubumbashi. Hij wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Kinshasa Bij koninklijk besluit van 17 mei 2018 wordt de heer Bertrand de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE on(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Mutations Par arrêté royal du 17 mai 2018, Monsieur Philippe BRONCHAIN est déchargé de ses fonctions de Consul général de Belgique à Lubumbashi. Il est adjoint auprès de l'Ambassade de Belgique à Kinshasa en qualité de Chargé d'affaires a.i., à partir du 1er mai 2018. Par arrêté royal du 17 mai 2018, Monsieur Bertrand de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République démocratique du Congo, avec résidence principale à Kinshasa, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans cet Etat. Il est adjoint à l'Administration centrale à partir du 30 avril 2018 minuit. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse carrière. - Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2018 wordt de heer Philippe BRONCHAIN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te Lubumbashi. Hij wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Kinshasa in de hoedanigheid van Zaakgelastigde a.i., vanaf 1 mei 2018. Bij koninklijk besluit van 17 mei 2018 wordt de heer Bertrand de CROMBRUGGHE de PICQUENDAELE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Democratische Republiek Congo, met standplaats te Kinshasa, evenals uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze Staat. Hij wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf 30 april 2018 middernacht. |
Par arrêté royal du 18 juin 2018, Monsieur Roland VAN REMOORTELE est | Bij koninklijk besluit van 18 juni 2018 wordt de heer Roland VAN |
déchargé de ses fonction d'Ambassadeur de Belgique dans la République | REMOORTELE ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de |
des Philippines, les Etats fédérés de Micronésie, la République de | Republiek der Filipijnen, de Federale Staten van Micronesia, de |
Palau et la République des Iles Marshall, avec résidence principale à | Republiek Palau en de Republiek der Marshalleilanden, met standplaats |
Manille, ainsi que de ses fonctions de Consul général dans ces Etats. | te Manilla, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal in deze |
Il est adjoint à l'Administration centrale. | Staten. Hij wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 18 juin 2018, Monsieur Johan VERKAMMEN est | Bij koninklijk besluit van 18 juni 2018 wordt de heer Johan VERKAMMEN |
déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale. Il est | ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt |
accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République du | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in Canada, met standplaats |
Canada, avec résidence principale à Ottawa. | te Ottawa. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Paul CARTIER est déchargé | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Paul CARTIER |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République Unie de | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Verenigde |
Tanzanie, en République du Malawi, en République de Maurice et en | Republiek Tanzania, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius en de |
République de Zambie, avec résidence principale à Dar Es Salaam, ainsi | Republiek Zambia, met standplaats te Dar Es Salaam, evenals uit zijn |
que de ses fonctions de Consul général dans ces Etats. Il est | functie van Consul-Generaal in deze Staten. Hij wordt eveneens |
également déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la | ontheven van zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België |
Belgique auprès : | bij: |
de la Communauté d'Afrique de l'Est (EAC) ; | de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (OAG) ; |
du Marché commun de l'Afrique orientale et austral (COMESA). | de Gemeenschappelijke Markt voor Oostelijk en Zuidelijk Afrika (COMESA). |
Il est adjoint à l'Administration centrale. | Hij wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Hubert COOREMAN est | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Hubert COOREMAN |
déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
d'Afrique du Sud, en République du Botswana, dans le Royaume du | van Zuid-Afrika, in de Republiek Botswana, in het Koninkrijk Lesotho, |
Lesotho, en République du Mozambique, en République de Namibie, dans | in de Republiek Mozambique, in de Republiek Namibië, in het Koninkrijk |
le Royaume du Swaziland et en République du Zimbabwe, avec résidence | Swaziland en in de Republiek Zimbabwe, met standplaats te Pretoria, |
principale à Pretoria, ainsi que de ses fonctions de Consul général | alsook uit zijn functie van Consul-Generaal in deze Staten. Hij wordt |
dans ces Etats. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Libanese Republiek en |
dans la République libanaise et est également commissionné comme | wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal in deze Staat en tot |
Consul général dans cet Etat et comme Consul général de Belgique dans | Consul-Generaal van België in de Syrische Arabische Republiek, met |
la République arabe syrienne, avec résidence principale à Beyrouth. | standplaats te Beiroet. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Geert CRIEL est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Geert CRIEL |
ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans le Royaume d'Arabie | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in het Koninkrijk |
saoudite, dans le Sultanat d'Oman et en République du Yémen, avec | Saudi-Arabië, in het Sultanaat Oman en in de Republiek Jemen, met |
résidence principale à Riyad, ainsi que de ses fonctions de Consul | standplaats te Riyad, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal in |
général dans ces Etats. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de | deze Staten. Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de |
Belgique en République du Chili, avec résidence principale à Santiago. | Republiek Chili, met standplaats te Santiago. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Leo D'AES est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Leo D'AES |
ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Serbie, | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
à Monténégro, avec résidence principale à Belgrade, ainsi que de ses | Servië, in Montenegro, met standplaats te Belgrado, alsook uit zijn |
fonctions de Consul général dans ces Etats. Il est adjoint à | functie van Consul-Generaal in deze Staten. Hij wordt toegevoegd aan |
l'Administration centrale. | het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Patrick DE BEYTER est | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Patrick DE |
déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République | BEYTER ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de |
du Chili, avec résidence principale à Santiago. Il est adjoint à | Republiek Chili, met standplaats te Santiago. Hij wordt toegevoegd aan |
l'Administration centrale. | het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Raoul DELCORDE est déchargé | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Raoul DELCORDE |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique au Canada, avec résidence | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in Canada, met |
principale à Ottawa. Il est adjoint à l'Administration centrale. | standplaats te Ottawa. Hij wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêtés royaux du 22 juin 2018, Monsieur François DUMONT est | Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2018 wordt de heer François |
déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale. Il est | DUMONT ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt |
accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Federale Democratische |
fédérale démocratique d'Ethiopie et la République de Djibouti et est | Republiek Ethiopië en de Republiek Djibouti en wordt eveneens |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans ces | aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staten, met |
Etats, avec résidence principale à Addis Abéba. Il est également | standplaats te Addis Abeba. Hij wordt eveneens belast met de functie |
chargé des fonctions de Représentant permanent de la Belgique auprès | van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Commissie van de |
de la Commission de l'Union africaine. | Afrikaanse Unie. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Patrick HERMANN est | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Patrick HERMANN |
déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
d'Indonésie, en République démocratique de Timor-Leste, avec résidence | Indonesië, in de Democratische Republiek Timor-Leste, met standplaats |
principale à Jakarta, ainsi que de ses fonctions de Consul général | te Jakarta, evenals uit zijn functie van Consul-Generaal in deze |
dans ces Etats. Il est également déchargé de ses fonctions de | Staten. Hij wordt eveneens ontheven uit zijn functie van Permanent |
Représentant permanent de la Belgique auprès de l'Association des | Vertegenwoordiger van België bij de Associatie van Zuidoost-Aziatische |
nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN). Il est accrédité en qualité | Naties (ASEAN). Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in |
d'Ambassadeur de Belgique en République fédérative du Brésil, avec résidence principale à Brasilia. | de Federatieve Republiek Brazilië, met standplaats te Brasilia. |
Par arrêtés royaux du 22 juin 2018, Monsieur Luc JACOBS est déchargé | Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2018 wordt de heer Luc JACOBS |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
d'Ukraine, avec résidence principale à Kiev, ainsi que de ses | Oekraïne, met standplaats te Kiev, alsook uit zijn functie van |
fonctions de Consul général dans cet Etat. Il est accrédité en qualité | Consul-Generaal in deze Staat. Hij wordt geaccrediteerd als |
d'Ambassadeur de Belgique dans la République de Pologne et la | Ambassadeur van België in de Republiek Polen en de Republiek Litouwen |
République de Lituanie et est également commissionné comme Consul | en wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal in deze Staten, met |
général dans ces Etats, avec résidence principale à Varsovie. | standplaats te Warschau. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Paul JANSEN est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Paul JANSEN |
ses fonctions à l'Administration centrale. Il est accrédité en qualité | ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt |
d'Ambassadeur de Belgique en République socialiste du Vietnam et est | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Socialistische |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, | Republiek Vietnam en wordt eveneens aangesteld tot Consul-Generaal van |
avec résidence principale à Hanoï. | België in deze Staat, met standplaats te Hanoï. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Alex LENAERTS est déchargé | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Alex LENAERTS |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République libanaise, | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Libanese |
avec résidence principale à Beyrouth, ainsi que de ses fonctions de | Republiek, met standplaats te Beiroet, alsook uit zijn functie van |
Consul général dans cet Etat. Il est également déchargé de ses | Consul-Generaal in deze Staat. Hij wordt eveneens ontheven uit zijn |
fonctions de Consul général en République arabe syrienne, avec | functie van Consul-Generaal in de Syrisch Arabische Republiek, met |
résidence principale à Beyrouth. Il est accrédité en qualité | standplaats te Beiroet. Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van |
d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Ukraine et est | België in de Republiek Oekraïne en wordt eveneens aangesteld als |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec résidence principale à Kiev. | Consul-Generaal van België in deze Staat, met standplaats te Kiev. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Peter LESCOUHIER est | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Peter LESCOUHIER |
déchargé de ses fonctions à l'Administration centrale. Il est | ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt |
accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en République de Corée | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Korea en in |
et en République populaire démocratique de Corée et est également | de Democratische Volksrepubliek Korea en wordt eveneens aangesteld tot |
commissionné comme Consul général de Belgique dans ces Etats, avec | Consul-Generaal van België in deze Staten, met standplaats te Seoel. |
résidence principale à Séoul. | |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Dirk LONCKE est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Dirk LONCKE |
ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République fédérative du | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Federatieve |
Brésil, avec résidence principale à Brasilia. Il est adjoint à | Republiek Brazilië, met standplaats te Brasilia. Hij wordt toegevoegd |
l'Administration centrale. | aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Didier NAGANT de | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Didier NAGANT de |
DEUXCHAISNES est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique | DEUXCHAISNES ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in |
en République fédérale démocratique d'Ethiopie et en République de | de Federale Democratische Republiek Ethiopië en in de Republiek |
Djibouti, avec résidence principale à Addis Abéba, ainsi que de ses | Djibouti, met standplaats te Addis Abeba, evenals uit zijn functie van |
fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats. Il est | Consul-Generaal van België in deze Staten. Hij wordt eveneens ontheven |
également déchargé de ses fonctions de Représentant permanent de la | uit zijn functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de |
Belgique auprès de la Commission de l'Union africaine. Il est adjoint | Commissie van de Afrikaanse Unie. Hij wordt toegevoegd aan het |
à l'Administration centrale. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Frank RECKER est déchargé | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Frank RECKER |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en Confédération suisse et | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Zwitserse |
dans la Principauté de Liechtenstein, avec résidence principale à | Confederatie en in het Prinsdom Liechtenstein, met standplaats te |
Berne, ainsi que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans | Bern, evenals uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze |
ces Etats. Il est également déchargé de ses fonctions de Représentant | Staten. Hij wordt eveneens ontheven uit zijn functie van Permanent |
permanent de la Belgique auprès de l'Organisation intergouvernementale | Vertegenwoordiger van België bij de Intergouvernementele Organisatie |
pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF). Il est adjoint | voor Internationaal Spoorwegvervoer (COTIF). Hij wordt toegevoegd aan |
à l'Administration centrale. | het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Madame Colette TAQUET est déchargée | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt Mevrouw Colette TAQUET |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République de Pologne, | ontheven uit haar functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
en République de Lituanie, avec résidence principale à Varsovie, ainsi | Polen, in de Republiek Litouwen, met standplaats te Wenen, alsook uit |
que de ses fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats. | haar functie van Consul-Generaal van België in deze Staten. Zij wordt |
Elle est adjointe à l'Administration centrale. | toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 22 juin 2018, Monsieur Patrick VAN GHEEL est | Bij koninklijk besluit van 22 juni 2018 wordt de heer Patrick VAN |
déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans les | GHEEL ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de |
Républiques de Cuba, d'Haïti et la République dominicaine, avec | Republieken Cuba, Haïti en de Dominicaanse Republiek, met standplaats |
résidence principale à La Havane, ainsi que de ses fonctions de Consul | te Havana, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in |
général de Belgique dans ces Etats. Il est adjoint à l'Administration centrale. | deze Staten. Hij wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 24 juin 2018, Monsieur Pascal HEYMAN est déchargé | Bij koninklijk besluit van 24 juni 2018 wordt de heer Pascal HEYMAN |
de ses fonctions à l'Administration centrale. Il est chargé de la | ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt belast met |
fonction de Représentant permanent de la Belgique auprès du Conseil de | de functie van Permanent Vertegenwoordiger van België bij de Raad van |
l'Organisation du traité de l'Atlantique nord (OTAN) à Bruxelles. | de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) te Brussel. |
Par arrêté royal du 24 juin 2018, Monsieur Adrien THEATRE est déchargé | Bij koninklijk besluit van 24 juni 2018 wordt de heer Adrien THEATRE |
de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République de Corée et | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
en République populaire démocratique de Corée, avec résidence | Korea en in de Democratische Volksrepubliek Korea, met standplaats te |
principale à Séoul, ainsi que de ses fonctions de Consul général dans | Seoel, alsook uit zijn functie van Consul-Generaal van België in deze |
ces Etats. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique en | Staten. Hij wordt geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de |
République du Mali, avec résidence principale à Bamako. | Republiek Mali, met standplaats te Bamako. |
Par arrêté royal du 27 juin 2018, Monsieur Frank GEERKENS est déchargé | Bij koninklijk besluit van 27 juni 2018 wordt de heer Frank GEERKENS |
de ses fonctions à l'Administration centrale. Il est désigné comme | ontheven uit zijn functie bij het Hoofdbestuur. Hij wordt aangesteld |
Consul général de Belgique à New York avec comme circonscription les | tot Consul-Generaal van België te New York met als ressort de Staten : |
Etats : Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, | Connecticut, New Jersey, New York, Rhode Island, Maine, Massachusetts, |
Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvanie, Dakota du Nord et | Vermont, New Hampshire, Pennsylvania, Noord Dakota en Zuid Dakota, |
Dakota du Sud, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, | Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, |
Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin et les Comtés de | Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, Wisconsin en de Graafschappen |
Campbell et Kenton dans l'Etat du Kentucky, avec résidence principale à New York. | Campbell en Kenton in de Staat Kentucky, met standplaats te New York. |
Par arrêté royal du 8 juillet 2018, Madame Cathy BUGGENHOUT est | Bij koninklijk besluit van 8 juli 2018 wordt Mevrouw Cathy BUGGENHOUT |
déchargée de ses fonctions de Consul général de Belgique à New York | ontheven uit haar functie van Consul-Generaal van België te New York |
avec comme circonscription les Etats : Connecticut, New Jersey, New | met als ressort de Staten : Connecticut, New Jersey, New York, Rhode |
York, Rhode Island, Maine, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, | Island, Maine, Massachusetts, Vermont, New Hampshire, Pennsylvania, |
Pennsylvanie, Dakota du Nord et Dakota du Sud, Indiana, Illinois, | Noord Dakota en Zuid Dakota, Indiana, Illinois, Iowa, Kansas, |
Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, | Michigan, Minnesota, Missouri, Nebraska, Ohio, Oklahoma, Texas, |
Texas, Wisconsin et les Comtés de Campbell et Kenton dans l'Etat du | Wisconsin en de Graafschappen Campbell en Kenton in de Staat Kentucky, |
Kentucky, avec résidence principale à New York. Elle est adjointe à | met standplaats te New York. Zij wordt toegevoegd aan het |
l'Administration centrale. | Hoofdbestuur. |
Par arrêté royal du 8 juillet 2018, Monsieur Jan LUYKX est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 8 juli 2018 wordt de heer Jan LUYKX |
ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique en République d'Inde, dans la | ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Republiek |
République populaire du Bangladesh, dans le Royaume Bouthan, dans la | India, in de Volksrepubliek Bangladesh, in het Koninkrijk Bhutan, in |
République démocratique fédérale du Népal, dans la République | de Federale Democratische Republiek Nepal, in de Democratische |
démocratique socialiste du Sri Lanka et dans la République des | Socialistische Republiek Sri Lanka en in de Republiek der Maldiven, |
Maldives, avec résidence principale à New Delhi ainsi que de ses | met standplaats te New Delhi alsook uit zijn functie van |
fonctions de Consul général de Belgique dans ces Etats, la Capital | Consul-Generaal van België in deze Staten, de Nationale Hoofdstad |
national Delhi, les Etats Punjab, Haryana, Rajasthan, Uttar Pradesh, | Delhi, de Staten Punjab, Haryana, Rajasthan, Uttar Pradesh, Bihar, |
Bihar, Uttarakhand, Bengale-Occidental, Jharkhand, Jammu et Kashmir, | Uttarakhand, West-Bengalen, Jharkhand, Jammu en Kashmir, Himachal |
Himachal Pradesh, Sikkim, Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, | Pradesh, Sikkim, Arunachal Pradesh, Assam, Manipur, Meghalaya, |
Meghalaya, Mizoram, Nagaland, Tripura, ainsi les régions des îles | Mizoram, Nagaland, Tripura, alsmede de gebieden van de eilanden |
Andaman et Nicobar et Chandigarh. Il est adjoint à l'Administration | Andaman en Nicobar en Chandigarh. Hij wordt toegevoegd aan het |
centrale. | Hoofdbestuur. |