← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Démission et nomination d'un Par arrêté royal du 23 avril 2018, qui produit
ses effets le 1 er avril 2018, démission h(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un Par arrêté royal du 23 avril 2018, qui produit ses effets le 1 er avril 2018, démission h(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en ben Bij koninklijk besluit van 23 april 2018, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2018, wordt e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Démission et nomination d'un membre Par arrêté royal du 23 avril 2018, qui produit ses effets le 1er avril 2018, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Ontslag en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 23 april 2018, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2018, wordt eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken |
traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het |
d'assurance maladie-invalidité, est accordée à Mme CARLIER Sophie. | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan Mevr. CARLIER Sophie. |
Par le même arrêté, Mme EVELETTE Fabienne est nommée en qualité de | Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. EVELETTE Fabienne benoemd in de |
membre effectif auprès de ladite Chambre de recours, sur la | hoedanigheid van werkend lid bij genoemde Kamer van beroep, op |
présentation d'un organisme assureur, en remplacement de Mme CARLIER | voordracht van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. |
Sophie, dont elle achèvera le mandat. | CARLIER Sophie, wier mandaat zij zal voleindigen. |