← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Service d'évaluation et de contrôle médicaux. -
Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur Par arrêté royal du 18 septembre
2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller médecin-i(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur Par arrêté royal du 18 septembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller médecin-i(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Personeel. - Eervol ontslag van een adviseur geneesheer-inspecteur Bij koninklijk besluit van 18 september 2017, wordt met ingang van 1 De heer Luc CLARYSSE, wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur Par arrêté royal du 18 septembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er septembre 2017 à monsieur Luc CLARYSSE. Monsieur Luc CLARYSSE, est autorisé à faire valoir ses droits à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Personeel. - Eervol ontslag van een adviseur geneesheer-inspecteur Bij koninklijk besluit van 18 september 2017, wordt met ingang van 1 september 2017, aan de heer Luc CLARYSSE, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adviseur geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Luc CLARYSSE, wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken |
pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension | te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende |
des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |