← Retour vers "Huissier de justice Par arrêté royal du 14 septembre 2017, - M. Mertens de Wilmars
J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est déchargé à sa demande de ses fonctions de président effectif
du jury chargé de procéder aux examens linguistique -
M. Thiriar P., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé président effectif du jury chargé(...)"
| Huissier de justice Par arrêté royal du 14 septembre 2017, - M. Mertens de Wilmars J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est déchargé à sa demande de ses fonctions de président effectif du jury chargé de procéder aux examens linguistique - M. Thiriar P., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé président effectif du jury chargé(...) | Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 14 september 2017, - is de heer Mertens de Wilmars J., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, ontlast op zijn verzoek uit zijn functie van effectief voorzitter in de jury belast met het a - is de heer Thiriar P., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot effectief voorzi(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Huissier de justice | Gerechtsdeurwaarders |
| Par arrêté royal du 14 septembre 2017, | Bij koninklijk besluit van 14 september 2017, |
| - M. Mertens de Wilmars J., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est | - is de heer Mertens de Wilmars J., raadsheer in het hof van beroep te |
| déchargé à sa demande de ses fonctions de président effectif du jury | Antwerpen, ontlast op zijn verzoek uit zijn functie van effectief |
| chargé de procéder aux examens linguistiques pour les candidats à la | voorzitter in de jury belast met het afnemen van de taalexamens voor |
| fonction d'huissier de justice. | de kandidaten tot de functie van gerechtsdeurwaarder. |
| - M. Thiriar P., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé | - is de heer Thiriar P., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, |
| président effectif du jury chargé de procéder aux examens | benoemd tot effectief voorzitter in de jury belast met het afnemen van |
| linguistiques pour les candidats à la fonction d'huissier de justice. | de taalexamens voor de kandidaten tot de functie van gerechtsdeurwaarder. |
| Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |