← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mai 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment : - M. Desterbeck F., avocat général près la cour d'appel de Gand, est désigné aux
fonctions de premier avocat général près cette cou - sont désignés
aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 mai 2017, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - M. Desterbeck F., avocat général près la cour d'appel de Gand, est désigné aux fonctions de premier avocat général près cette cou - sont désignés aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 mei 2017, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - is de heer Desterbeck F., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, voor een t(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 11 mai 2017, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 11 mei 2017, die in werking treden op de |
prestation de serment : | datum van de eedaflegging : |
- M. Desterbeck F., avocat général près la cour d'appel de Gand, est | - is de heer Desterbeck F., advocaat-generaal bij het hof van beroep |
désigné aux fonctions de premier avocat général près cette cour, pour | te Gent, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof, voor een |
un terme de trois ans. | termijn van drie jaar. |
- sont désignés aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi | - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het |
près le parquet de Bruxelles, pour un terme de trois ans: | parket te Brussel, voor een termijn van drie jaar : |
- M. Vanaudenhoven J., substitut du procureur du Roi spécialisé en | - de heer Vanaudenhoven J., substituut-procureur des Konings, |
application des peines pour le ressort de la cour d'appel de | gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van |
Bruxelles; | het hof van beroep te Brussel; |
- Mme Van Wymersch I., substitut du procureur du Roi près le parquet | - mevr. Van Wymersch I., substituut-procureur des Konings bij het |
de Bruxelles. | parket te Brussel. |
- sont désignées aux fonctions de premier substitut du procureur du | - zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij het |
Roi près le parquet de Hal-Vilvorde, pour un terme de trois ans : | parket Halle-Vilvoorde, voor een termijn van drie jaar : |
o Mme Leemans E., | o mevr. Leemans E., |
o Mme Baetens L., | o mevr. Baetens L., |
o Mme Verlinden L., substituts du procureur du Roi près ce parquet. | o mevr. Verlinden L., substituten-procureur des Konings bij dit parket. |
- Mme Puissant Baeyens M., substitut du procureur du Roi près le | - is mevr. Puissant Baeyens M., substituut-procureur des Konings bij |
parquet de Charleroi, est désignée aux fonctions de premier substitut | het parket te Charleroi, aangewezen in de hoedanigheid van eerste |
du procureur du Roi près ce parquet pour un terme de trois ans. | substituut-procureur des Konings bij dit parket voor een termijn van |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | drie jaar. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |