Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2017, M. Funck J.-F., juge au tribunal de première instance francoph(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2017, M. Funck J.-F., juge au tribunal de première instance francoph(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, is de heer Funck J.-F., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2017, - dat in werking treedt op de datum van de eedaf(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 22 février 2017, M. Funck J.-F., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 22 februari 2017, is de heer Funck J.-F.,
de première instance francophone de Bruxelles, est désigné à la rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel,
fonction de juge au tribunal de l'application des peines pour le aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank
ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an prenant voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, voor een
cours le 1er mars 2017. termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2017.
Par arrêtés royaux du 24 février 2017, Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2017,
- entrant en vigueur à la date de la prestation des serment, Mme Polet - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is mevr.
V., attaché-directeur à la prison de Forest, est nommée assesseur Polet V., attaché-directeur bij de gevangenis te Vorst, benoemd tot
effectif en application des peines, spécialisé en matière werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, pour penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te
un terme d'un an. Brussel, voor een termijn van één jaar.
- est renouvelée, pour un terme de cinq ans, la nomination aux - is hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar, de benoeming tot het
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Hainaut: ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
- division de Mons de M. Dufrasne D., produisant ses effets le 15 janvier 2017; Henegouwen: - afdeling te Bergen van de heer Dufrasne D., dat uitwerking heeft op 15 januari 2017;
- division de Tournai de M. Decléty B., prenant cours le 28 février - afdeling te Doornik van de heer Delcéty B., met ingang van 28
2017. februari 2017.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden
^