Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Notariat Par arrêté royal du 5 décembre 2016, entrant en vigueur le 16 mars 2017, est acceptée la démission de M. Dauwe J., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 22 décembre 2016, est acceptée"
Notariat Par arrêté royal du 5 décembre 2016, entrant en vigueur le 16 mars 2017, est acceptée la démission de M. Dauwe J., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 22 décembre 2016, est acceptée Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, dat in werking treedt op 16 maart 2017, is aan de heer Dauwe J., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Eeklo. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te vo Bij koninklijke besluiten van 20 februari 2017, - dat uitwerking heeft op 22 december 2016, (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Notariat Par arrêté royal du 5 décembre 2016, entrant en vigueur le 16 mars 2017, est acceptée la démission de M. Dauwe J., de ses fonctions de notaire à la résidence d'Eeklo. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Notariaat Bij koninklijk besluit van 5 december 2016, dat in werking treedt op 16 maart 2017, is aan de heer Dauwe J., ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Eeklo. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 20 février 2017, Bij koninklijke besluiten van 20 februari 2017,
- produisant ses effets le 22 décembre 2016, est acceptée, à sa - dat uitwerking heeft op 22 december 2016, is aan de heer Pauwels M.,
demande, la démission de M. Pauwels M., de ses fonctions de notaire à op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter
la résidence de Thuin. standplaats Thuin.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle - die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dienen
doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden:
Mme Vanpée A., licenciée en droit, notaire associée, est nommée is Mevr. Vanpée A., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant.
La résidence est fixée à Nivelles. De standplaats is gevestigd te Nijvel.
Mme Jans S., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée notaire is Mevr. Jans S., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd
dans l'arrondissement judiciaire de Liège. tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik.
La résidence est fixée à Beyne-Heusay. De standplaats is gevestigd te Beyne-Heusay.
Mme Rosoux H., licenciée en droit, notaire associée, est nommée is Mevr. Rosoux H., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris,
notaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège. benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik.
La résidence est fixée à Herstal. De standplaats is gevestigd te Herstal.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^