← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 février 2017, - entrant en vigueur à la
date du 28 février 2017 au soir, est acceptée, la démission de M. Deleu, Ch., de ses fonctions de juge
suppléant au tribunal de police de Flandre occidentale, d Il est autorisé
à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 28 fé(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 16 février 2017, - entrant en vigueur à la date du 28 février 2017 au soir, est acceptée, la démission de M. Deleu, Ch., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Flandre occidentale, d Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - produisant ses effets le 28 fé(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2017, - dat in werking treedt op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan de heer Deleu, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank W Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - dat uitwerking heeft op datum v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 16 février 2017, | Bij koninklijke besluiten van 16 februari 2017, |
- entrant en vigueur à la date du 28 février 2017 au soir, est | - dat in werking treedt op datum van 28 februari 2017 's avonds, is |
acceptée, la démission de M. Deleu, Ch., de ses fonctions de juge | aan de heer Deleu, Ch., ontslag verleend uit zijn ambt van |
suppléant au tribunal de police de Flandre occidentale, division de | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank West-Vlaanderen, |
Courtrai. | afdeling Kortrijk. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- produisant ses effets le 28 février 2017 au soir, est acceptée, la | - dat uitwerking heeft op datum van 28 februari 2017 's avonds, is aan |
démission de M. Devers, P., de ses fonctions de juge suppléant à la | de heer Devers, P., ontslag verleend uit zijn ambt van |
justice de paix du canton de Merelbeke. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Merelbeke. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- Sont désignés à la fonction de premier substitut du procureur du Roi | - Zijn aangewezen tot eerste substituut-procureur des konings bij het |
près le parquet de Liège : | parket Luik : |
? M. de Villers Grand Champs, G., substitut du procureur du Roi près | ? de heer de Villers Grand Champs, G., substituut-procureur des |
le parquet de Liège; | Konings bij het parket Luik; |
? M. De Smedt, L., substitut du procureur du Roi, spécialisé en | ? de heer De Smedt, L., substituut-procureur des Konings, |
matière fiscale, près le parquet de Liège. | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket Luik. |
Le mandat entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Het mandaat treedt in werking op de dag van de eedaflegging. |
- la désignation de M. Corazza, E., premier substitut du procureur du | - is de aanwijzing van de heer Corazza, E., eerste |
Roi près le parquet d'Anvers, aux fonctions de substitut du procureur | substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, tot de |
du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la | functie van substituut-procureur des konings, gespecialiseerd in |
strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te | |
cour d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de trois ans | Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
prenant cours le 1er mars 2017. | maart 2017. |
- la désignation de Mme Bruyneel, C., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Bruyneel, C., rechter in de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van |
à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
le 1er mars 2017. | vijf jaar met ingang van 1 maart 2017. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |