← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 janvier 2017, - Mme Dedrie L., licenciée
en droit, avocat, est nommée juge au tribunal de première instance d'Anvers. Elle est nommée
à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance du Lim - Mme De Backer E., stagiaire
judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 8 janvier 2017, - Mme Dedrie L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au tribunal de première instance d'Anvers. Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première instance du Lim - Mme De Backer E., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 8 januari 2017, - is Mevr. Dedrie L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen. Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in - is Mevr. De Backer E., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brus(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 8 janvier 2017, | Bij koninklijke besluiten van 8 januari 2017, |
- Mme Dedrie L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au | - is Mevr. Dedrie L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
tribunal de première instance d'Anvers. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Limbourg. | eerste aanleg Limburg. |
- Mme De Backer E., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. De Backer E., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied |
d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance | van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de |
néerlandophone de Bruxelles. | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
- Mme Vanden Bossche K., licenciée en droit, référendaire à la cour | - is Mevr. Vanden Bossche K., licentiaat in de rechten, referendaris |
d'appel de Gand, est nommée juge au tribunal de première instance de | in het hof van beroep te Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
Flandre orientale. | eerste aanleg Oost-Vlaanderen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Flandre occidentale. | eerste aanleg West-Vlaanderen. |
- Mme Foidart N., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Foidart N., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Liège, est nommée juge au tribunal de première instance de Liège. | Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge aux tribunaux de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
instance de Namur et du Luxembourg. | eerste aanleg Namen en Luxemburg. |
- Mme Verhelst S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. Verhelst S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied |
d'appel d'Anvers, est nommée substitut du procureur du Roi près le | van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur |
parquet d'Anvers. | des Konings bij het parket Antwerpen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet du Limbourg. | Konings bij het parket Limburg. |
- M. De Decker S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is de heer De Decker S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied |
d'appel d'Anvers, est nommé substitut du procureur du Roi spécialisé | van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur |
en matière fiscale près le parquet d'Anvers. | des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het |
parket Antwerpen. | |
Il est nommé à titre subsidiaire près le parquet du Limbourg. | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd bij het parket Limburg. |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles, Mmes : | Brussel, de dames: |
Bollaert S., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel | Bollaert S., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof |
d'Anvers; | van beroep te Antwerpen; |
Baert W., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de | Baert W., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van |
Bruxelles. | beroep te Brussel. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
près les parquets de Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten Halle-Vilvoorde en Leuven. |
- Mme Ostyn J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. Ostyn J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Gand, est nommée substitut du procureur du Roi près le | het hof van beroep te Gent, benoemd tot substituut-procureur des |
parquet de Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
- Mme Franssen S., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Franssen S., substituut-procureur des Konings bij het |
Namur, est nommée substitut du procureur du Roi près le parquet de | parket Namen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het |
Liège. | parket Luik. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
les parquets de Namur et du Luxembourg. | Konings bij de parketten Namen en Luxemburg. |
- Mme Bayard C., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is Mevr. Bayard C., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Liège, est nommée substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière | Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in |
fiscale, près le parquet de Liège. | fiscale aangelegenheden, bij het parket Luik. |
Elle est nommée à titre subsidiaire près les parquets de Namur et du | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd bij de parketten Namen en |
Luxembourg. | Luxemburg. |
- Mme Baudenelle Ch., substitut du procureur du Roi près le parquet du | - is Mevr. Baudenelle Ch., substituut-procureur des Konings bij het |
Luxembourg, est nommée juge au tribunal de police du Brabant wallon. | parket Luxemburg, benoemd tot rechter in de politierechtbank Waals-Brabant. |
- M. Dessoy Th., juge d'instruction au tribunal de première instance | - is de heer Dessoy Th., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste |
de Liège, est nommé juge au tribunal de police de Namur. | aanleg Luik, benoemd tot rechter in de politierechtbank Namen. |
- M. Dangreau J., juge au tribunal de première instance de Flandre | - is de heer Dangreau J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
orientale, est nommé juge de paix du canton de Torhout. | Oost-Vlaanderen, benoemd tot vrederechter van het kanton Torhout. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton |
l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. | van het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. |
- M. de Montpellier d'Annevoie F., substitut du procureur du Roi près | - is de heer de Montpellier d'Annevoie F., substituut-procureur des |
le parquet du Luxembourg, est nommé juge de paix du canton de Thuin. | Konings bij het parket Luxemburg, benoemd tot vrederechter van het |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | kanton Thuin. Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter van elk kanton |
l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
Par arrêtés royaux du 12 janvier 2017, | Bij koninklijke besluiten van 12 januari 2017, |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag |
peut avoir lieu avant le 1er février 2017, M. Funck H., substitut de | gebeuren voor 1 februari 2017, is de heer Funck H., |
l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Bruxelles, est | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel, |
nommé substitut général près la cour du travail de Bruxelles. | benoemd tot substituut-generaal bij het arbeidshof te Brussel. |
- M. Venturelli E., substitut de l'auditeur du travail près | - is de heer Venturelli E., substituut-arbeidsauditeur bij het |
l'auditorat du travail de Liège, est nommé substitut général près la | arbeidsauditoraat te Luik, benoemd tot substituut-generaal bij het |
cour du travail de Liège. | arbeidshof te Luik. |
- M. Croimans B., licencié en droit, avocat, juge suppléant au | - is de heer Croimans B., licentiaat in de rechten, advocaat, |
tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est nommé juge à ce | plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te |
tribunal. | Brussel, benoemd tot rechter in deze rechtbank. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge au tribunal du travail de | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de |
Louvain. | arbeidsrechtbank te Leuven. |
- M. Van Camp K., licencié en droit, avocat, est nommé juge au | - is de heer Van Camp K., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
tribunal du travail de Gand. | tot rechter in de arbeidsrechtbank te Gent. |
- M. Pattyn P., avocat, juge suppléant au tribunal du travail du | - is de heer Pattyn P., advocaat, plaatsvervangend rechter in de |
Hainaut, est nommé substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat | arbeidsrechtbank Henegouwen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur |
du travail du Hainaut. | bij het arbeidsauditoraat Henegouwen. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |