← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 avril 2017, - démission honorable de ses
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers, est accordée à M. Bosmans
H. - produisant ses effets le 31 août 2016 au soi Il est autorisé
à porter le titre honorifique de ses fonctions. - sont nommés juge suppléant à l(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 avril 2017, - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, division d'Anvers, est accordée à M. Bosmans H. - produisant ses effets le 31 août 2016 au soi Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. - sont nommés juge suppléant à l(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 april 2017, - is aan de heer Bosmans H., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen. - dat uitwerking heeft Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. - zijn benoemd tot plaatsvervange(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 7 avril 2017, | Bij koninklijke besluiten van 7 april 2017, |
| - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Bosmans H., ontslag verleend uit zijn ambt van |
| de commerce d'Anvers, division d'Anvers, est accordée à M. Bosmans H. | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, |
| afdeling Antwerpen. | |
| - produisant ses effets le 31 août 2016 au soir, est acceptée la | - dat uitwerking heeft op datum van 31 augustus 2016 `s avonds, is aan |
| démission de M. Miguet R., de ses fonctions de juge suppléant à la | de heer Miguet R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
| justice de paix du canton de Borgloon. | rechter in het vredegerecht van het kanton Borgloon. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| - sont nommés juge suppléant à la justice de paix du canton de Kontich | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
| : | het kanton Kontich : |
| o Mme De Roeck K., | o mevr. De Roeck K., |
| o M. Stoop Ch., | o de heer Stoop Ch., |
| o M. Van Goethem E., | o de heer Van Goethem E., |
| o M. Kempen M., | o de heer Kempen M., |
| juge suppléants à la justice de paix du huitième canton d'Anvers. | plaatsvervangende rechters in het vredegerecht van het achtste kanton Antwerpen. |
| - sont nommés juge suppléant à la justice de paix du huitième canton | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
| d'Anvers : | het achtste kanton Antwerpen : |
| o Mme Van Loon Ch., | o mevr. Van Loon Ch., |
| o M. Claes J., | o de heer Claes J., |
| o M. Vermeulen L., | o de heer Vermeulen L., |
| o M. Van Orshaegen D., | o de heer Van Orshaegen D., |
| o M. Verhelst W., | o de heer Verhelst W., |
| juge suppléants à la justice de paix du canton de Kontich. | plaatsvervangende rechters in het vredegerecht van het kanton Kontich. |
| - sont nommées juge suppléant à la justice de paix du canton | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
| d'Hoogstraten: | het kanton Hoogstraten : |
| o Mme Dens-Schryvers L., juge suppléant à la justice de paix du canton | o mevr. Dens-Schryvers L., plaatsvervangend rechter in het |
| d'Arendonk; | vredegerecht van het kanton Arendonk; |
| o Mme. Brosens D., juge suppléant à la justice de paix du canton de | o mevr. Brosens D., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van |
| Turnhout. | het kanton Turnhout. |
| - Mme Hermans M., juge suppléant à la justice de paix du canton | - is mevr. Hermans M., plaatsvervangend rechter in het vredegerecht |
| d'Arendonk, est nommée juge suppléant à la justice de paix du canton | van het kanton Arendonk, benoemd tot plaatsvervangend rechter in het |
| d'Herentals. | vredegerecht van het kanton Herentals. |
| - M. Decorte F., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au | - is de heer Decorte F., rechter in de familie- en jeugdrechtbank in |
| tribunal de première instance de Flandre occidentale, est désigné aux | de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, aangewezen tot de |
| fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an | functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank voor een termijn van |
| prenant cours le 1er avril 2017. | één jaar met ingang van 1 april 2017. |
| - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle | - dat in werking treedt op dat datum van de eedaflegging, dewelke niet |
| ne peut avoir lieu avant le 10 mai 2017, M. Jodts F., est désigné aux | mag gebeuren voor 10 mei 2017, is de heer Jodts F., aangewezen tot |
| fonctions de procureur de division près le parquet de Flandre | afdelingsprocureur bij het parket West-Vlaanderen, voor een termijn |
| occidentale, pour un terme de trois ans. | van drie jaar. |
| - la désignation de M. Donnet A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Donnet A., rechter in de rechtbank van |
| instance du Brabant wallon, aux fonctions de juge au tribunal de la | eerste aanleg Waals-Brabant, tot de functie van rechter in de familie- |
| famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme | en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
| de cinq ans prenant cours le 1er mai 2017. | vijf jaar met ingang van 1 mei 2017. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |