Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est a 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Coordination opérationnelle et Commu(...)"
Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est a 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Coordination opérationnelle et Commu(...) Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende be 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Operationele Coördinatie en Commu(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. Objet En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en compétition dans les services centraux : FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. Onderwerp Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld bij de centrale diensten:
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Coordination opérationnelle et Communication (COC) (classification de Operationele Coördinatie en Communicatie (OCC) (functieclassificatie:
fonction : ISA005) auprès du Service d'encadrement Budget et Contrôle ISA005) bij de Stafdienst Begroting en Beheerscontrole (Operationele
de la Gestion (Coordination opérationnelle et Communication (COC)); Coördinatie en Communicatie (OCC));
2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - 2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Recrutement et Carrière (classification de fonction : DPO400) auprès Werving en Loopbaan (functieclassificatie: DPO400) bij de Stafdienst
du Service d'encadrement Personnel et Organisation (Service Personeel en Organisatie (Dienst Werving en Loopbaan);
Recrutement et Carrière);
3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Business 3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Process & Data analyste (classification de fonction : DPO400) auprès Business Process & Data analist (functieclassificatie: DPO400) bij de
du Service d'encadrement Personnel et Organisation; Stafdienst Personeel en Organisatie;
4° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien 4° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
au management (classification de fonction : ISA005) auprès de Managementondersteuning (functieclassificatie: ISA005) bij de Algemene
l'Administration générale de la Trésorerie. Administratie van de Thesaurie.
II. Réglementation applicable II. Toepasselijke reglementering
L'attribution de ces emplois est réglée par : De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door:
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van
l'Etat; het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie
des agents de l'Etat; en de loopbaan van het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de
particulières applicables aux agents statutaires; bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair
- l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke
des membres du personnel de la fonction publique fédérale; loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt;
- l'arrêté royal du 10 avril 2015 fixant les cadres linguistiques du - het koninklijk besluit van 10 april 2015 tot vaststelling van de
Service public fédéral Finances; taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën;
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart
les conditions de délivrance des certificats de connaissances 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het
personeelsplan.
III. Conditions de nomination III. Benoemingsvoorwaarden
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling.
Peuvent donc se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is
auquel est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service verbonden van Adviseur: de personeelsleden van de Federale
public fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in de
spécifiées dans le profil de fonction qui, en application de l'article functieprofielen gespecificeerde voorwaarden, en die op voormelde
41 de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la datum, in toepassing van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7
carrière des agents de l'Etat, comptent, à la date précitée : augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het
Rijkspersoneel:
- soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2; - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1; - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen
A2. tellen.
Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question Enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties
aux étapes 2 et 3 ci-après pourront être pris en considération dans le waarvan sprake in de fasen 2 en 3 hiernavolgend, zullen in aanmerking
cadre de la présente procédure de nomination. kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.
IV. Procédure de sollicitation IV. Sollicitatieprocedure
1. Comment solliciter un emploi? 1. Hoe naar een betrekking solliciteren?
Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van
(annexe 1). het bijgevoegde formulier (bijlage 1).
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te
les profils de fonction sont joints (annexe 2). doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2).
Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur worden
profil de fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination opgesteld. In deze kandidatuur moet de benaming van de functie correct
exacte et complète de cette fonction ainsi que le n° d'ordre sous en voluit vermeld worden, alsook het volgnummer onder hetwelk de
lequel il est repris dans la présente mise en compétition. functie in de onderhavige incompetitiestelling werd opgenomen.
Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen waarvoor hij
peut être exprimé par le candidat. gesolliciteerd heeft geen orde van voorkeur uitdrukken.
La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet,
être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen die
courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze
compétition au Moniteur belge : incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend:
- soit par voie électronique (il est demandé aux agents de privilégier - ofwel langs elektronische weg (er wordt aan de ambtenaren gevraagd
la voie électronique pour l'envoi de leur candidature), à l'adresse om de voorkeur te geven aan de elektronische weg), naar het adres
promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « candidature promotion »; promo@minfin.fed.be met als uniek onderwerp "kandidatuur bevordering";
- soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante : - ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres:
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en
Organisation Organisatie
North Galaxy, B 16 North Galaxy, B 16
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 Koning Albert II-laan 33, bus 80
1030 Bruxelles 1030 Brussel
De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation personeelsleden en het gebruik van een administratieve briefomslag is
hierbij verboden.
d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion; - ofwel door persoonlijke overhandiging bij het secretariaat van de
- soit de la main à la main auprès du secrétariat du Directeur du Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie gesitueerd in het
Service d'encadrement Personnel et Organisation situé au North Galaxy, North Galaxy gebouw, toren B, 16de verdieping, Koning Albert II-laan
tour B, étage 16, boulevard du Roi Albert II 33, à 1030 Bruxelles. 33, te 1030 Brussel.
Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O)
La candidature n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose De kandidatuur is slechts tegenstelbaar op voorwaarde dat de kandidaat
d'un accusé de réception qui atteste de la délivrance de la beschikt over een ontvangstmelding die de aflevering van de
candidature. kandidatuur bevestigt.
En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde
reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om
procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering
numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ...,
pièce 2 sur...). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures par email à l'adresse email professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse email renseignée dans le formulaire de candidature. Cette adresse sera utilisée pour tous les échanges relatifs aux procédures postulées dans le cadre du présent ordre de service. 2. Quelles sont les différentes phases qui font suite à la sollicitation ? Une fois la candidature réceptionnée, elle suit différentes étapes dont notamment : stuk 2 van ...). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen, per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur. Dit adres zal gebruikt worden voor alle verdere uitwisselingen aangaande de procedures waarvoor gepostuleerd werd in het kader van onderhavig dienstorder. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende stappen:
Phase 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Lors de cette phase, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat. La phase 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa candidature et son exclusion de la suite de la procédure. Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat ontvangt een brief die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen van de verwerping worden meegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel aanvragen voor bevordering in aanmerking worden genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt uitgesloten van het vervolg van de procedure.
Leur attention est en outre attirée sur le fait que les candidats qui Daarnaast wordt hun aandacht ook gevestigd op het feit dat de
n'ont pas obtenu au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences kandidaten die niet minstens 60% behaald hebben voor de evaluatie van
génériques clés ne peuvent présenter leur candidature à une nouvelle hun generieke kerncompetenties, slechts een kandidatuur mogen indienen
mise en compétition dans la classe A3 que pour autant qu'à la date de voor zover op de datum van publicatie van onderhavige dienstorder in
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat.
délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du Tevens zullen de kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de
résultat obtenu. En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen
compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van
dans la classe A3 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou 7 december 2016 en/of van 14 februari 2017, en die daarvoor niet
du 14 février 2017 et qui n'auront pas obtenu au minimum 60% seront minstens 60% zullen behaald hebben, worden uitgesloten van het vervolg
exclus de la suite de la procédure actuelle. van de huidige procedure.
Phase 2 - Evaluation des compétences génériques clés Fase 2 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties
Les candidats retenus suite à la phase 1 seront invités à passer une De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden
évaluation des compétences génériques clés exigées par le profil de uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties zoals
fonction sollicité. die in het functieprofiel worden vereist.
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie :
- l'évaluation des compétences génériques clés est réalisée sur base - de evaluatie van de generieke kerncompetenties zal gebeuren op basis
des 5 compétences clés présentes pour tous les profils (expert, van de 5 kerncompetenties bepaald voor alle profielen (expert,
dirigeant ou chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te
savoir : travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen,
preuve de fiabilité, s'auto-développer et atteindre les objectifs; zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen;
- le niveau d'exigence pour la maîtrise de ces compétences clés - het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt
augmente lorsque la classe est supérieure (A5>A4>A3); naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3);
- l'évaluation des compétences génériques clés se fait sur base d'un - de evaluatie van de generieke kerncompetenties gebeurt op basis van
test informatisé de jugement de situations (Situational Judgement een geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational
Test); Judgement Test);
- le test de jugement de situations évalue les compétences, dimensions et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. Celles-ci reflètent les caractéristiques et les compétences requises pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure les réactions proposées sont plus ou moins appropriées. L'évaluation des compétences génériques clés peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou l'adresse indiquée dans leur formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée. - de situationele beoordelingstest evalueert de competenties, dimensies en bekwaamheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en competenties vereist voor de functie. In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties meer of minder gepast zijn. De evaluatie van de generieke kerncompetenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij worden uitgenodigd om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de voormelde evaluatie. Zij hebben de
Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om
pour participer à l'évaluation. deel te nemen aan deze evaluatie.
Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden
doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be
La participation à l'évaluation des compétences génériques clés est De deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties is
obligatoire pour les candidats non dispensés (cf. ci-après) retenus verplicht voor de voor fase 2 aanvaarde kandidaten die hiervan niet
pour la phase 2. vrijgesteld zijn (zie hierna).
Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure,
doivent obtenir au moins 60% pour cette épreuve. dienen de kandidaten minimum 60% te behalen voor deze proef.
L'évaluation des compétences génériques clés se conclut par une De evaluatie van de generieke kerncompetenties leidt tot een attest
attestation de réussite ou un constat d'échec. van welslagen of een vaststelling van mislukking.
Il est à noter que les candidats qui n'auront pas obtenu au moins 60% Er moet worden opgemerkt dat de kandidaten die niet minstens 60%
à l'évaluation des compétences génériques clés ne pourront présenter zullen behaald hebben voor de evaluatie van hun generieke
une candidature à une nouvelle mise en compétition d'emplois dans la kerncompetenties slechts een kandidatuur voor een nieuwe
classe A3 que pour autant qu'un délai de six mois se soit écoulé entre la date de la communication du résultat obtenu et celle de la mise en compétition. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation des compétences génériques clés, seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et qui ont été mis en compétition à la même date. Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin de cette phase. incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen voor zover een termijn van zes maanden verstreken is tussen de datum van de mededeling van het behaalde resultaat en deze van de incompetitiestelling. De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in competitie werden gesteld. Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase meegedeeld worden aan de kandidaten.
La phase 2 est éliminatoire. Fase 2 is eliminerend.
Evaluation des compétences génériques clés - Dispense Evaluatie van de generieke kerncompetenties - Vrijstelling
A - Dispense suite à une réussite antérieure de l'évaluation des A - Vrijstelling ingevolge een eerder welslagen voor de evaluatie van
compétences génériques clés organisée lors d'une procédure de de generieke kerncompetenties georganiseerd ter gelegenheid van een
promotion au SPF Finances bevorderingsprocedure bij de FOD Financiën
Principe général Algemeen principe
Les candidats qui obtiennent au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences génériques clés, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, reçoivent une dispense dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Dès lors que cette sollicitation ultérieure concerne, dans une administration générale fiscale, une fonction d'expert dans une matière fiscale ou une fonction de dirigeant dans un service fiscal, la dispense implique le report des points obtenus lors de l'évaluation des compétences génériques clés pour laquelle elle a été accordée. La dispense est valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de projet). Le délai de validité de la dispense pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication de la réussite en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Procédure actuelle Dans le cadre de la présente procédure, une dispense est accordée suite à l'obtention d'au moins 60% à une évaluation des compétences génériques clés organisée dans le cadre de procédures de sollicitation relatives à la mise en compétition d'emplois dans la classe A3 au SPF Finances. Les candidats qui possèdent cette dispense ne présentent pas De kandidaten die minstens 60% behalen voor de evaluatie van hun generieke kerncompetenties in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, verkrijgen een vrijstelling in het kader van een latere sollicitatie. Indien die latere sollicitatie een algemene fiscale administratie betreft, en daarbinnen een expertenfunctie in een fiscale materie of een leidinggevende functie in een fiscale dienst, dan houdt de vrijstelling de overdracht in van de punten verkregen op de evaluatie van de generieke kerncompetenties waarvoor ze werd toegekend. De vrijstelling is geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse ongeacht het profiel (expert, leidinggevende en projectleider). De geldigheidstermijn van het slagen voor een dergelijke evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het welslagen in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure wordt een vrijstelling verleend ingevolge het behalen van minstens 60% voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties georganiseerd in het kader van sollicitatieprocedures van incompetitiestellingen bij de FOD Financiën van betrekkingen in de klasse A3. De kandidaten die over deze vrijstelling beschikken mogen niet deelnemen aan de evaluatie van de
l'évaluation des compétences génériques clés prévue à l'étape 2. Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition dans la classe A3 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou du 14 février 2017 et qui auront obtenu au minimum 60% seront d'office dispensés de la phase 2. generieke kerncompetenties uit fase 2. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten in kwestie werden meegedeeld, wordt hierbij in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen. De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2016 en/of 14 februari 2017, en die daarvoor minstens 60% behalen, worden van ambtswege vrijgesteld voor fase 2.
Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des Geen enkele andere vrijstelling, ingevolge het welslagen voor de
compétences génériques clés lors d'une procédure de promotion interne, evaluatie van generieke kerncompetenties ter gelegenheid van een
ne peut être obtenue. interne bevorderingsprocedure, kan worden verkregen.
B - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection B - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure
(recrutement) organisée par SELOR pour un emploi en dehors de l'administration fédérale Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une organisation autre que fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une classe inférieure mis en compétition au sein du SPF Finances. Un délai de validité de trois ans à compter de la réussite de ladite évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A3 ou supérieure en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus du SELOR. La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que les deux documents précités soient effectivement joints à la candidature. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une fonction au sein de l'Administration fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR aucune dispense ne lui sera octroyée suite à cette réussite. En effet, les tests utilisés et les outils employés diffèrent de ceux qui régissent l'évaluation des compétences génériques décrites à (aanwerving) georganiseerd door SELOR voor een betrekking buiten de federale administratie Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een andere organisatie dan de federale administratie en als hij in die context heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een bevordering in een betrekking van dezelfde klasse of een lagere klasse, in competitie gesteld bij de FOD Financiën. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf het welslagen voor deze evaluatie van de generieke competenties, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A3 of hoger buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen. De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van deze stukken en voor zover dus deze twee stukken wel degelijk aan de kandidatuur werden toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht van het resultaat van dit onderzoek. Indien een ambtenaar deelgenomen heeft aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een functie binnen de federale administratie en hij in die context geslaagd is voor de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem geen enkele vrijstelling worden toegestaan ingevolge dit welslagen. De gebruikte tests en instrumenten verschillen immers van deze van toepassing inzake de evaluatie van de generieke competenties beschreven in fase
l'étape 2. 2.
C - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection C - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure
organisée par SELOR pour une fonction de management ou d'encadrement georganiseerd door SELOR voor een managementfunctie of een staffunctie
Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor
Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context
de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties
compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling
dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een
candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het
le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la functieniveau gelijk is aan of lager dan de managementfunctie of de
fonction de management pour laquelle il a réussi les tests mesurant staffunctie waarvoor hij geslaagd is in de testen die de generieke
les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la competenties meten (met betrekking hiertoe wordt verwezen naar de
catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). categorie van de managementfunctie of de staffunctie).
Un délai de validité de trois ans à compter de la réussite de ladite Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf het welslagen
évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce voor deze evaluatie van de generieke competenties, wordt in aanmerking
délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van
belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige
incompetitiestelling.
Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en De kandidaat die in het kader van de huidige incompetitiestelling een
compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een
compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection à une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau de fonction est équivalent ou supérieur à un emploi de la classe A3 doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite. La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit effectivement joint à la candidature. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan het niveau van een betrekking in de klasse A3, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen toe te voegen. De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht van het resultaat van dit onderzoek.
D - Dispense pour les titulaires d'une fonction de management ou D - Vrijstelling voor de titularissen van een managementfunctie of een
d'encadrement (fonction exercée dans le cadre d'un mandat telle que staffunctie (functie uitgeoefend in het kader van een mandaat zoals
définie à l'article 3 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à gedefinieerd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 oktober
la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de
services publics fédéraux et les services publics fédéraux de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de
programmation; et l'arrêté royal du 2 octobre 2002) programmatorische federale overheidsdiensten; en het koninklijk besluit van 2 oktober 2002)
Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement, est De titularis van een managementfunctie of een staffunctie wordt
dispensé de l'évaluation des compétences génériques si le niveau de la vrijgesteld van de evaluatie van de generieke competenties indien het
fonction de management ou d'encadrement exercée est équivalent ou niveau van de uitgeoefende managementfunctie of de staffunctie gelijk
supérieur au niveau de la fonction postulée (à ce titre, référence est is aan of hoger dan het niveau van de gepostuleerde betrekking (met
tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). betrekking hiertoe wordt verwezen naar de categorie van de
Le candidat occupant une fonction de management ou d'encadrement dont managementfunctie of de staffunctie).
le niveau est équivalent ou supérieur à une fonction de la classe A3 De kandidaat die een managementfunctie of een staffunctie bezet
et souhaitant obtenir une dispense dans le cadre de la présente mise waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan de functie van de klasse
en compétition doit le faire savoir dans son acte de candidature A3 en die een vrijstelling wenst te bekomen in het kader van de
(formulaire annexe 1). Si la fonction précitée n'est pas occupée au huidige incompetitiestelling, moet dit laten weten in zijn kandidatuur
sein du SPF Finances, le candidat doit joindre à sa candidature une (formulier bijlage 1). Als de voornoemde functie niet uitgeoefend
copie de son arrêté royal de nomination dans la fonction de management wordt binnen de FOD Financiën moet de kandidaat bij zijn kandidatuur
ou d'encadrement. een kopie van het koninklijk besluit van zijn benoeming in de
La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF managementfunctie of de staffunctie voegen.
Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van
effectivement joint à la candidature. Le candidat sera informé du dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur
résultat de cette analyse. werd toegevoegd onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat
zal worden ingelicht van het resultaat van dit onderzoek.
Phase 3 - Evaluation du fonctionnement général Fase 3 - Evaluatie van het algemeen functioneren
Les candidats retenus à l'issue de la phase 2 et ceux dispensés de De na fase 2 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze
cette étape seront invités pour le SPF Finances par la firme fase werden vrijgesteld, zullen voor de FOD Financiën door de firma
Quintessence Consulting à passer une évaluation complémentaire Quintessence Consulting worden uitgenodigd om een bijkomende evaluatie
destinée à évaluer le fonctionnement général exigé pour la fonction. af te leggen om het voor de functie vereiste algemeen functioneren te
Cette évaluation complémentaire est programmée en 3 parties. evalueren. Deze bijkomende evaluatie wordt in 3 delen gepland. De
L'attention des candidats est attirée sur le fait que les parties 2 et aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de delen 2
3 ne suivent pas systématiquement un ordre chronologique. en 3 niet noodzakelijk een chronologische orde volgen.
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie:
- lors de la partie 1, les candidats sont invités à compléter un test - tijdens het eerste deel worden de kandidaten uitgenodigd om vooraf
de personnalité à effectuer préalablement de manière informatisée. Ils een persoonlijkheidstest op geïnformatiseerde wijze aan te vullen. Zij
reçoivent à cet effet un lien les invitant à compléter le ontvangen hiervoor een link waarbij hen gevraagd wordt om de
questionnaire. vragenlijst aan te vullen.
La partie 1 a pour but de fournir des informations complémentaires Dit eerste deel heeft als doel om bijkomende informatie te verzamelen
dans le cadre de l'évaluation du fonctionnement général. Chaque in het kader van de evaluatie van het algemeen functioneren. Elke
candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies
emplois publiés à une même date au Moniteur belge. Les résultats du die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad.
test seront valables pendant un an à compter de la date à laquelle les De resultaten van de test zullen een jaar, te rekenen vanaf de datum
résultats ont été communiqués, délai endéans lequel les candidats ne waarop ze meegedeeld worden, geldig blijven. Binnen die termijn leggen
présentent plus le test. de kandidaten de test niet opnieuw af.
- lors de la partie 2, une évaluation des aptitudes spécifiques au - tijdens het tweede deel wordt een evaluatie van de specifieke
rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) est réalisée sur base de questions posées oralement, ainsi que de deux exercices d'assessment. Le premier exercice est un exercice d'analyse et de présentation. Cet exercice standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent des explications bekwaamheden met betrekking tot de rol (expert, leidinggevende of projectleider) uitgevoerd, en dit op basis van mondeling gestelde vragen en twee assessmentoefeningen. De eerste oefening is een oefening aangaande analyse en presentatie. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de kandidaat. De tweede oefening bestaat uit een rollenspel gebaseerd op de context die gebruikt werd
au candidat. Le second exercice consiste en un jeu de rôle basé sur le ter gelegenheid van de oefening aangaande analyse en presentatie. De
contexte utilisé à l'occasion de l'exercice d'analyse et de kandidaat ontvangt informatie over de inhoud van de naar voor te
présentation. Le candidat reçoit des informations sur le contenu du
rôle à présenter. brengen rol.
La partie 2 compte pour 30% des points de l'évaluation du Dit tweede deel telt mee voor 30% van de punten voor de evaluatie van
fonctionnement général. het algemeen functioneren.
Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties,
administrations, services d'encadrement, services au niveau du stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor
Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of
projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit
fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et tweede deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per
par classe. klasse worden uitgenodigd.
Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle
emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui gepostuleerde betrekkingen waarvan de rol en de klasse identiek zijn
ont été mis en compétition ce jour. en die in competitie werden gesteld op dezelfde datum.
Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase
de cette partie. meegedeeld worden aan de kandidaten.
Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle - dispense Principe général Les candidats qui obtiennent au minimum 60% à l'évaluation de leurs aptitudes spécifiques au rôle, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, reçoivent une dispense dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. La dispense est valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol - vrijstelling Algemeen principe De kandidaten die minimum 60% behalen voor de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, verkrijgen een vrijstelling in het kader van een latere sollicitatie. De vrijstelling is geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider). Bovendien zullen de kandidaten die in het kader van de
spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la incompetitiestellingen in de klasse A3, gepubliceerd in het Belgisch
classe A3 publiées au Moniteur belge du 7 décembre 2016 et/ou du 14 Staatsblad van 7 december 2016 en/of van 14 februari 2017, voor een
profiel van expert, leidinggevende of projectleider deelnemen aan de
février 2017 pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol en
projet et qui auront obtenu au minimum 60% pourront être dispensés de hiervoor minstens 60% behalen, kunnen worden vrijgesteld van dit
cette partie pour tous les emplois dont la classe et le profil gedeelte voor alle betrekkingen waarvan zowel klasse als profiel
(expert, dirigeant ou chef de projet) sont identiques. (expert, leidinggevende of projectleider) identiek zijn.
Le délai de validité de la dispense pour cette évaluation est limité à De geldigheidstermijn van het slagen voor deze evaluatie is beperkt
trois ans à compter de la date de la communication de la réussite en tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het welslagen in
question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de
au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Le candidat qui datum van de publicatie van de huidige incompetitiestelling in het
souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau participer à une Belgisch Staatsblad. De kandidaten die hun resultaten willen
évaluation des aptitudes spécifiques au rôle que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. verbeteren kunnen slechts deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor zover op de datum van publicatie van onderhavige dienstorder in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat de voordien behaalde resultaten niet meer zullen kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige.
- lors de la partie 3, seront évaluées, à l'aide de questions - tijdens het derde deel worden onder meer de motivatie van de
ouvertes, e.a. la motivation du candidat et sa vision de la fonction. En outre, lors de cette partie, le jury composé d'experts vérifie si le candidat dispose des compétences techniques nécessaires pour exercer la fonction en l'interrogeant au sujet des différentes compétences techniques décrites dans le profil. Chacune des compétences techniques est évaluée à travers les dimensions qu'elle recouvre sous forme de questions. La partie 3 compte pour 70% des points de l'évaluation du fonctionnement général. kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd door middel van open vragen. Bovendien controleert de jury, samengesteld uit deskundigen, in dit deel of de kandidaat beschikt over de nodige technische competenties om de functie uit te oefenen door hem te ondervragen over de verschillende in het profiel beschreven technische competenties. Elk van deze competenties wordt geëvalueerd door middel van vragen die alle dimensies ervan omvatten. Het derde deel telt mee voor 70% van de punten van de evaluatie van het algemeen functioneren. De kandidaten zullen voor dit derde deel voor elk van de gesolliciteerde functies uitgenodigd worden. De deelname aan deze bijkomende evaluatie (drie delen) is verplicht
Les candidats sont invités à cette partie 3 pour chacune des fonctions voor de voor fase 3 overblijvende kandidaten.
postulées. La participation à cette évaluation complémentaire (trois parties) est De kandidaten zullen hiervoor worden uitgenodigd per telefoon op het
obligatoire pour les candidats retenus pour la phase 3. nummer dat aangegeven wordt in hun kandidatuur. Ze zullen een
Les candidats seront contactés par téléphone au numéro indiqué dans bevestiging ontvangen via hun professionele mailbox
leur candidature et recevront une confirmation par mail à leur adresse (voornaam.naam@minfin.fed.be) of het door hen in hun kandidatuur
professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse indiquée
dans leur formulaire de candidature. opgegeven e-mailadres.
Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 60% sur le total Om te slagen dienen de kandidaten minstens 60% te behalen op het
des parties 2 et 3. totaal van de delen 2 en 3.
L'évaluation du fonctionnement général peut être organisée sur De evaluatie van het algemeen functioneren kan op meerdere data worden
plusieurs dates. georganiseerd.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'une ou De kandidaten die op de vastgestelde dag niet deelnemen aan het een of
l'autre phase de cette évaluation complémentaire seront exclus de la andere deel van deze bijkomende evaluatie, zullen worden uitgesloten
suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid
La phase 3 est éliminatoire. moge zijn. Fase 3 is eliminerend.
Les candidats ayant satisfait à l'évaluation du fonctionnement général De kandidaten die slagen voor de evaluatie van het algemeen
sont classés sur base des points obtenus à cette évaluation. functioneren worden gerangschikt op basis van de punten die zij op
deze evaluatie behaalden.
Les candidats disposant de mérites identiques (égalité de points) sont Indien kandidaten over dezelfde verdiensten beschikken (gelijkheid van
classés en donnant priorité : punten), worden zij als volgt gerangschikt:
1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de
(l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch
nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in
augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1); die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1);
2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste
grande ancienneté de service; dienstanciënniteit;
3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar.
Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de
candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op grond van de
classement visé ci-avant. hierboven bedoelde rangschikking.
Le Président du Comité de direction, De Voorzitter van het Directiecomité,
H. D'HONDT H. D'HONDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^