Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. OBJET A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est a 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert à la Division Mesures (classi(...)"
Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services du SPF Finances I. OBJET A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, auxquels est a 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert à la Division Mesures (classi(...) Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de volgende be 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Expert bij de Afdeling Opmetingen(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des services Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de
du SPF Finances FOD Financiën
I. OBJET I. ONDERWERP
A. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre A. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de
auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3)
compétition dans les services centraux : in competitie gesteld bij de centrale diensten:
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert à 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
la Division Mesures (classification de fonction : DSA306) auprès des Expert bij de Afdeling Opmetingen (functieclassificatie: DSA306) bij
services centraux de l'Administration générale de la Documentation de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations) (code P&O : Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen)
A3-0118-030) ; (P&O-code: A3-0118-030);
2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - 2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Législation à la Division Evaluations (classification de fonction : Wetgeving bij de Afdeling Waarderingen (functieclassificatie: DJU379)
DJU379) auprès des services centraux de l'Administration générale de bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
la Documentation patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations) Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen)
(code P&O : A3-0118-031) ; (P&O-code: A3-0118-031);
3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller au Service 3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur bij de
Soutien Stratégique (classification de fonction : ISA005) auprès des Dienst Strategische Ondersteuning (functieclassificatie: ISA005) bij
services centraux de l'Administration générale de la Documentation de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
patrimoniale (Administration Mesures et Evaluations) (code P&O : Patrimoniumdocumentatie (Administratie Opmetingen en Waarderingen)
A3-0118-032) ; (P&O-code: A3-0118-032);
4° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Support 4° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
du management douanes et accises - Coordinateur (classification de Managementondersteuning douane en accijnzen - Coördinator
fonction : DFI001) auprès des services centraux de l'Administration (functieclassificatie: DFI001) bij de centrale diensten van de
générale des Douanes et Accises (Management de l'information - Service Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen
Soutien Automatisation - Equipe Accises) (code P&O : A3-0118-033) ; (Informatiemanagement - Dienst Ondersteuning Automatisering - Team
Accijnzen) (P&O-code: A3-0118-033);
5° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 5° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Analyse business (classification de fonction : IIC017) auprès des Business Analist (functieclassificatie: IICO017) bij de centrale
services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
(Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Gestion des (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
applications & Analyse Business) (code P&O : A3-0118-034) ; Applicatiebeheer & Business Analyse) (P&O-code: A3-0118-034);
6° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - 6° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Coordinateur relations externes et échange d'informations Coördinator externe betrekkingen en informatie-uitwisseling
(classification de fonction : DFI017) auprès des services centraux de (functieclassificatie: DFI017) bij de centrale diensten van de
l'Administration générale de la Fiscalité (Expertise Opérationnelle et Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Operationele Expertise en
Support (EOS)) (code P&O : A3-0118-035) ; Ondersteuning (OEO)) (P&O-code: A3-0118-035);
7° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 7° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Expert IPP (classification de fonction : DEC951) auprès des services Expert PB (functieclassificatie: DEC951) bij de centrale diensten van
centraux de l'Administration générale de la Fiscalité (Expertise de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Operationele Expertise
Opérationnelle et Support (EOS) - Service IPP) (code P&O : A3-0118-036) ; en Ondersteuning (OEO) - Dienst PB) (P&O-code: A3-0118-036);
8° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 8° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Expert impôt des sociétés (classification de fonction : DEC951) auprès Expert Vennootschapsbelasting (functieclassificatie: DEC951) bij de
des services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
(Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Impôts des (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
sociétés (ISOC)) (code P&O : A3-0118-037) ; Vennootschapsbelasting (VenB)) (P&O-code: A3-0118-037);
9° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 9° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Expert T.V.A. (classification de fonction : DEC951) auprès des Expert btw (functieclassificatie: DEC951) bij de centrale diensten van
services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Operationele Expertise
(Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service T.V.A.) (code P&O en Ondersteuning (OEO) - Dienst btw) (P&O-code: A3-0118-038);
: A3-0118-038) ; 10° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 10° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Expert Contentieux (classification de fonction : DEC951) auprès des Expert Geschillen (functieclassificatie: DEC951) bij de centrale
services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
(Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Contentieux) (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst Geschillen)
(code P&O : A3-0118-039) ; (P&O-code: A3-0118-039);
11° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert 11° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Impôts sur les revenus (classification de fonction: DEC951) auprès des Expert Inkomstenbelastingen (functieclassificatie: DEC951) bij de
services centraux de l'Administration générale de la Fiscalité centrale diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
(Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Procédure de (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
Taxation et Obligations) (code P&O : A3-0118-040) ; Taxatieprocedure en Verplichtingen) (P&O-code: A3-0118-040);
12° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert 12° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Procédure et Obligations T.V.A. (classification de fonction : DEC951) Expert Procedure en verplichtingen btw (functieclassificatie: DEC951)
auprès des services centraux de l'Administration générale de la bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
Fiscalité (Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Fiscaliteit (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
Procédure et Obligations) (code P&O : A3-0118-041) ; Taxatieprocedure en Verplichtingen) (P&O-code: A3-0118-041);
13° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert 13° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Relations Internationales CD (classification de fonction : DEC951) Expert Internationale Betrekkingen DB (functieclassificatie: DEC951)
auprès des services centraux de l'Administration générale de la bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
Fiscalité (Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Fiscaliteit (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
Relations Internationales) (code P&O : A3-0118-042) ; Internationale Betrekkingen) (P&O-code: A3-0118-042);
14° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Expert 14° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Relations Internationales T.V.A. (classification de fonction : DEC951) Expert Internationale Betrekkingen btw (functieclassificatie: DEC951)
auprès des services centraux de l'Administration générale de la bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
Fiscalité (Expertise Opérationnelle et Support (EOS) - Service Fiscaliteit (Operationele Expertise en Ondersteuning (OEO) - Dienst
Relations Internationales) (code P&O : A3-0118-043). Internationale Betrekkingen) (P&O-code: A3-0118-043).
B. En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre B. Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2
1937 portant le statut des agents de l'Etat, les emplois suivants, oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de
auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3), sont mis en volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3)
compétition dans les services extérieurs : in competitie gesteld bij de buitendiensten:
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Affaires 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
juridiques et générales (classification de fonction : DJU005) auprès Juridische en algemene zaken (functieclassificatie: DJU005) bij de
des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Accises (Contentieux) (code P&O : A3-0118-044) ; Accijnzen (Geschillen) (P&O-code: A3-0118-044);
2° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douane et 2° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane
accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de
des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Accises (Operations) (CABC/SBC) (code P&O : A3-0118-045) ; Accijnzen (Operations) (CABC/SBC) (P&O-code: A3-0118-045);
3° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douane et 3° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane
accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de
des services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Accises (Operations) (Chef d'équipe Entité mobile) (code P&O : A3-0118-046) ; Accijnzen (Operations) (Teamchef Mobiel Team) (P&O-code: A3-0118-046);
4° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien 4° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
opérationnel T.V.A. (classification de fonction : DSA306) auprès des Operationele Ondersteuning btw (functieclassificatie: DSA306) bij de
services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit
(Administration Petites et Moyennes entreprises - Centre PME Courtrai) (Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen - Centrum KMO
(code P&O : A3-0118-047). Kortrijk) (P&O-code: A3-0118-047).
II. REGLEMENTATION APPLICABLE II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING
L'attribution de ces emplois est réglée par : De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door:
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van
l'Etat ; het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie
des agents de l'Etat ; en de loopbaan van het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de
particulières applicables aux agents statutaires ; bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair
- l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire personeel; - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke
des membres du personnel de la fonction publique fédérale ; loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt;
- l'arrêté royal du 10 décembre 2017 fixant les cadres linguistiques - het koninklijk besluit van 10 december 2017 tot vaststelling van de
du Service public fédéral Finances ; taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën;
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart
les conditions de délivrance des certificats de connaissances 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het
personeelsplan.
III. CONDITIONS DE NOMINATION III. BENOEMINGSVOORWAARDEN
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling.
Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is
est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public verbonden van Adviseur: de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst
fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans Financiën die menen te beantwoorden aan de in de functieprofielen
le profil de fonction qui, en application de l'article 41 de l'arrêté gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing
royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939
de l'Etat, comptent, à la date précitée : betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel:
- soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 ; - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1 ; - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen
A2. tellen.
Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question Enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de evaluaties
aux phases 2 et 3 ci-après pourront être pris en considération dans le waarvan sprake in de fasen 2 en 3 hiernavolgend, zullen in aanmerking
cadre de la présente procédure de nomination. kunnen worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.
IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION IV. SOLLICITATIEPROCEDURE
1. Comment solliciter un emploi ? 1. Hoe naar een betrekking solliciteren?
Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van
(annexe 1). het bijgevoegde formulier (bijlage 1).
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te
les profils de fonction sont joints (annexe 2). doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2).
Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur worden
profil de fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination opgesteld. Deze moet de voluit geschreven exacte en volledige benaming
exacte et complète de cette fonction ainsi que le code P&O correspondant. van de functie vermelden, alsook de ermee overeenstemmende P&O-code.
Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen waarvoor hij
peut être exprimé par le candidat. solliciteert geen orde van voorkeur uitdrukken.
La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet,
être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen die
courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze
compétition au Moniteur belge : incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend:
- soit par voie électronique (il est demandé aux agents de privilégier - ofwel langs elektronische weg (er wordt aan de ambtenaren gevraagd
la voie électronique pour l'envoi de leur candidature), à l'adresse om de voorkeur te geven aan de elektronische weg), naar het adres
promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « candidature promotion A3 promo@minfin.fed.be met als uniek onderwerp "kandidatuur bevordering
» ; A3";
- soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante : - ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres:
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en
Organisation Organisatie
North Galaxy, B 16 North Galaxy, B 16
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 Koning Albert II-laan 33, bus 80
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren
en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij
d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion ; verboden; - ofwel door persoonlijke overhandiging op het secretariaat van de
- soit de la main à la main auprès du secrétariat du Directeur du Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie, gesitueerd in
Service d'encadrement Personnel et Organisation situé au North Galaxy, het North Galaxygebouw, toren B, 16de verdieping, Koning Albert
tour B, étage 16, Boulevard du Roi Albert II 33 à 1030 Bruxelles. II-laan 33 te 1030 Brussel.
Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O)
La candidature n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose De kandidatuur is slechts tegenstelbaar op voorwaarde dat de kandidaat
d'un accusé de réception qui atteste la délivrance de la candidature. beschikt over een ontvangstmelding die de aflevering van de kandidatuur bevestigt.
En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde
reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om
procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering
numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ...,
pièce 2 sur...). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature. Cette adresse sera utilisée pour tous les échanges relatifs aux procédures postulées dans le cadre du présent ordre de service. 2. Quelles sont les différentes phases qui font suite à la sollicitation ? Une fois la candidature réceptionnée, elle suit différentes phases dont notamment : stuk 2 van ...). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen, per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur. Dit adres zal gebruikt worden voor alle verdere contacten aangaande de procedures waarvoor gepostuleerd werd in het kader van onderhavige dienstorder. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende fasen:
Phase 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Lors de cette phase, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat. La phase 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa candidature et son exclusion de la suite de la procédure. Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat wordt hiervan schriftelijk in kennis gesteld. De redenen van de verwerping worden hem hierbij medegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel sollicitaties voor bevordering in aanmerking worden genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt uitgesloten van het vervolg van de procedure.
Leur attention est en outre attirée sur le fait que les candidats qui Daarnaast wordt hun aandacht ook gevestigd op het feit dat de
n'ont pas obtenu au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences kandidaten die niet minstens 60% behaald hebben voor de evaluatie van
génériques clés ne peuvent présenter leur candidature à une nouvelle hun generieke kerncompetenties, slechts een kandidatuur voor een
mise en compétition dans la classe A3 que pour autant qu'à la date de nieuwe incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen voor zover
publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de op de datum van publicatie van de dienstorder in het Belgisch
six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de
mededeling van het behaalde resultaat.
Tevens zullen de kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de
obtenu. En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen
compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad
dans la classe A3 publiées au Moniteur belge depuis le 7 avril 2017 et sinds 7 april 2017 en die daarvoor niet minstens 60% behalen, worden
qui n'auront pas obtenu au minimum 60% seront exclus de la suite de la uitgesloten van het vervolg van de huidige procedure.
procédure actuelle.
Phase 2 - Evaluation des compétences génériques clés Fase 2 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties
Les candidats retenus suite à la phase 1 seront invités à passer une De kandidaten die na de eerste fase overblijven, zullen worden
évaluation des compétences génériques clés exigées par le profil de uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties zoals
fonction sollicité. die in het functieprofiel worden vereist.
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie:
- l'évaluation des compétences génériques clés est réalisée sur base - de evaluatie van de generieke kerncompetenties zal gebeuren op basis
des 5 compétences clés présentes pour tous les profils (expert, van de 5 kerncompetenties bepaald voor alle profielen (expert,
dirigeant ou chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te
savoir : travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen,
preuve de fiabilité, s'auto-développer et atteindre les objectifs ; zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen;
- le niveau d'exigence pour la maîtrise de ces compétences clés - het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt
augmente lorsque la classe est supérieure (A5>A4>A3) ; naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3);
- l'évaluation des compétences génériques clés se fait sur base d'un - de evaluatie van de generieke kerncompetenties gebeurt op basis van
test informatisé de jugement de situations (Situational Judgement een geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational
Test) ; Judgement Test);
- le test de jugement de situations évalue les compétences, dimensions et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. Celles-ci reflètent les caractéristiques et les compétences requises pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure les réactions proposées sont plus ou moins appropriées. L'évaluation des compétences génériques clés peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou l'adresse indiquée dans leur formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée. Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour participer à l'évaluation. Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. La participation à l'évaluation des compétences génériques clés est obligatoire pour les candidats non dispensés (cf. ci-après) retenus pour la phase 2. Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats doivent obtenir au moins 60% pour cette épreuve. L'évaluation des compétences génériques clés se conclut par une attestation de réussite ou un constat d'échec. Il est à noter que les candidats qui n'auront pas obtenu au moins 60% à l'évaluation des compétences génériques clés ne pourront présenter - de situationele beoordelingstest evalueert de competenties, dimensies en bekwaamheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en competenties vereist voor de functie. In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties meer of minder gepast zijn. De evaluatie van de generieke kerncompetenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten ontvangen een mail via hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij worden uitgenodigd om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de voormelde evaluatie. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be De deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties is verplicht voor de voor fase 2 aanvaarde kandidaten die hiervan niet vrijgesteld zijn (zie hierna). Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure, dienen de kandidaten minimum 60% te behalen voor deze proef. De evaluatie van de generieke kerncompetenties leidt tot een attest van welslagen of een vaststelling van mislukking. Er moet worden opgemerkt dat de kandidaten die niet minstens 60% zullen behaald hebben voor de evaluatie van hun generieke
une candidature à une nouvelle mise en compétition d'emplois dans la kerncompetenties slechts een kandidatuur voor een nieuwe
classe A3 que pour autant qu'un délai de six mois se soit écoulé entre la date de la communication du résultat obtenu et celle de la mise en compétition. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'évaluation des compétences génériques clés, seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement ou services au niveau du Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et qui ont été mis en compétition à la même date. Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin de cette phase. incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen voor zover een termijn van zes maanden verstreken is tussen de datum van de mededeling van het behaalde resultaat en deze van de incompetitiestelling. De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in competitie werden gesteld. Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase meegedeeld worden aan de kandidaten.
La phase 2 est éliminatoire. Fase 2 is eliminerend.
Evaluation des compétences génériques clés - Dispense Evaluatie van de generieke kerncompetenties - Vrijstelling
A - Dispense suite à une réussite antérieure de l'évaluation des A - Vrijstelling ingevolge een eerder welslagen voor de evaluatie van
compétences génériques clés organisée lors d'une procédure de de generieke kerncompetenties georganiseerd ter gelegenheid van een
promotion au SPF Finances bevorderingsprocedure bij de FOD Financiën
Principe général Algemeen principe
Les candidats qui obtiennent au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences génériques clés, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, reçoivent une dispense dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Dès lors que cette sollicitation ultérieure concerne, dans une administration générale fiscale, une fonction d'expert dans une matière fiscale ou une fonction de dirigeant dans un service fiscal, la dispense implique le report des points obtenus lors de l'évaluation des compétences génériques clés pour laquelle elle a été accordée. La dispense est valable lors d'une candidature pour un emploi de la De kandidaten die minstens 60% behalen voor de evaluatie van hun generieke kerncompetenties in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, verkrijgen een vrijstelling in het kader van een latere sollicitatie. Indien die latere sollicitatie een algemene fiscale administratie betreft, en daarbinnen een expertenfunctie in een fiscale materie of een leidinggevende functie in een fiscale dienst, dan houdt de vrijstelling de overdracht in van de punten verkregen op de evaluatie van de generieke kerncompetenties waarvoor ze werd toegekend. De vrijstelling is geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van
même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de dezelfde klasse ongeacht het profiel (expert, leidinggevende en
projet). Le délai de validité de la dispense pour cette évaluation est projectleider). De geldigheidstermijn van de vrijstelling voor deze
limité à trois ans à compter de la date de la communication de la evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop
het welslagen in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet
réussite en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch
publication au Moniteur belge de la mise en compétition. Staatsblad van de incompetitiestelling.
Procédure actuelle Huidige procedure
Dans le cadre de la présente procédure, une dispense est accordée In het kader van de huidige procedure wordt een vrijstelling verleend
suite à l'obtention d'au moins 60% à une évaluation des compétences génériques clés organisée dans le cadre d'une procédure de sollicitation antérieure relative à une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 au SPF Finances. Les candidats qui possèdent cette dispense ne présentent pas l'évaluation des compétences génériques clés prévue à la phase 2. Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition dans la classe ingevolge het behalen van minstens 60% voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties georganiseerd in het kader van eerdere sollicitatieprocedures van incompetitiestellingen bij de FOD Financiën van betrekkingen in de klasse A3. De kandidaten die over deze vrijstelling beschikken nemen niet deel aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties uit fase 2. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten in kwestie aan de kandidaten werden meegedeeld, wordt hierbij in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen. De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad sinds 7
A3 publiées au Moniteur belge à partir du 7 avril 2017 et qui auront april 2017 en die daarvoor minstens 60% behalen, worden van ambtswege
obtenu au minimum 60% seront d'office dispensés de la phase 2. vrijgesteld voor fase 2.
Si un candidat obtient au minimum 60% à l'évaluation des compétences Indien een kandidaat minstens 60% behaalt op de evaluatie van de
génériques clés organisée dans le cadre de la présente mise en generieke kerncompetenties in het kader van deze incompetitiestelling,
compétition, il peut faire valoir cette réussite pour des mises en dan kan hij dit welslagen laten gelden voor eerdere
compétition antérieures publiées à partir du 7 avril 2017 pour incompetitiestellingen die gepubliceerd werden sinds 7 april 2017 en
lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. waarvoor deze evaluatie nog niet heeft plaatsgehad.
Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des Geen enkele andere vrijstelling, ingevolge het welslagen voor de
compétences génériques clés lors d'une procédure de promotion interne, evaluatie van generieke kerncompetenties ter gelegenheid van een
ne peut être obtenue. interne bevorderingsprocedure, kan worden verkregen.
B - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection B - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure
(recrutement) organisée par SELOR pour un emploi en dehors de (aanwerving) georganiseerd door SELOR voor een betrekking buiten de
l'administration fédérale federale administratie
Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour un service Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure
autre que fédéral et s'il a satisfait dans ce contexte à une (aanwerving) voor een niet-federale dienst en als hij in die context
évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR, une heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties
dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling
candidat à une promotion dans un emploi de la même classe ou d'une worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een
classe inférieure mis en compétition au sein du SPF Finances. Un délai de validité de trois ans à compter de la réussite de ladite évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection (recrutement) à un emploi de la classe A3 ou supérieure en dehors de l'administration fédérale doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite ainsi qu'un rapport de feed-back détaillé des compétences testées obtenus de SELOR. La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que les deux documents précités soient effectivement joints à la candidature. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. Si un agent a participé à une sélection (recrutement) pour une fonction au sein de l'Administration fédérale et s'il a satisfait dans ce contexte à une évaluation de ses compétences génériques organisée par SELOR aucune dispense ne lui sera octroyée suite à cette réussite. En effet, les tests utilisés et les outils employés diffèrent de ceux qui régissent l'évaluation des compétences génériques décrites à la bevordering in een betrekking van dezelfde klasse of een lagere klasse, in competitie gesteld bij de FOD Financiën. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf het welslagen voor deze evaluatie van de generieke competenties, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. De kandidaat die, in het kader van de huidige incompetitiestelling, een vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure (aanwerving) in een betrekking van de klasse A3 of hoger buiten de federale administratie, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen evenals een gedetailleerd feedbackrapport van de geteste competenties bekomen van SELOR, toe te voegen. De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van deze stukken en voor zover dus deze twee stukken wel degelijk aan de kandidatuur werden toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht omtrent het resultaat van dit onderzoek. Indien een ambtenaar deelgenomen heeft aan een selectieprocedure (aanwerving) voor een functie binnen de federale administratie en hij in die context geslaagd is voor de evaluatie van zijn generieke competenties georganiseerd door SELOR, kan hem geen enkele vrijstelling worden toegestaan ingevolge dit welslagen. De gebruikte tests en instrumenten verschillen immers van deze van toepassing inzake de evaluatie van de generieke competenties beschreven in fase
phase 2. 2.
C - Dispense suite à la réussite d'une procédure de sélection C - Vrijstelling ingevolge het welslagen voor een selectieprocedure
organisée par SELOR pour une fonction de management ou d'encadrement georganiseerd door SELOR voor een managementfunctie of een staffunctie
Indien een ambtenaar heeft deelgenomen aan een selectieprocedure voor
Si un agent a participé à une procédure de sélection pour une fonction een managementfunctie of een staffunctie en als hij in die context
de management ou d'encadrement et s'il a satisfait à l'évaluation des heeft voldaan aan de evaluatie van zijn generieke competenties
compétences génériques organisée à cette occasion par SELOR, une georganiseerd door SELOR, kan hem, desgevallend, een vrijstelling
dispense peut, le cas échéant, lui être octroyée lorsqu'il se porte worden toegestaan wanneer hij zich kandidaat stelt voor een
candidat à une promotion dans un emploi au sein du SPF Finances dont bevordering in een betrekking bij de FOD Financiën waarvan het
le niveau de fonction est équivalent ou inférieur à celui de la functieniveau gelijk is aan of lager dan de managementfunctie of de
fonction de management pour laquelle il a réussi les tests mesurant staffunctie waarvoor hij geslaagd is in de testen die de generieke
les compétences génériques (à ce titre, référence est tirée de la competenties meten (met betrekking hiertoe wordt verwezen naar de
catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). categorie van de managementfunctie of de staffunctie).
Un délai de validité de trois ans à compter de la réussite de ladite Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf het welslagen
évaluation des compétences génériques est pris en considération. Ce voor deze evaluatie van de generieke competenties, wordt in aanmerking
délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van
belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige
incompetitiestelling.
Le candidat souhaitant obtenir, dans le cadre de la présente mise en De kandidaat die in het kader van de huidige incompetitiestelling een
compétition, une dispense suite à la réussite d'une évaluation de ses vrijstelling wenst te bekomen ingevolge het welslagen voor een
compétences génériques organisée par SELOR dans le cadre d'une procédure de sélection à une fonction de management ou d'encadrement dont le niveau de fonction est équivalent ou supérieur à un emploi de la classe A3 doit le faire savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1) et joindre à sa candidature la preuve de cette réussite. La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF Finances pour autant que le document précité soit effectivement joint à la candidature. Le candidat sera informé du résultat de cette analyse. evaluatie van de generieke competenties georganiseerd door SELOR in het kader van een selectieprocedure voor een managementfunctie of een staffunctie waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan het niveau van een betrekking in de klasse A3, dient dit te laten weten in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) en aan zijn kandidatuur het bewijs van welslagen toe te voegen. De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat zal worden ingelicht van het resultaat van dit onderzoek.
D - Dispense pour les titulaires d'une fonction de management ou D - Vrijstelling voor de titularissen van een managementfunctie of een
d'encadrement (fonction exercée dans le cadre d'un mandat telle que staffunctie (functie uitgeoefend in het kader van een mandaat zoals
définie à l'article 3 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à gedefinieerd in artikel 3 van het koninklijk besluit van 29 oktober
la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de
services publics fédéraux et les services publics fédéraux de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de
programmatorische federale overheidsdiensten; en het koninklijk
programmation ; et l'arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening
désignation et à l'exercice des fonctions d'encadrement dans les van de staffuncties in de federale overheidsdiensten en de
services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmatorische federale overheidsdiensten)
programmation) Le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement est De titularis van een managementfunctie of een staffunctie wordt
dispensé de l'évaluation des compétences génériques si le niveau de la vrijgesteld van de evaluatie van de generieke competenties indien het
fonction de management ou d'encadrement exercée est équivalent ou niveau van de uitgeoefende managementfunctie of staffunctie gelijk is
supérieur au niveau de la fonction postulée (à ce titre, référence est aan of hoger dan het niveau van de gepostuleerde betrekking (met
tirée de la catégorie de la fonction de management ou d'encadrement). betrekking hiertoe wordt verwezen naar de categorie van de
Le candidat occupant une fonction de management ou d'encadrement dont managementfunctie of de staffunctie).
le niveau est équivalent ou supérieur à une fonction de la classe A3 De kandidaat die een managementfunctie of een staffunctie bezet
et souhaitant obtenir une dispense dans le cadre de la présente mise waarvan het niveau gelijk is aan of hoger dan de functie van de klasse
en compétition doit le faire savoir dans son acte de candidature A3 en die een vrijstelling wenst te bekomen in het kader van de
(formulaire annexe 1). Si la fonction précitée n'est pas occupée au huidige incompetitiestelling, moet dit laten weten in zijn kandidatuur
sein du SPF Finances, le candidat doit joindre à sa candidature une (formulier bijlage 1). Als de voornoemde functie niet uitgeoefend
copie de son arrêté royal de nomination dans la fonction de management wordt binnen de FOD Financiën moet de kandidaat bij zijn kandidatuur
ou d'encadrement. een kopie van het koninklijk besluit van zijn benoeming in de
La possibilité de lui octroyer une dispense sera examinée par le SPF managementfunctie of de staffunctie voegen.
Finances pour autant que le document précité soit, s'il échet, De mogelijkheid om hem een vrijstelling toe te kennen zal op basis van
effectivement joint à la candidature. Le candidat sera informé du dit stuk en voor zover dus dit stuk wel degelijk aan de kandidatuur
résultat de cette analyse. werd toegevoegd, onderzocht worden door de FOD Financiën. De kandidaat
zal worden ingelicht omtrent het resultaat van dit onderzoek.
Phase 3 - Evaluation du fonctionnement général Fase 3 - Evaluatie van het algemeen functioneren
Les candidats retenus à l'issue de la phase 2 et ceux dispensés de De na fase 2 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze
cette phase seront invités pour le SPF Finances par la firme fase werden vrijgesteld, zullen voor de FOD Financiën door de firma
Quintessence Consulting à passer une évaluation complémentaire Quintessence Consulting worden uitgenodigd om een bijkomende evaluatie
destinée à évaluer le fonctionnement général exigé pour la fonction. af te leggen om het voor de functie vereiste algemeen functioneren te
Cette évaluation complémentaire est programmée en 3 parties. evalueren. Deze bijkomende evaluatie wordt in 3 delen gepland. De
L'attention des candidats est attirée sur le fait que les parties 2 et aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de delen 2
3 ne suivent pas systématiquement un ordre chronologique. en 3 niet noodzakelijk een chronologische orde volgen.
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie:
- lors de la partie 1, les candidats sont invités à compléter, de manière informatisée, un test de personnalité. Ils reçoivent à cet effet un lien les invitant à compléter le questionnaire. La partie 1 a pour but de fournir des informations complémentaires dans le cadre de l'évaluation du fonctionnement général. Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge. Les résultats du test seront valables pendant un an à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués, délai endéans lequel les candidats ne présentent plus le test. - tijdens het eerste deel worden de kandidaten uitgenodigd om een persoonlijkheidstest op geïnformatiseerde wijze aan te vullen. Zij ontvangen hiervoor een link waarbij hen gevraagd wordt om de vragenlijst in te vullen. Dit eerste deel heeft als doel om bijkomende informatie te verzamelen in het kader van de evaluatie van het algemeen functioneren. Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. De resultaten van de test zullen een jaar, te rekenen vanaf de datum waarop ze meegedeeld worden, geldig blijven. Binnen die termijn leggen de kandidaten de test niet opnieuw af.
- lors de la partie 2, une évaluation des aptitudes spécifiques au - tijdens het tweede deel worden de specifieke bekwaamheden met
rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) est réalisée sur base de questions posées oralement, ainsi que de deux exercices d'assessment. Le premier exercice est un exercice d'analyse et de présentation. Cet exercice standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent des explications betrekking tot de rol (expert, leidinggevende of projectleider) geëvalueerd op basis van mondeling gestelde vragen en van twee assessmentoefeningen. De eerste oefening is een oefening aangaande analyse en presentatie. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de kandidaat. De tweede oefening bestaat uit een rollenspel gebaseerd op de context die gebruikt werd
au candidat. Le second exercice consiste en un jeu de rôle basé sur le ter gelegenheid van de oefening aangaande analyse en presentatie. De
contexte utilisé à l'occasion de l'exercice d'analyse et de kandidaat ontvangt informatie over de inhoud van de naar voor te
présentation. Le candidat reçoit des informations sur le contenu du
rôle à présenter. brengen rol.
La partie 2 compte pour 30% des points de l'évaluation du Dit tweede deel telt mee voor 30% van de punten op de evaluatie van
fonctionnement général. het algemeen functioneren.
Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties,
administrations, services d'encadrement ou services au niveau du stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor
Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of
projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit
fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et tweede deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per
par classe. klasse worden uitgenodigd.
Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle
emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui gepostuleerde betrekkingen waarvan de rol en de klasse identiek zijn
ont été mis en compétition ce jour. en die vandaag in competitie werden gesteld.
Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van dit deel
de cette partie. meegedeeld worden aan de kandidaten.
Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle - Procédure actuelle et Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol -
sollicitations ultérieures huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip
Principe général Algemeen principe
Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs aptitudes De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke
spécifiques au rôle, dans le cadre d'une procédure de promotion en bekwaamheden met betrekking tot de rol, in het kader van een interne
interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of
conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation projectleider, dragen het behaalde resultaat over in het kader van een
ultérieure. latere sollicitatie.
Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking
même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of
Le délai de validité de ce résultat pour cette évaluation est limité à projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze
trois ans à compter de la date de la communication du résultat en evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop
question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet
au Moniteur belge de la présente mise en compétition. verstreken zijn op de datum van de publicatie van de
Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad.
participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren kan slechts opnieuw
fonction du même rôle et de la même classe que pour autant qu'à la deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met
date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 publiée à partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette évaluation pour les emplois postulés de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. betrekking tot de rol voor een functie met dezelfde rol en van dezelfde klasse voor zover op de datum van publicatie van de dienstorder in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3 gepubliceerd sinds 7 december 2016, hun voor deze evaluatie behaald resultaat, voor zover het betrekkingen betreft van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider). Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil
Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met
belge de la présente mise en compétition. betrekking tot de rol voor een functie van dezelfde klasse en
Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider) kan dit
nouveau à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une slechts doen voor zover een termijn van zes maanden is verstreken
fonction de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou sinds de datum waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn
chef de projet) ne peut en faire la demande que pour autant qu'à la dient verstreken te zijn op datum van publicatie van de huidige
date de publication au Moniteur belge de la présente mise en incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad.
compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1). L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la Er wordt gevraagd dat de kandidaat die voldoet aan bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat indien zij beslissen om opnieuw deel te nemen aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol, het door hen behaalde eerdere resultaat niet meer kan worden ingeroepen worden om een vrijstelling te bekomen. Het nieuw behaalde resultaat vervangt en vernietigt met andere woorden het voorgaande resultaat. De kandidaten die zullen deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het
classe A3 publiées au Moniteur belge à partir du 14 février 2017 pour Belgisch Staatsblad sinds 14 februari 2017 voor een profiel van
un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet conserveront les expert, leidinggevende of projectleider, zullen hun behaalde punten op
points obtenus à cette évaluation pour tous les emplois mis en deze evaluatie behouden voor elke betrekking die vandaag in competitie
compétition ce jour dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou werd gesteld in dezelfde klasse en met hetzelfde profiel (expert,
leidinggevende of projectleider).
chef de projet) sont identiques. Indien een kandidaat deelneemt aan de evaluatie van de specifieke
Si un candidat participe à l'évaluation des aptitudes spécifiques au bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de huidige
rôle organisée dans le cadre de la présente mise en compétition, il inkompetitiestelling, kan hij zijn behaalde resultaat behouden voor de
peut conserver les résultats obtenus pour les emplois postulés dont la betrekkingen waarvoor hij gesolliciteerd heeft in het kader van
classe et le profil sont identiques dans le cadre de mises en eerdere incompetitiestellingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
compétition antérieures publiées à partir du 14 février 2017 pour sinds 14 februari 2017 en waarvoor deze evaluatie nog niet heeft
lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. plaatsgehad, indien het dezelfde klasse en hetzelfde profiel betreft.
Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des Geen enkele andere vrijstelling ingevolge het welslagen voor de
aptitudes spécifiques au rôle, ne peut être obtenue. evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol kan
worden verkregen.
- lors de la partie 3, seront évaluées, à l'aide de questions - tijdens het derde deel worden onder meer de motivatie van de
ouvertes, e.a. la motivation du candidat et sa vision de la fonction. kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd door middel van
En outre, lors de cette partie, le jury composé d'experts vérifie si le candidat dispose des compétences techniques nécessaires pour exercer la fonction en l'interrogeant au sujet des différentes compétences techniques décrites dans le profil. Chacune des compétences techniques est évaluée à travers les dimensions qu'elle recouvre sous forme de questions. La partie 3 compte pour 70% des points de l'évaluation du fonctionnement général selon une pondération reprise dans chaque profil de fonction. open vragen. Bovendien controleert de jury, samengesteld uit deskundigen, in dit deel of de kandidaat beschikt over de nodige technische competenties om de functie uit te oefenen, door hem te ondervragen over de verschillende in het profiel beschreven technische competenties. Elk van deze competenties wordt geëvalueerd door middel van vragen die alle dimensies ervan omvatten. Het derde deel telt mee voor 70% van de punten op de evaluatie van het algemeen functioneren, volgens de weging die vermeld wordt in ieder functieprofiel. De kandidaten zullen voor dit derde deel voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd worden. De deelname aan deze bijkomende evaluatie (drie delen) is verplicht
Les candidats sont invités à cette partie 3 pour chacune des fonctions voor de voor fase 3 overblijvende kandidaten.
postulées. La participation à cette évaluation du fonctionnement général (trois
parties) est obligatoire pour les candidats retenus pour la phase 3.
Les candidats seront invités par e-mail, à leur adresse De kandidaten zullen hiervoor worden uitgenodigd per e-mail, op hun
professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse indiquée professionele e-mailadres voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door
dans leur formulaire de candidature. hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres.
Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 60% sur le total Om te slagen dienen de kandidaten minstens 60% te behalen op het
des parties 2 et 3. totaal van de delen 2 en 3.
L'évaluation du fonctionnement général peut être organisée sur De evaluatie van het algemeen functioneren kan op meerdere data worden
plusieurs dates. georganiseerd.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'une ou De kandidaten die op de vastgestelde dag niet deelnemen aan het een of
l'autre partie de cette évaluation du fonctionnement général seront andere deel van deze bijkomende evaluatie, zullen worden uitgesloten
exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid
absence. moge zijn.
La phase 3 est éliminatoire. Les candidats ayant satisfait à l'évaluation du fonctionnement général sont classés sur base des points obtenus à cette évaluation. Les candidats disposant de mérites identiques (égalité de points) sont classés en donnant priorité : 1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe (l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1) ; 2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de service ; 3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du classement visé ci-avant. En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 et 3 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là. Hans D'HONDT, Président du Comité de direction Fase 3 is eliminerend. De kandidaten die slagen voor de evaluatie van het algemeen functioneren worden gerangschikt op basis van de punten die zij op deze evaluatie behaalden. De kandidaten die over dezelfde verdiensten beschikken (gelijkheid van punten), worden als volgt gerangschikt: 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1); 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste dienstanciënniteit; 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar. Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op grond van de hierboven bedoelde rangschikking. Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen zullen de overblijvende kandidaten na afloop van fase 2 en 3 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. Er zal van worden uitgegaan dat zij afzien van bevordering in de niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet. Hans D'HONDT, Voorzitter van het Directiecomité
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^