← Retour vers "Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers
indépendants pour l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification L'article
2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 Il s'agit de missions en matière de
contrôle et de certification, comme prévu dans les lois et arrê(...)"
Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants pour l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 Il s'agit de missions en matière de contrôle et de certification, comme prévu dans les lois et arrê(...) | Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors voor het uitvoeren van taken inzake controle en certificering Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de v Het betreft taken inzake controle en certificering zoals bedoeld in de wetten en de uitvoeringsbesl(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
Appel à candidatures aux médecins vétérinaires, bio-ingénieurs, | Oproep voor kandidaturen van zelfstandige dierenartsen, |
ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants pour | bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors voor het |
l'exécution de missions en matière de contrôle et de certification | uitvoeren van taken inzake controle en certificering |
L'article 2 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013 portant fixation des | Artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot de |
conditions dans lesquelles l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | vaststelling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor |
Chaîne alimentaire (Agence) peut faire exécuter des tâches par des | de Veiligheid van de Voedselketen (Agentschap) taken kan laten |
médecins vétérinaires, des bio-ingénieurs, des masters, des ingénieurs | verrichten door zelfstandige dierenartsen, bio-ingenieurs, masters, |
industriels ou des bacheliers indépendants ou par des personnes | industrieel ingenieurs of bachelors of door rechtspersonen die |
morales exerçant des activités de contrôle, d'échantillonnage, de | activiteiten beoefenen in verband met controle, bemonstering, |
certification et d'audit (Moniteur belge du 23 décembre 2013), donne à | certificering en audit (Belgisch Staatsblad van 23 december 2013), |
l'Agence la possibilité de faire exécuter des missions par des | geeft aan het Agentschap de mogelijkheid, onder de in dit besluit |
vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | gestelde voorwaarden, taken te laten verrichten door zelfstandige |
bacheliers indépendants, moyennant le respect des conditions prévues | dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
dans l'arrêté précité. | bachelors. |
Il s'agit de missions en matière de contrôle et de certification, | Het betreft taken inzake controle en certificering zoals bedoeld in de |
comme prévu dans les lois et arrêtés d'exécution pris en vertu de | wetten en de uitvoeringsbesluiten ervan bepaald in artikel 5 van de |
l'article 5 de la loi du 4 février 2000 concernant la création de | wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal |
l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, ainsi que | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, alsmede taken |
les missions prévues à l'article 4, § 6, de la même loi. | bedoeld in artikel 4, § 6, van dezelfde wet. |
Les conditions générales, en vertu desquelles un vétérinaire, un | De algemene voorwaarden, waaronder een dierenarts, bio-ingenieur, |
bio-ingénieur, un ingénieur industriel, un master ou bachelier peut | industrieel ingenieur, master of bachelor taken voor rekening van het |
exécuter des missions pour le compte de l'Agence, sont décrites dans | Agentschap kan uitvoeren, worden beschreven in de raamovereenkomst, |
la convention-cadre, dont le texte est repris dans l'annexe de | waarvan de tekst opgenomen is in de bijlage van voornoemd koninklijk |
l'arrêté royal du 11 novembre 2013. | besluit van 11 november 2013. |
Les conditions particulières concernant la nature, la durée et le lieu | De bijzondere voorwaarden betreffende de aard, de duur en de plaats |
d'exécution des missions, sont reprises dans une convention | van uitvoering van de taken worden opgenomen in een |
d'exécution. | uitvoeringsovereenkomst. |
Le vétérinaire, bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou | De dierenarts, bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of |
bachelier exécute les missions conformément aux dispositions contenues | bachelor voert de taken uit conform de bepalingen vervat in de |
dans les cahiers des charges, la réglementation, les circulaires et | lastenboeken, de regelgeving, de omzendbrieven en instructies van het |
les instructions de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen. |
Alimentaire. Certaines missions seront disponibles pour les vétérinaires | Er zullen opdrachten voor zelfstandige dierenartsen beschikbaar zijn |
indépendants dans les Unités Locales de Contrôle suivantes : | in volgende Lokale Controle-eenheden : |
- Anvers : cahiers des charges II, IV, V, VI et VII | - Antwerpen : lastenboeken II, IV, V, VI en VII |
- Limbourg-Brabant Flamand : cahiers des charges II, IV, VI et VII | - Limburg-Vlaams-Brabant : lastenboeken II, IV, VI en VII |
- Flandre-Occidentale : cahiers des charges II, III, IV, VI et VII | - West-Vlaanderen : lastenboeken II, III, IV, VI en VII |
- Flandre-Orientale : cahiers des charges II, IV, VI et VII | - Oost-Vlaanderen : lastenboeken II, IV, VI en VII |
- Bruxelles (néerlandophone) : cahiers des charges II et VII | - Brussel (Nederlandstalig) : lastenboeken II en VII |
- Brabant Wallon - Namur : cahiers des charges II, VI et VII | - Waals-Brabant-Namen : lastenboeken II, VI en VII |
- Namur-Luxembourg : cahiers des charges II et VI | - Namen-Luxemburg : lastenboeken II en VI |
- Hainaut : cahier des charges II | - Henegouwen : lastenboek II |
- Liège (francophone) : cahier des charges II | - Luik (Franstalig) : lastenboek II |
- Liège (germanophone) : cahiers des charges VI et VII | - Luik (Duitstalig) : lastenboek VI en VII |
Certaines missions seront disponibles pour les bio-ingénieurs, | Er zullen opdrachten voor zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel |
ingénieurs industriels, masters ou bacheliers indépendants dans les | ingenieurs, masters of bachelors beschikbaar zijn in volgende Lokale |
Unités Locales de Contrôle suivantes : | Controle-eenheden : |
- Anvers : cahiers des charges IX, X et XI | - Antwerpen : lastenboeken IX, X en XI |
- Limbourg-Brabant-Flamand : cahiers des charges IX, X et XI | - Limburg-Vlaams-Brabant : lastenboeken IX, X en XI |
- Flandre-Occidentale : cahiers des charges IX, X et XI | - West-Vlaanderen : lastenboeken IX, X en XI |
- Flandre-Orientale : cahiers des charges IX, X et XI | - Oost-Vlaanderen : lastenboeken IX, X en XI |
- Brabant Wallon - Namur : cahiers des charges X et XI | - Waals-Brabant-Namen : lastenboeken X en XI |
- Liège : cahier des charges IX | - Luik : lastenboek IX |
Ces missions correspondent aux cahiers des charges suivants : | Deze opdrachten stemmen overeen met de volgende lastenboeken : |
- II : Expertise et contrôle dans l'abattoir et l'unité de traitement | - II : Keuring en controle in het slachthuis en de bewerkingseenheid |
de gibier sauvage | van vrij wild |
- III : Expertise et contrôle dans la minque (halle aux poissons) | - III : Keuring en controle in vismijnen of visafslagen |
- IV : Contrôle dans un poste de contrôle frontalier | - IV : Controle in een grenscontrolepost |
- V : Contrôle dans le shipstore | - V : Controle in een shipstore |
- VI : Certification et autres mission spécifiques | - VI : Certificering en andere specifieke opdrachten |
- VII : Certification et contrôle dans l'atelier de découpe, | - VII : Certificering en controle in een uitsnijderij, |
l'établissement de transformation des viandes, l'entrepôt | |
frigorifique, l'établissement de transformation de poissons et tout | vleeswarenfabriek, koelhuis, visverwerkend bedrijf, alle andere door |
autre établissement agréé par l'AFSCA | het FAVV erkende inrichtingen |
- IX : Contrôle dans un poste de contrôle frontalier | - IX : Controle in een grenscontrolepost |
- X : Certification et autres missions spécifiques | - X : Certificering en andere specifieke opdrachten |
- XI : Certification et contrôle dans l'établissement de | - XI : Certificering en controle in een vleeswarenfabriek, koelhuis, |
transformation des viandes, l'entrepôt frigorifique, l'établissement | visverwerkend bedrijf, alle andere door het FAVV erkende inrichtingen |
de transformation de poisson et tout autre établissement agrée par | Laatstejaarsstudenten mogen ook deelnemen aan de oproep. |
l'AFSCA Les étudiants de dernière année peuvent aussi participer à l'appel. | |
L'arrêté royal du 11 novembre 2013 et la convention-cadre, la | Het koninklijk besluit van 11 november 2013 en de raamovereenkomst, de |
convention d'exécution et les cahiers des charges peuvent être | uitvoeringsovereenkomst en de lastenboeken kunnen geraadpleegd worden |
consultés sur www.afsca.be (Professionnels > vétérinaires indépendants | op www.favv.be (Professionelen > zelfstandige dierenartsen of > |
ou > bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers | zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
indépendants). | bachelors). |
Les candidatures doivent être introduites par envoi recommandé à | De kandidaturen moeten ingediend worden per aangetekend schrijven bij |
l'Unité Locale de Contrôle où le vétérinaire, bio-ingénieur, ingénieur | de Lokale Controle-eenheid waar de dierenarts, bio-ingenieur, |
industriel, master ou bachelier souhaite exécuter des missions. Les | industrieel ingenieur, master of bachelor opdrachten willen uitvoeren. |
adresses se trouvent sur www.afsca.be (Professionnels > Contact > Les | De adressen zijn te vinden op www.favv.be (Professionelen > Contact > |
unités locales de contrôle - ULC). | Lokale controle-eenheden - LCE). |
Les candidatures doivent comprendre : | De kandidaturen moeten bestaan uit : |
o Pour le vétérinaire : | o Voor de dierenarts : |
- un formulaire standardisé de candidature, à télécharger sur | - een gestandaardiseerd kandidatuurformulier te downloaden op |
www.afsca.be (Professionnels > vétérinaires indépendants > Appel à | www.favv.be (Professionelen > Zelfstandige dierenarts > Oproep voor |
candidatures) | kandidaturen) |
o Pour le bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou bachelier : | o Voor de bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of bachelor : |
- un formulaire standardisé de candidature, à télécharger sur | - een gestandaardiseerd kandidatuurformulier te downloaden op |
www.afsca.be (Professionnels > bio-ingénieurs, ingénieurs industriel, | www.favv.be (Professionelen > Zelfstandige bio-ingenieurs, industrieel |
masters ou bacheliers indépendants > Appel à candidatures); | ingenieurs, masters of bachelors > Oproep voor kandidaturen); |
- une copie du diplôme du bio-ingénieur, ingénieur industriel, master | - een kopie van het diploma van de zelfstandige bio-ingenieur, |
ou bachelier indépendant (excepté les étudiants de dernière année). | industrieel ingenieur, master en bachelor (uitgezonderd de |
Les candidatures sont introduites par envoi recommandé, sous peine de | laatstejaarsstudenten). |
nullité, au plus tard le dernier jour du deuxième mois suivant celui | De kandidaturen moeten, op straffe van nietigheid, per aangetekende |
de la publication de cet appel dans le Moniteur belge. | zending ingediend worden uiterlijk de laatste dag van de tweede maand |
Des informations complémentaires peuvent êtres obtenues auprès de | volgend op die van de bekendmaking van deze oproep in het Belgisch |
l'Unité Locale de Contrôle où les missions seront disponibles et dont | Staatsblad. Bijkomende informatie kan ingewonnen worden bij de Lokale |
Controle-eenheden waar opdrachten beschikbaar zijn. Het adres is te | |
l'adresse se trouve sur www.afsca.be (Professionnels > Contact > Les | vinden op www.favv.be (Professionelen > Contact > Lokale |
unités locales de contrôle - ULC). | controle-eenheden - LCE). |
Les candidatures seront évaluées sur leur recevabilité par l'Unité | De kandidaturen zullen op hun ontvankelijkheid beoordeeld worden door |
Locale de Contrôle où elles sont introduites. | de Lokale Controle-eenheid waar ze ingediend werden. |
Les vétérinaires, bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | Dierenartsen, bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of |
bachelors waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd beoordeeld, worden | |
bacheliers, dont la candidature a été évaluée recevable, seront | uitgenodigd voor een evaluatiegesprek door een evaluatiecommissie om |
invités à un entretien d'évaluation afin de juger leur aptitude, leur | hun geschiktheid, hun ervaring en hun beschikbaarheid te beoordelen. |
expérience et leur disponibilité. La composition de la commission | De samenstelling van de evaluatiecommissie is te vinden op www.favv.be |
d'évaluation se trouve sur www.afsca.be (Professionnels > Vétérinaires | (Professionelen > Zelfstandige dierenartsen of > Zelfstandige |
indépendants ou > Bio-ingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou | bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors > Oproep |
bacheliers indépendants > Appel à candidatures). | voor kandidaturen). |
Il sera d'abord demandé aux candidats retenus par la commission | Er zal de door de evaluatiecommissie weerhouden kandidaten ten eerste |
d'évaluation d'envoyer les documents suivants à l'Administration | gevraagd worden om volgende documenten in te dienen bij het |
Centrale de l'AFSCA : | Hoofdbestuur van het FAVV : |
o Pour le vétérinaire : | o Voor de dierenarts : |
- une preuve de l'agrément prévu à l'article 4, alinéa 4 de la loi du | - een bewijs van erkenning bedoeld in artikel 4, vierde lid van de wet |
28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire; | van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde; |
- une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour | - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor |
travailleurs indépendants; | zelfstandigen; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare : | - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart : |
o ne pas avoir été condamné pour usage illicite de substances à effets | o geen veroordeling te hebben opgelopen wegens onwettig gebruik van |
pharmacologiques; | stoffen met farmacologische werking; |
o ne pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel | o geen veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroeps vlak |
qui sont passibles d'une peine correctionnelle; | die strafbaar zijn gesteld met een correctionele straf; |
o ne pas avoir subi, au cours des cinq dernières années, une | o gedurende de laatste vijf jaar geen schorsing door de Orde der |
suspension d'au moins trois mois par l'Ordre des Médecins | Dierenartsen van minstens drie maand te hebben opgelopen. |
vétérinaires. | |
o Pour le bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou bachelier : | o Voor de bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of bachelor : |
- une preuve de l'affiliation à une caisse d'assurance sociale pour | - een bewijs van aansluiting bij een sociale verzekeringskas voor |
travailleurs indépendants; | zelfstandigen; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat déclare ne | - een verklaring op eer waarin de kandidaat verklaart geen |
pas avoir été condamné pour des faits sur le plan professionnel qui | veroordeling te hebben opgelopen voor feiten op beroepsvlak die |
sont passibles d'une peine correctionnelle; | strafbaar zijn gesteld met een correctionele straf; |
- une déclaration sur l'honneur par laquelle le candidat jure fidélité | - een verklaring op eer waarin de kandidaat getrouwheid zweert aan de |
au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge | Koning, gehoorzaamheid aan de Grondwet en aan de wetten van het |
(décret du 20 juillet 1831). | Belgisch volk (decreet van 20 juli 1831). |
Vervolgens zullen de weerhouden kandidaten uitgenodigd worden voor het | |
Puis les candidats retenus seront invités à signer les conventions. | ondertekenen van de overeenkomsten. Kandidaten die niet weerhouden |
Les candidats non retenus seront avertis par écrit, conformément à | worden zullen hiervan schriftelijk op de hoogte worden gebracht, |
l'article 6 de l'arrêté royal du 11 novembre 2013. | overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 11 november |
Bruxelles, 21 septembre 2017. | 2013. Brussel, 21 september 2017. |
L'Administrateur délégué, | De Gedelegeerd Bestuurder |
H. DIRICKS | H. DIRICKS |