Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Mise en compétition dans la classe A3 - Conseiller auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat l'emploi suivant auquel es(...) 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (cla(...)"
Mise en compétition dans la classe A3 - Conseiller auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat l'emploi suivant auquel es(...) 1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes et accises - Coordinateur (cla(...) Incompetitiestelling in de klasse A3 - Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wordt (...) 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane en accijnzen - Coördinator ((...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Mise en compétition dans la classe A3 - Conseiller (dirigeant) auprès des services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat l'emploi suivant auquel est attaché le titre de Conseiller (A3) est mis en compétition dans les services centraux : FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Incompetitiestelling in de klasse A3 - Adviseur (leidinggevend) bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel wordt de volgende betrekking waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld bij de centrale diensten:
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller douanes et 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur douane
accises - Coordinateur (classification de fonction : DFI031) auprès en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie: DFI031) bij de
des services centraux de l'Administration générale des Douanes et centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Accises (Service Expertise Opérationnelle et Support) (Tarif) (code Accijnzen (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning) (Tarief)
P&O : A3-0917-054). (P&O-code: A3-0917-054).
En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2
portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants auxquels oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel worden de
est attaché le titre de Conseiller (A3) sont mis en compétition dans volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3)
les services extérieurs : in competitie gesteld bij de buitendiensten:
1° - 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller lutte 1° - 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur
contre la fraude - Coordinateur (classification de fonction : DFI076) fraudebestrijding - Coördinator (functieclassificatie: DFI076) bij de
auprès des services extérieurs de l'Administration générale de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Bijzondere
l'Inspection spéciale des impôts (Cellule de recouvrement) (code P&O : A3-0917-055); Belastinginspectie (Invorderingscel) (P&O-code: A3-0917-055);
2° - 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - 2° - 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Titulaire d'Antenne Mutations (classification de fonction : DFI122) Antennetitularis Mutaties (functieclassificatie: DFI122) bij de
auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la buitendiensten van de Algemene Administratie van de
Documentation Patrimoniale (Mesures & Evaluations) (code P&O : Patrimoniumdocumentatie (Opmetingen & Waarderingen) (P&O-code:
A3-0917-056). A3-0917-056).
II. REGLEMENTATION APPLICABLE II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING
L'attribution de cet emploi est réglée par : De toekenning van deze betrekking wordt geregeld door:
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van
l'Etat ; het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie
des agents de l'Etat ; en de loopbaan van het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het
organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair
particulières applicables aux agents statutaires. L'article 22 traite personeel. Artikel 22 behandelt de bevorderingen in de klasse A3
des promotions à la classe A3 auxquelles une fonction dirigeante dans waaraan een leidinggevende functie in een fiscale dienst van een
un service fiscal d'une administration générale fiscale est attachée ; algemene fiscale administratie is verbonden;
- l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke
des membres du personnel de la Fonction publique fédérale ; loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt;
- l'arrêté royal du 10 avril 2015 fixant les cadres linguistiques du - het koninklijk besluit van 10 april 2015 tot vaststelling van de
Service public fédéral Finances ; taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën;
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart
les conditions de délivrance des certificats de connaissances 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de
en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966. wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18
La nomination est attribuée dans les limites du plan de personnel. juli 1966. De benoeming wordt toegekend binnen de limieten van het
personeelsplan.
III. CONDITIONS DE NOMINATION III. BENOEMINGSVOORWAARDEN
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling.
Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is
est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public verbonden van Adviseur: de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst
fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans Financiën die menen te beantwoorden aan de in het functieprofiel
le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de gespecificeerde voorwaarden en die op voormelde datum, in toepassing
l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière van artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939
des agents de l'Etat, comptent : betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel:
- soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2 ; - hetzij minstens vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1 ; - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et - hetzij minstens zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen
A2. tellen.
Seuls les agents qui auront satisfait aux évaluations dont question Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de
aux phases 2 à 4 ci-après pourront néanmoins être pris en evaluaties waarvan sprake in de fasen 2 tot 4, in aanmerking kunnen
considération dans le cadre de la présente procédure de nomination. worden genomen in het kader van de huidige benoemingsprocedure.
IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION IV. SOLLICITATIEPROCEDURE
1. Comment solliciter un emploi ? 1. Hoe naar een betrekking solliciteren?
Les agents qui désirent postuler feront usage du formulaire ci-annexé De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van
(annexe 1). het bijgevoegde formulier (bijlage 1).
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te
les profils de fonction sont joints (annexe 2). doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2).
Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par Per functieprofiel moet een afzonderlijke kandidatuur worden
profil de fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination opgesteld. Deze moet de voluit geschreven exacte en volledige benaming
exacte et complète de cette fonction ainsi que le code P&O correspondant. van de functie vermelden, alsook de ermee overeenstemmende P&O-code.
Aucun ordre de préférence entre les différents emplois postulés ne De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen waarvoor hij
peut être exprimé par le candidat. solliciteert geen orde van voorkeur uitdrukken.
La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, De behoorlijk ingevulde, gedateerde en ondertekende kandidatuur moet,
être introduite dans un délai de 10 jours ouvrables qui commence à op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen die
courir le premier jour ouvrable qui suit la publication de la mise en begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze
compétition au Moniteur belge : incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend:
- soit par voie électronique (il est demandé aux agents de privilégier - ofwel langs elektronische weg (er wordt aan de ambtenaren gevraagd
la voie électronique pour l'envoi de leur candidature), à l'adresse om de voorkeur te geven aan de elektronische weg), naar het adres
promo@minfin.fed.be avec comme objet unique « candidature promotion » promo@minfin.fed.be met als uniek onderwerp "kandidatuur bevordering";
; - soit par pli recommandé à la poste à l'adresse suivante : - ofwel via een ter post aangetekend schrijven op volgend adres:
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en
Organisation Organisatie
North Galaxy, B 16 North Galaxy, B 16
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 Koning Albert II-laan 33, bus 80
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren
en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij
d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. verboden; - ofwel door persoonlijke overhandiging op het secretariaat van de
- soit de la main à la main auprès du secrétariat du Directeur du Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie, gesitueerd in
Service d'encadrement Personnel et Organisation situé au North Galaxy, het North Galaxygebouw, toren B, 16de verdieping, Koning Albert
tour B, étage 16, Boulevard du Roi Albert II 33 à 1030 Bruxelles. II-laan 33 te 1030 Brussel.
Contact : 0257 257 60 (Centre d'information P&O) Contact: 0257 257 60 (Informatiecentrum P&O)
La candidature n'est opposable qu'à condition que le candidat dispose De kandidatuur is slechts tegenstelbaar op voorwaarde dat de kandidaat
d'un accusé de réception qui atteste la délivrance de la candidature. beschikt over een ontvangstmelding die de aflevering van de kandidatuur bevestigt.
En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde
reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om
procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering
numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (stuk 1 van ...,
pièce 2 sur...). Les postulations conditionnelles ne seront pas prises en considération. Il sera accusé réception des candidatures par e-mail à l'adresse e-mail professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse e-mail renseignée dans le formulaire de candidature. Cette adresse sera utilisée pour tous les échanges relatifs aux procédures postulées dans le cadre du présent ordre de service. 2. Quelles sont les différentes phases qui font suite à la sollicitation ? Une fois la candidature réceptionnée, elle suit les phases suivantes : stuk 2 van ...). Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen, per e-mail naar het professionele e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het e-mailadres dat werd opgegeven in het formulier van de kandidatuur. Dit adres zal gebruikt worden voor alle verdere contacten aangaande de procedures waarvoor gepostuleerd werd in het kader van onderhavige dienstorder. 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie? Eenmaal de kandidaturen ontvangen zijn, doorlopen ze de volgende fasen:
Phase 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Lors de cette phase, la recevabilité de la candidature est vérifiée. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat. La phase 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa candidature et son exclusion de la suite de la procédure. Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur In deze fase wordt de ontvankelijkheid van de kandidatuur nagegaan. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat wordt hiervan schriftelijk in kennis gesteld. De redenen van de verwerping worden hem hierbij medegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel sollicitaties voor bevordering in aanmerking worden genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt uitgesloten van het vervolg van de procedure.
Leur attention est en outre attirée sur le fait que les candidats qui Daarnaast wordt hun aandacht ook gevestigd op het feit dat de
n'ont pas obtenu au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences kandidaten die niet minstens 60% behaald hebben voor de evaluatie van
génériques clés ne peuvent présenter leur candidature à une nouvelle hun generieke kerncompetenties, slechts een kandidatuur voor een
mise en compétition dans la classe A3 que pour autant qu'à la date de nieuwe incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen voor zover
publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de op de datum van publicatie van de dienstorder in het Belgisch
six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de
mededeling van het behaalde resultaat.
Tevens zullen de kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de
obtenu. En outre, les candidats qui participeront à l'évaluation des generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen
compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het Belgisch Staatsblad
dans la classe A3 publiées au Moniteur belge depuis le 14 février 2017 sinds 14 februari 2017 en die daarvoor niet minstens 60% zullen
et qui n'auront pas obtenu au minimum 60% seront exclus de la suite de behaald hebben, worden uitgesloten van het vervolg van de huidige
la procédure actuelle. procedure.
Phase 2 - Evaluation des compétences techniques Les candidats retenus à l'issue de la phase 1 et non dispensés à l'évaluation des compétences techniques (cf. ci-après) participeront à l'évaluation des compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité. Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité. La participation à l'évaluation des compétences techniques est obligatoire. Les candidats reçoivent un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse mail renseignée dans le formulaire de candidature les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor », à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée. Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » Fase 2 - Evaluatie van de technische competenties De kandidaten die na de eerste fase overblijven en die niet zijn vrijgesteld van de evaluatie van de technische competenties (zie hierna), zullen deelnemen aan de evaluatie van de technische competenties zoals die in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen betreffende de onderwerpen en de technische competenties vermeld in het gesolliciteerde functieprofiel. De deelname aan de evaluatie van de technische competenties is verplicht. De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres, waarbij zij uitgenodigd worden om zich via hun account "My Selor" in te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de hiervoor vermelde evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site
doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats doivent obtenir 60% minimum à l'évaluation des compétences techniques. L'évaluation des compétences techniques se conclut par une attestation de réussite ou un constat d'échec. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des compétences techniques seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin www.selor.be. Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure, dienen de kandidaten minimum 60% te behalen voor de evaluatie van de technische competenties. De evaluatie van de technische competenties leidt tot een attest van welslagen of een vaststelling van mislukking. De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de technische competenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase
de cette phase. meegedeeld worden aan de kandidaten.
La phase 2 est éliminatoire. Fase 2 is eliminerend.
Dispense à l'évaluation des compétences techniques Vrijstelling van de evaluatie van de technische competenties
- Pour les candidats postulant l'emploi de l'Administration générale - Voor de kandidaten die solliciteren voor de betrekking bij de
des Douanes et Accises Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen
Une dispense est accordée aux candidats qui sont lauréats d'une Een vrijstelling wordt verleend aan de kandidaten die laureaat zijn
sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de
qualification professionnelle correspondante organisées pour hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid,
l'Administration générale des Douanes et Accises ou d'un examen de georganiseerd voor de Algemene Administratie van de Douane en
carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal Accijnzen, of van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de
d'administration fiscale pour l'Administration générale des Douanes et betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur
Accises. voor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen.
- Pour les candidats postulant l'emploi de l'Administration générale - Voor de kandidaten die solliciteren voor de betrekking bij de
de l'Inspection spéciale des impôts Algemene Administratie van de Bijzondere Belastinginspectie
Une dispense est accordée aux candidats qui sont lauréats d'une Een vrijstelling wordt verleend aan de kandidaten die laureaat zijn
sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de
qualification professionnelle correspondante ou d'un examen de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid of van een
carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van
d'administration fiscale pour l'Administration générale de la eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur voor de Algemene
Perception et du Recouvrement. Administratie van de Inning en de Invordering. .
- Pour les candidats postulant les emplois de l'Administration - Voor de kandidaten die solliciteren voor de betrekkingen bij de
générale de la Documentation patrimoniale Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie
Une dispense est accordée aux candidats qui sont lauréats d'une Een vrijstelling wordt verleend aan de kandidaten die laureaat zijn
sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de
qualification professionnelle correspondante organisées pour hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid,
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale ou d'un georganiseerd voor de Algemene Administratie van de
Patrimoniumdocumentatie, of van een loopbaanexamen dat toegang
examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een
principal d'administration fiscale pour l'Administration générale de fiscaal bestuur voor de Algemene Administratie van de
la Documentation patrimoniale. Patrimoniumdocumentatie.
Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke
dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch
fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of
réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.
Aucune autre dispense ne peut être obtenue. Geen enkele andere vrijstelling kan worden verkregen.
Phase 3 - Evaluation des compétences génériques clés Fase 3 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties
Les candidats dispensés à l'évaluation des compétences techniques et De kandidaten die zijn vrijgesteld van de evaluatie van de technische
ceux retenus suite à la phase 2 seront invités à passer une évaluation competenties en de kandidaten die na fase 2 overblijven, zullen worden
des compétences génériques clés exigées par le profil de fonction sollicité. uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties zoals
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : die in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist.
De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie:
- l'évaluation des compétences génériques clés est réalisée sur base - de evaluatie van de generieke kerncompetenties zal gebeuren op basis
des 5 compétences clés présentes pour tous les profils (expert, van de 5 kerncompetenties bepaald voor alle profielen (expert,
dirigeant ou chef de projet) et toutes les classes (A3, A4 et A5), à leidinggevende of projectleider) en alle klassen (A3, A4 en A5), te
savoir : travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire weten: in team werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen,
preuve de fiabilité, s'auto-développer et atteindre les objectifs ; zichzelf ontwikkelen en objectieven behalen;
- le niveau d'exigence pour la maîtrise des compétences clés augmente - het vereiste beheersingsniveau van deze kerncompetenties verhoogt
lorsque la classe est supérieure (A5>A4>A3) ; naargelang de klasse hoger wordt (A5>A4>A3);
- l'évaluation des compétences génériques clés se fait sur base d'un - de evaluatie van de generieke kerncompetenties gebeurt op basis van
test informatisé de jugement de situations (Situational Judgement een geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational
Test) ; Judgement Test);
- le test de jugement de situations évalue les compétences, dimensions et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. Celles-ci reflètent les caractéristiques et les compétences requises pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans quelle mesure les réactions proposées sont plus ou moins appropriées. L'évaluation des compétences génériques clés peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats y sont invités via un mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse indiquée dans leur candidature. Ils ont la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour participer à l'évaluation. Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. La participation à l'évaluation des compétences génériques clés est obligatoire pour les candidats non dispensés (cf. ci-après) retenus pour la phase 3. L'attention des candidats est attirée sur le fait que lorsqu'ils décident de ne pas faire valoir une dispense (voir modalités et conséquences reprises au point " Procédure actuelle" ci-après), seuls les points obtenus suite à la nouvelle participation à l'évaluation - de situationele beoordelingstest evalueert de competenties, dimensies en bekwaamheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en competenties vereist voor de functie. In deze test moeten de kandidaten aanduiden in hoeverre de voorgestelde reacties meer of minder gepast zijn. De evaluatie van de generieke kerncompetenties kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten krijgen een mail toegestuurd naar hun professioneel e-mailadres (voornaam.naam@minfin.fed.be) of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be. De deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties is verplicht voor de voor fase 3 overblijvende kandidaten, die hiervan niet vrijgesteld zijn (zie verder). De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat, indien zij beslissen om hun vrijstelling niet te valoriseren (zie de voorwaarden en mogelijke gevolgen onder het punt 'Huidige procedure' hieronder), enkel de behaalde punten ten gevolge van de nieuwe deelname aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties (voorzien
des compétences génériques clés prévue à la phase 3 de la présente in fase 3 van onderhavige dienstorder) in aanmerking zullen worden
mise en compétition seront pris en considération. genomen.
Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure,
doivent obtenir au moins 60% pour cette épreuve. dienen de kandidaten minimum 60% te behalen voor deze proef.
L'évaluation des compétences génériques clés compte pour 10% dans le De evaluatie van de generieke kerncompetenties telt voor 10% mee in
résultat final. het eindresultaat.
Il est à noter que les candidats qui n'auront pas obtenu au moins 60% à l'évaluation des compétences génériques clés ne pourront présenter une candidature à une nouvelle mise en compétition d'emplois dans la classe A3 que pour autant qu'un délai de six mois se soit écoulé entre la date de la communication du résultat obtenu et celle de la mise en compétition. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, aux tests des compétences génériques clés seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur absence. Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs administrations, services d'encadrement, services au niveau du Président, des emplois publiés à la même date ne passent qu'une seule fois l'évaluation des compétences génériques clés. Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les emplois sollicités et qui ont été mis en compétition à la même date. Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin de cette phase. Er moet worden opgemerkt dat de kandidaten die niet minstens 60% behaald zullen hebben voor hun evaluatie van de generieke kerncompetenties slechts een kandidatuur voor een nieuwe incompetitiestelling in de klasse A3 mogen indienen van zodra een termijn van zes maanden verstreken is tussen de datum van de mededeling van het behaalde resultaat en deze van de incompetitiestelling. De kandidaten die niet deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn. De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties, stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor betrekkingen die op dezelfde datum gepubliceerd werden, zullen de test van de generieke kerncompetenties slechts eenmaal afleggen. De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle betrekkingen waarvoor gesolliciteerd werd en die op dezelfde datum in competitie werden gesteld. Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase meegedeeld worden aan de kandidaten.
La phase 3 est éliminatoire. Fase 3 is eliminerend.
Evaluation des compétences génériques clés - Dispense suite à une Evaluatie van de generieke kerncompetenties - Vrijstelling ingevolge
réussite antérieure de l'évaluation des compétences génériques clés een eerder welslagen voor de evaluatie van de generieke
kerncompetenties georganiseerd ter gelegenheid van een
organisée lors d'une procédure de promotion dans la classe A3 au SPF Finances bevorderingsprocedure in de klasse A3 bij de FOD Financiën
Principe général Algemeen principe
Les candidats qui obtiennent au minimum 60% à l'évaluation de leurs compétences génériques clés, dans le cadre d'une procédure de promotion en interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, reçoivent, à leur demande, une dispense dans le cadre d'une sollicitation ultérieure. Dès lors que cette sollicitation ultérieure concerne, dans une administration générale fiscale, une fonction d'expert dans une matière fiscale ou de dirigeant dans un service fiscal, la dispense implique le report des points obtenus lors de l'évaluation des compétences génériques clés pour laquelle elle a été accordée. La dispense est valable lors d'une candidature pour un emploi de la même classe quel qu'en soit le profil (expert, dirigeant et chef de projet). Le délai de validité de la dispense pour cette évaluation est limité à trois ans à compter de la date de la communication de la De kandidaten die minstens 60% behalen voor de evaluatie van hun generieke kerncompetenties in het kader van een interne bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of projectleider, verkrijgen op aanvraag een vrijstelling in het kader van een latere sollicitatie. Indien die latere sollicitatie een algemene fiscale administratie betreft, en daarbinnen een expertenfunctie in een fiscale materie of een leidinggevende functie in een fiscale dienst, dan houdt de vrijstelling de overdracht in van de punten verkregen op de evaluatie van de generieke kerncompetenties waarvoor ze werd toegekend. De vrijstelling is geldig voor een kandidatuur voor een betrekking van dezelfde klasse, ongeacht het profiel (expert, leidinggevende en projectleider). De geldigheidstermijn van de vrijstelling voor deze evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop het welslagen in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van de publicatie in het Belgisch
réussite en question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de Staatsblad van de incompetitiestelling.
publication de la mise en compétition au Moniteur belge. De kandidaten die hun resultaten wensen te verbeteren en dus geen
Les candidats qui souhaitent améliorer leurs résultats et ainsi ne pas gebruik wensen te maken van de eerder vermelde vrijstelling, kunnen
bénéficier de la dispense précitée peuvent à nouveau participer à l'évaluation des compétences génériques clés pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date à laquelle les résultats leur avaient été communiqués. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des compétences génériques clés implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la présente procédure, une dispense peut être accordée suite à l'obtention d'au moins 60% à une évaluation des compétences génériques clés organisée dans le cadre d'une procédure de sollicitation antérieure relative à une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 au SPF Finances. Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. Pour des raisons d'ordre pratique, il est demandé que les candidats qui souhaitent faire valoir cette dispense fassent savoir dans leur acte de candidature qu'ils souhaitent bénéficier de la dispense et indiquer s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1). Les candidats qui participeront à l'évaluation des compétences génériques clés dans le cadre des mises en compétition dans la classe A3 publiées au Moniteur belge à partir du 14 février 2017 et qui slechts opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties voor zover er een termijn van zes maanden is verstreken tussen de datum waarop hen die resultaten zijn medegedeeld en de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de incompetitiestelling. De aandacht van de kandidaten wordt getrokken op het feit dat de beslissing om zich opnieuw aan te melden voor de evaluatie van de generieke kerncompetenties, inhoudt dat de eerdere resultaten die hen waren toegekend niet elders kunnen worden ingeroepen met betrekking tot het verkrijgen van een vrijstelling. De nieuw verkregen resultaten zullen met andere woorden de vorige resultaten tenietdoen en vervangen. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure kan een vrijstelling worden verleend ingevolge het behalen van minstens 60% voor een evaluatie van de generieke kerncompetenties georganiseerd in het kader van een eerdere sollicitatieprocedure verbonden aan een incompetitiestelling van betrekkingen van de klasse A3 bij de FOD Financiën. Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten werden meegedeeld aan de kandidaten, wordt hierbij in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van de huidige incompetitiestelling. Om praktische redenen worden de kandidaten die hun vrijstelling wensen te benutten, verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden dat zij van deze vrijstelling gebruik wensen te maken en dat zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen. De kandidaten die zullen deelnemen aan de evaluatie van de generieke kerncompetenties in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad sinds 14 februari 2017 en die daarvoor minstens 60% behalen, zullen kunnen worden
auront obtenu au minimum 60% pourront être dispensés de la phase 3. vrijgesteld van de fase 3.
Si un candidat obtient au minimum 60% à l'évaluation des compétences Indien een kandidaat minstens 60% behaalt op de evaluatie van de
génériques clés organisée dans le cadre de la présente mise en generieke kerncompetenties in het kader van deze incompetitiestelling,
compétition, il peut faire valoir cette réussite pour des mises en dan kan hij dit welslagen laten gelden voor eerdere
compétition antérieures publiées à partir du 14 février 2017 pour incompetitiestellingen die gepubliceerd werden vanaf 14 februari 2017
lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. en waarvoor deze evaluatie nog niet heeft plaatsgehad.
Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des Geen enkele andere vrijstelling, ingevolge het welslagen voor de
evaluatie van generieke kerncompetenties ter gelegenheid van een
compétences génériques clés, ne peut être obtenue. interne bevorderingsprocedure, kan worden verkregen.
Phase 4 - Evaluation du fonctionnement général Fase 4 - Evaluatie van het algemeen functioneren
Les candidats retenus à l'issue de la phase 3 et ceux dispensés de De na fase 3 overblijvende kandidaten en de kandidaten die van deze
cette phase seront invités pour le SPF Finances par la firme fase werden vrijgesteld, zullen voor de FOD Financiën door de firma
Quintessence Consulting à passer une évaluation complémentaire Quintessence Consulting worden uitgenodigd om een bijkomende evaluatie
destinée à évaluer le fonctionnement général exigé pour la fonction. af te leggen om het voor de functie vereiste algemeen functioneren te
Cette évaluation complémentaire est programmée en 3 parties. evalueren. Deze bijkomende evaluatie wordt in 3 delen gepland. De
L'attention des candidats est attirée sur le fait que les parties 2 et aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de delen 2
3 ne suivent pas systématiquement un ordre chronologique. en 3 niet noodzakelijk een chronologische orde volgen.
Les principes de base suivants régissent cette évaluation : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie:
- lors de la partie 1, les candidats sont invités à compléter, de manière informatisée, un test de personnalité. Ils reçoivent à cet effet un lien les invitant à compléter le questionnaire. La partie 1 a pour but de fournir des informations complémentaires dans le cadre de l'évaluation du fonctionnement général. Chaque candidat ne présentera qu'une seule fois cette partie pour tous les emplois publiés à une même date au Moniteur belge. Les résultats du test seront valables pendant un an à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués, délai endéans lequel les candidats ne présentent plus le test. - tijdens het eerste deel worden de kandidaten uitgenodigd om een persoonlijkheidstest op geïnformatiseerde wijze aan te vullen. Zij ontvangen hiervoor een link waarbij hen gevraagd wordt om de vragenlijst in te vullen. Dit eerste deel heeft als doel om bijkomende informatie te verzamelen in het kader van de evaluatie van het algemeen functioneren. Elke kandidaat zal dit deel slechts één keer afleggen voor alle functies die op dezelfde datum gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad. De resultaten van de test zullen een jaar, te rekenen vanaf de datum waarop ze meegedeeld worden, geldig blijven. Binnen die termijn leggen de kandidaten de test niet opnieuw af.
- lors de la partie 2, une évaluation des aptitudes spécifiques au - tijdens het tweede deel worden de specifieke bekwaamheden met
rôle (expert, dirigeant ou chef de projet) est réalisée sur base de questions posées oralement, ainsi que de deux exercices d'assessment. Le premier exercice est un exercice d'analyse et de présentation. Cet exercice standardisé est une forme de simulation dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent des explications betrekking tot de rol (expert, leidinggevende of projectleider) geëvalueerd op basis van mondeling gestelde vragen en van twee assessmentoefeningen. De eerste oefening is een oefening aangaande analyse en presentatie. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de kandidaat. De tweede oefening bestaat uit een rollenspel gebaseerd op de context die gebruikt werd
au candidat. Le second exercice consiste en un jeu de rôle basé sur le ter gelegenheid van de oefening aangaande analyse en presentatie. De
contexte utilisé à l'occasion de l'exercice d'analyse et de kandidaat ontvangt informatie over de inhoud van de naar voor te
présentation. Le candidat reçoit des informations sur le contenu du
rôle à présenter. brengen rol.
La partie 2 compte pour 30% des points de l'évaluation du Dit tweede deel telt mee voor 30% van de punten op de evaluatie van
fonctionnement général. het algemeen functioneren.
Les candidats qui sollicitent, au sein d'une ou plusieurs De kandidaten die solliciteren bij één of meerdere administraties,
administrations, services d'encadrement, services au niveau du stafdiensten of diensten op het niveau van de Voorzitter, voor
Président, des emplois du même rôle (dirigeant, expert ou chef de betrekkingen van dezelfde rol (leidinggevende, expert of
projet) et dans la même classe (A3, A4 ou A5) ne passent qu'une seule projectleider) in dezelfde klasse (A3, A4 of A5), zullen voor dit
fois cette deuxième partie de l'évaluation complémentaire par rôle et tweede deel van de bijkomende evaluatie slechts eenmaal per rol en per
par classe. klasse worden uitgenodigd.
Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle
emplois sollicités dont le rôle et la classe sont identiques et qui gepostuleerde betrekkingen waarvan de rol en de klasse identiek zijn
ont été mis en compétition ce jour. en die vandaag in competitie werden gesteld.
Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van dit deel
de cette partie. meegedeeld worden aan de kandidaten.
Evaluation des aptitudes spécifiques au rôle - Procédure actuelle et Evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol -
sollicitations ultérieures huidige procedure en sollicitaties op een later tijdstip
Principe général Algemeen principe
Les candidats qui participent à l'évaluation de leurs aptitudes De kandidaten die deelnemen aan de evaluatie van de specifieke
spécifiques au rôle, dans le cadre d'une procédure de promotion en bekwaamheden met betrekking tot de rol, in het kader van een interne
interne pour un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet, bevorderingsprocedure voor een profiel van expert, leidinggevende of
conservent le résultat obtenu dans le cadre d'une sollicitation projectleider, dragen het behaalde resultaat over in het kader van een
ultérieure. latere sollicitatie.
Ce résultat reste valable lors d'une candidature pour un emploi de la Dit resultaat blijft geldig voor een kandidatuur voor een betrekking
même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of
Le délai de validité de ce résultat pour cette évaluation est limité à projectleider). De geldigheidstermijn van dit resultaat voor deze
trois ans à compter de la date de la communication du résultat en evaluatie is beperkt tot drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop
question. Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication het resultaat in kwestie werd meegedeeld. Deze termijn mag niet
au Moniteur belge de la mise en compétition. Le candidat qui souhaite améliorer son résultat ne peut à nouveau participer à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une fonction du même rôle et de la même classe que pour autant qu'à la date de publication au Moniteur belge de la mise en compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Procédure actuelle Dans le cadre de la procédure actuelle, les candidats qui ont participé à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre d'une mise en compétition d'emplois dans la classe A3 publiée à partir du 7 décembre 2016 conservent le résultat obtenu à cette évaluation pour les emplois postulés de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou chef de projet). Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats est pris en considération. verstreken zijn op de datum van de publicatie van de incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren kan slechts opnieuw deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol voor een functie met dezelfde rol en van dezelfde klasse voor zover op de datum van publicatie van de dienstorder in het Belgisch Staatsblad een termijn van zes maanden verstreken is sinds de mededeling van het behaalde resultaat. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. Huidige procedure In het kader van de huidige procedure behouden de kandidaten die deelgenomen hebben aan een evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van een incompetitiestelling van betrekkingen in de klasse A3 gepubliceerd sinds 7 december 2016, hun voor deze evaluatie behaald resultaat, voor zover het betrekkingen betreft van dezelfde klasse en hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider). Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten aan de kandidaten werden medegedeeld, wordt in aanmerking genomen. Deze termijn mag niet verstreken zijn op de datum van publicatie van de huidige incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad. De kandidaat die zijn resultaat wil verbeteren en hiertoe opnieuw wil
Ce délai ne doit pas avoir expiré à la date de publication au Moniteur deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met
belge de la présente mise en compétition. betrekking tot de rol voor een functie van dezelfde klasse en
Le candidat qui souhaite améliorer son résultat et participer à hetzelfde profiel (expert, leidinggevende of projectleider) kan dit
nouveau à une évaluation des aptitudes spécifiques au rôle pour une slechts doen voor zover een termijn van zes maanden is verstreken
fonction de la même classe et de même profil (expert, dirigeant ou sinds de datum waarop de resultaten werden medegedeeld. Deze termijn
chef de projet) ne peut en faire la demande que pour autant qu'à la dient verstreken te zijn op datum van publicatie van de huidige
date de publication au Moniteur belge de la présente mise en incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad.
compétition, un délai de six mois se soit écoulé depuis la date de la communication du résultat obtenu. Il est demandé que le candidat qui estime répondre à cette condition et qui souhaite présenter à nouveau cette évaluation le fasse savoir dans son acte de candidature (formulaire annexe 1). L'attention des candidats est attirée sur le fait que la décision de présenter à nouveau cette évaluation des aptitudes spécifiques au rôle implique que les résultats précités qui leur avaient été attribués ne pourront plus être invoqués par ailleurs pour solliciter une dispense. Les nouveaux résultats obtenus annuleront et remplaceront donc les résultats antérieurs. Les candidats qui participeront à l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle dans le cadre des mises en compétition dans la Er wordt gevraagd dat de kandidaat die voldoet aan bovenvermelde voorwaarde en die opnieuw wil deelnemen aan deze evaluatie, dit in zijn kandidatuur (formulier bijlage 1) vermeldt. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat de beslissing om deze evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol opnieuw af te leggen, met zich meebrengt dat het voordien behaalde resultaat niet meer zal kunnen worden ingeroepen om elders een vrijstelling te bekomen. De nieuwe resultaten vervangen en vernietigen met andere woorden de vorige. De kandidaten die zullen deelnemen aan de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de incompetitiestellingen in de klasse A3 die gepubliceerd werden in het
classe A3 publiées au Moniteur belge à partir du 7 décembre 2016 pour Belgisch Staatsblad sinds 7 december 2016 voor een profiel van expert,
un profil d'expert, de dirigeant ou de chef de projet conserveront les leidinggevende of projectleider, zullen hun behaalde punten op deze
points obtenus à cette évaluation pour tous les emplois mis en evaluatie behouden voor elke betrekking die vandaag in competitie werd
compétition ce jour dont la classe et le profil (expert, dirigeant ou gesteld in dezelfde klasse en met hetzelfde profiel (expert,
leidinggevende of projectleider).
chef de projet) sont identiques. Indien een kandidaat deelneemt aan de evaluatie van de specifieke
Si un candidat participe à l'évaluation des aptitudes spécifiques au bekwaamheden met betrekking tot de rol in het kader van de huidige
rôle organisée dans le cadre de la présente mise en compétition, il inkompetitiestelling, kan hij zijn behaalde resultaat behouden voor de
peut conserver les résultats obtenus pour les emplois postulés dont la betrekkingen waarvoor hij gesolliciteerd heeft in het kader van
classe et le profil sont identiques dans le cadre de mises en eerdere incompetitiestellingen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
compétition antérieures publiées à partir du 7 décembre 2016 pour sinds 7 december 2016 en waarvoor deze evaluatie nog niet heeft
lesquelles cette évaluation n'a pas encore eu lieu. plaatsgehad, indien het dezelfde klasse en hetzelfde profiel betreft.
Aucune autre dispense, suite à la réussite de l'évaluation des aptitudes spécifiques au rôle, ne peut être obtenue. - lors de la partie 3, seront évaluées, à l'aide de questions ouvertes, e.a. la motivation du candidat et sa vision de la fonction. La partie 3 compte pour 70% des points de l'évaluation du fonctionnement général selon une pondération reprise dans chaque profil de fonction. Les candidats sont invités à cette partie 3 pour chacune des fonctions postulées. La participation à cette évaluation du fonctionnement général (trois parties) est obligatoire pour les candidats retenus pour la phase 4. Les candidats seront contactés par téléphone au numéro indiqué dans leur candidature et recevront une confirmation par mail à leur adresse professionnelle (prénom.nom@minfin.fed.be) ou à l'adresse indiquée dans leur formulaire de candidature. Pour réussir, les candidats doivent obtenir au moins 60% sur le total Geen enkele andere vrijstelling ingevolge het welslagen voor de evaluatie van de specifieke bekwaamheden met betrekking tot de rol kan worden verkregen. - tijdens het derde deel worden onder meer de motivatie van de kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd door middel van open vragen. Het derde deel telt mee voor 70% van de punten op de evaluatie van het algemeen functioneren, volgens de weging die vermeld wordt in ieder functieprofiel. De kandidaten zullen voor dit derde deel voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd worden. De deelname aan deze bijkomende evaluatie (drie delen) is verplicht voor de voor fase 4 overblijvende kandidaten. De kandidaten zullen hiervoor worden uitgenodigd per telefoon, op het nummer dat ze aangaven in hun kandidatuur. Zij zullen een bevestigingsmail ontvangen in hun professionele mailbox (voornaam.naam@minfin.fed.be) of op het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. Om te slagen dienen de kandidaten ten minste 60% te behalen op het
des parties 2 et 3. totaal van de delen 2 en 3.
L'évaluation du fonctionnement général peut être organisée sur De evaluatie van het algemeen functioneren kan op meerdere data worden
plusieurs dates. georganiseerd.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à l'une ou De kandidaten die op de vastgestelde dag niet deelnemen aan het ene of
l'autre partie de cette évaluation du fonctionnement général seront aan het andere deel van deze bijkomende evaluatie, zullen worden
exclus de la suite de la procédure, quel que soit le motif de leur uitgesloten van het vervolg van de procedure, wat ook de reden van hun
absence. afwezigheid moge zijn.
La phase 4 est éliminatoire. Fase 4 is eliminerend.
L'évaluation du fonctionnement général compte pour 90% dans le De evaluatie van het algemeen functioneren telt mee voor 90% in het
résultat final. globale resultaat.
Phase 5 - Intégration des résultats aux épreuves décrites aux phases 3 Fase 5 - Integratie van de resultaten van de proeven beschreven in de
et 4 fasen 3 en 4
Lors de cette phase, pour les candidats retenus à l'issue de la phase Tijdens deze fase worden de resultaten van de fasen 3 en 4
4, il sera procédé à l'intégration des résultats des phases 3 et 4. geïntegreerd, voor de overblijvende kandidaten na fase 4.
Suite à cette intégration, les candidats ayant obtenu un résultat d'au Na deze integratie worden de kandidaten die minimum 60% behaald
moins 60% sont classés sur base des points obtenus. hebben, gerangschikt op basis van de behaalde punten.
Si après l'intégration précitée, les candidats disposent de mérites Indien kandidaten na de hierboven vermelde integratie over dezelfde
identiques (égalité de points), ils sont classés en donnant priorité : verdiensten beschikken (gelijkheid van punten), worden zij als volgt
gerangschikt:
1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe 1° de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de
(l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch
nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in
augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1) ; die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1);
2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus 2° bij gelijke klassenanciënniteit, de ambtenaar met de grootste
grande ancienneté de service ; dienstanciënniteit;
3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. 3° bij gelijke dienstanciënniteit, de oudste ambtenaar.
Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de
candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op grond van de
classement visé ci-avant. hierboven bedoelde rangschikking.
En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen
retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux phases 2 à 4 ci-avant, seront invités, le cas échéant, à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. L'attention des candidats est attirée sur le fait qu'il est demandé aux agents qui seront promus de s'engager à exercer leur nouvelle fonction pendant au moins deux ans, période pendant laquelle ils ne peuvent poser leur candidature pour un emploi via la mobilité interne. L'attention des candidats est en outre attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là. Le Président du Comité de direction, zullen de overblijvende kandidaten na afloop van fase 2 tot en met 4 van de hiervoor beschreven selectieprocedure, desgevallend gevraagd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. Er zal van worden uitgegaan dat zij afzien van bevordering in de niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat van de ambtenaren die zullen bevorderd worden wordt gevraagd dat ze zich ertoe verbinden om hun nieuwe functie gedurende ten minste twee jaar uit te oefenen, periode gedurende dewelke zij ook geen kandidatuur mogen indienen voor een betrekking via interne mobiliteit. De aandacht van de kandidaten wordt bovendien gevestigd op het feit dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet. De Voorzitter van het Directiecomité,
Hans D'HONDT Hans D'HONDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
SPF FINANCES FOD FINANCIEN
Service d'encadrement Stafdienst
Personnel & Organisation Personeel en Organisatie
Annexe 2 à l'ordre de service n° 3 Bijlage 2
du 13 septembre 2017 bij het dienstorder nr.3 van 13 september 2017
A. Services centraux A. Centrale diensten
1) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de 1) Adviseur (A3): 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van
Conseiller douanes et accises - Coordinateur (classification de Adviseur douane en accijnzen - Coördinator (functieclassificatie:
fonction : DFI031) auprès des services centraux de l'Administration DFI031) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de
générale des Douanes et Accises (Service Expertise Opérationnelle et Douane en Accijnzen (Dienst Operationele Expertise en Ondersteuning)
Support) (Tarif) (code P&O : A3-0917-054) (Tarief) (P&O-code: A3-0917-054)
Rôle de la fonction : Dirigeant Rol van de functie: Leidinggevende
Résidence Standplaats
Emploi bilingue : Tweetalige betrekking:
- Bruxelles (1 emploi) - Brussel (1 betrekking)
But et contexte de la fonction Doel en context van de functie
O Déterminer les objectifs de l'équipe « Politique Agricole Commune O Bepalen van de doelstellingen van het team "Gemeenschappelijk
(PAC) et Valeur en douane », en accord avec les objectifs généraux de landbouwbeleid (GLB) en Douanewaarde" in overeenstemming met de
la Division Tarif et assumer la responsabilité finale de la algemene doelstellingen van de Afdeling Tarief en de
réalisation de ces objectifs. eindverantwoordelijkheid voor het bereiken van die doelstellingen op zich nemen.
O La Division Tarif a pour tâches de : O De Afdeling Tarief staat in voor het:
- garantir une application correcte des règles de classement telles - waarborgen van een goede handhaving van de classificatieregels,
que définies par le Système Harmonisé de Désignation et de
Codification des marchandises (S.H.) tel qu'adopté par l'Organisation
Mondiale des Douanes (OMD), ainsi que par un certain nombre de zoals gedefinieerd door het Geharmoniseerd Systeem inzake de
systèmes de classement définis principalement au niveau de l'U.E, Omschrijving en de Codering van Goederen (G.S), aangenomen door de
- mettre en oeuvre, au plan belge, la Politique Agricole Commune de Werelddouaneorganisatie (WDO), en door classificatiesubsystemen
l'Union Européenne (C.A.P.), meestal ontworpen op EU-niveau,
- intégrer les mesures nationales et européennes dans le domaine de la - implementeren op nationaal niveau van het Europees Gemeenschappelijk
taxation et du contrôle (droits de douane, droits d'accise, T.V.A. ainsi que les diverses mesures de contrôle) dans la banque de données tarifaires interne TARBEL, laquelle est reflétée dans une version publique, TARWEB, - mettre en oeuvre, au plan national, la Politique Commerciale de l'U.E., et en particulier les Instruments de Défense commerciale tels que les mesures antidumping et les droits compensateurs, et d'autre part mettre en application les questions tarifaires économiques telles que les contingents tarifaires, les suspensions tarifaires, les destinations particulières, les préférences tarifaires généralisées et autres. Le Conseiller travaille sous l'autorité du Chef de Département EOS de l'Administration générale des Douanes et Accises. Missions et tâches Le Conseiller a, entre autres, les missions et tâches suivantes : O examiner les objectifs de l'équipe ; Landbouwbeleid (GLB.), - integreren van de nationale en Europese maatregelen voor belastings- en controledoeleinden (douanerechten, accijnzen, btw, alsook verscheidene controlemaatregelen) in de interne database TARBEL en in de publieke database TARWEB anderzijds, - in praktijk brengen op nationaal vlak van het Europees handelsbeleid, en meer bepaald de defensieve handelsmaatregelen zoals antidumping- en compenserende rechten, en anderzijds het in praktijk brengen van de economische tariefmaatregelen zoals tariefcontingenten, tariefschorsingen, bijzondere bestemmingen, algemene tariefpreferenties en dergelijke. De Adviseur werkt onder leiding van het departementshoofd OEO van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. Opdrachten en taken De Adviseur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten: O analyseren van de doelstellingen van het team;
O identifier les priorités à retenir ; O bepalen van de na te leven prioriteiten;
O analyser les actions permettant de réaliser ces objectifs ; O analyseren van de acties die helpen om deze doelstellingen te realiseren;
O communication interne ; O intern communiceren;
O participation fréquente à des comités de concertation à haut niveau, O deelnemen op frequente basis aan fora op hoog niveau, hoofdzakelijk
principalement au sein de l'Organisation Mondiale des Douanes (OMD), bij de Werelddouaneorganisatie (WDO) en de Europese Commissie, DG
et de la Commission européenne, DG TAXUD et DG AGRI ; TAXUD en DG AGRI;
O concertation nationale avec les divers acteurs fédéraux et régionaux O nationaal overleg met de diverse federale en regionale actoren met
en vue de l'implémentation de la PAC ; het oog op de toepassing van het GLB;
O analyser la législation européenne et internationale et traduire O analyseren van de Europese en internationale wetgeving en vertalen
celle-ci dans des instructions à l'usage du personnel et des ervan in instructies ten behoeve van het personeel en de economische
opérateurs économiques ; operatoren;
O rédaction de commentaires administratifs ; O opmaken van administratieve commentaar;
O traitement des dossiers de principe. O behandelen van principedossiers.
Exigences de la fonction Vereisten van de functie
Le Conseiller dispose des compétences génériques et techniques, telles De Adviseur bezit de hierna vermelde generieke en technische
que décrites ci-dessous : competenties:
- sur le plan des compétences génériques clés : - op het vlak van de generieke kerncompetenties:
O accompagner des clients internes et externes de manière O interne en externe klanten op een transparante, integere en
transparente, intègre et objective, leur fournir un service objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening
personnalisé et entretenir des contacts constructifs ; leveren en constructieve contacten onderhouden;
O s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de O beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid
actions entreprises ; van ondernomen acties;
O créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses O groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues ; delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's;
O planifier et gérer de manière active son propre développement en O de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances ; vaardigheden en kennis eigen te maken;
O agir de manière intègre, conformément aux attentes de O integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
éviter toute forme de partialité ; elke vorm van partijdigheid vermijden;
- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle de dirigeant : - op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van
O établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives leidinggevende: O leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van
et tirer des conclusions adéquates; alternatieven en trekken van sluitende conclusies;
O définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles ; O accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement) ; O fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise ; O disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale ; - sur le plan des compétences techniques : O avoir une connaissance en tant qu'utilisateur dans les domaines suivants : - la législation concernant la Politique Agricole Commune (PAC), O proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; O begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); O advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; O beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties: O een gebruikerskennis hebben in de volgende domeinen: - de wetgeving betreffende het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB),
- la législation concernant les questions tarifaires économiques, - de wetgeving betreffende de economische tarifaire vraagstukken,
- la législation concernant la Valeur en douane, - de wetgeving betreffende de douanewaarde,
- la politique européenne de défense commerciale, - het Europees beleid betreffende de handelsbeschermende instrumenten,
- la structure des nomenclatures tarifaires, - de structuur van de tarifaire nomenclaturen,
- le fonctionnement des organisations internationales dans les - de werking van de internationale organisaties in de tarifaire- en
domaines tarifaires et commerciaux, handelsdomeinen,
- le fonctionnement des institutions européennes. - de werking van de Europese Instellingen.
B. Services extérieurs B. Buitendiensten
1) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de 1) Adviseur A3: 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van
Conseiller lutte contre la fraude - Coordinateur (classification de Adviseur fraudebestrijding - Coördinator (functieclassificatie:
fonction : DFI076) auprès des services extérieurs de l'Administration DFI076) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de
générale de l'Inspection spéciale des impôts (Cellule de recouvrement) Bijzondere Belastinginspectie (Invorderingscel) (P&O-code:
(code P&O : A3-0917-055) A3-0917-055)
Rôle de la fonction : Dirigeant Rol van de functie: Leidinggevende
Résidence Standplaats
Emploi bilingue : Tweetalige betrekking:
- Bruxelles (1 emploi) - Brussel (1 betrekking)
But et contexte de la fonction Doel en context van de functie
Déterminer les objectifs et priorités d'une équipe recouvrement dans Bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het invorderingsteam
une direction régionale, en assumer la responsabilité finale et in een gewestelijke directie, de eindverantwoordelijkheid voor deze
diriger l'équipe sur le plan opérationnel afin d'atteindre les doelstellingen op zich nemen en het team operationeel leiden teneinde
objectifs de la cellule recouvrement de façon effective et efficace de doelstellingen van de invorderingscel effectief en efficiënt te
Le Conseiller lutte contre la fraude - Coordinateur est dirigée par un bereiken. De Adviseur fraudebestrijding - Coördinator werkt onder de leiding van
Conseiller général - Chef de division « Affaires juridiques » d'une een Adviseur-generaal - Afdelingshoofd "Juridische zaken" van een
direction régionale. gewestelijke directie.
Missions et tâches Opdrachten en taken
O Déterminer en accord avec le chef de division « affaires juridiques O Bepalen van de doelstellingen en prioriteiten van het
» les objectifs et priorités de l'équipe de la cellule recouvrement et invorderingsteam in samenspraak met het afdelingshoofd "juridische
en assumer la responsabilité finale ; zaken" en de eindverantwoordelijkheid ervan op zich nemen;
O Déterminer les actions à mettre en oeuvre par les membres de son O In samenspraak met het afdelingshoofd "juridische zaken" en op basis
équipe en fonction des moyens disponibles, afin d'atteindre les van de beschikbare middelen bepalen van de acties die door de
objectifs fixés ; teamleden moeten uitgevoerd worden om de doelstellingen te bereiken;
O Planifier et organiser l'exécution des plans d'action ; O Plannen en organiseren van de uitvoering van de actieplannen;
O Motiver, évaluer et diriger les différents membres de l'équipe, afin O Motiveren, evalueren en leiden van de teammedewerkers teneinde ieder
de susciter un investissement optimal de chacun d'eux ; van hen een optimale bijdrage te laten leveren;
O Assurer le suivi au niveau de la qualité et de la quantité du O Kwalitatief en kwantitatief opvolgen van het werk dat door de
travail effectué par les membres de l'équipe, afin d'apprécier la teamleden verricht wordt, teneinde de realisatie van de vastgelegde
réalisation des objectifs fixés par rapport du planning ; doelstellingen te evalueren in verhouding tot de planning;
O Assurer le feedback régulier et ponctuel des activités et résultats O Regelmatig en gericht rapporteren over de activiteiten en resultaten
de son équipe auprès du chef de division ; van het team bij het afdelingshoofd;
O Accompagner les collaborateurs dans le traitement des dossiers de O Medewerkers begeleiden bij de behandeling van de
recouvrement. invorderingsdossiers.
Exigences de la fonction Vereisten van de functie
Le Conseiller lutte contre la fraude - Coordinateur dispose des De Adviseur fraudebestrijding - Coördinator bezit de hierna vermelde
compétences génériques et techniques, telles que décrites ci-dessous : generieke en technische competenties:
- sur le plan des compétences génériques clés : - op het vlak van de generieke kerncompetenties:
O accompagner des clients internes et externes de manière O interne en externe klanten op een transparante, integere en
transparente, intègre et objective, leur fournir un service objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening
personnalisé et entretenir des contacts constructifs ; leveren en constructieve contacten onderhouden;
O s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de O beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te
générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid
actions entreprises ; van ondernomen acties;
O créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses O groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te
idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues ; delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's;
O planifier et gérer de manière active son propre développement en O de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances ; vaardigheden en kennis eigen te maken;
O agir de manière intègre, conformément aux attentes de O integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
éviter toute forme de partialité ; elke vorm van partijdigheid vermijden;
- sur le plan des aptitudes spécifiques au rôle de dirigeant : - op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van
O établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives leidinggevende: O leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van
et tirer des conclusions adéquates ; alternatieven en trekken van sluitende conclusies;
O définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles ; O accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement) ; O fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise ; O disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale ; - sur le plan des compétences techniques : O proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; O begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); O advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelaties met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; O beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties:
O avoir une connaissance d'utilisateur : O een gebruikerskennis van:
- de la législation spécifique en matière de perception et - specifieke fiscale wetgeving inzake inning en invordering van de btw
recouvrement de la T.V.A. et de l'ISR, en de IB,
- des conséquences de la procédure fiscale sur le recouvrement, - gevolgen van de fiscale procedure op de invordering,
- du droit civil, droit des sociétés, droit judiciaire, droit lié à - burgerlijk recht, vennootschapsrecht, gerechtelijk recht,
l'insolvabilité et droit pénal, concernant des domaines liés au recouvrement, insolventierecht en strafrecht inzake invordering relevante domeinen,
- de la collaboration internationale en matière du recouvrement, - internationale samenwerking op het gebied van de inning en invordering,
- de l'actualité fiscale, - fiscale actualiteit,
- de la structure organisationnelle de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement, - des applications utilisées par l'AGPR, - des RH et des outils de management pour dirigeant (KPI, CE, absentéisme, ...). 2) Conseiller (A3) : 2 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Titulaire d'Antenne Mutations (classification de fonction : DFI122) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Documentation Patrimoniale (Mesures & Evaluations) (code P&O : A3-0917-056) Rôle de la fonction : Dirigeant Résidences Emplois unilingues néerlandophones : - Anvers (1 emploi) - Hasselt (1 emploi) - organisatiestructuur van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering, - de door de AAII gebruikte toepassingen, - HR-en managementtools voor leidinggevende (KPI's, EC, absenteïsme, ...). 2) Adviseur (A3): 2 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Antennetitularis Mutaties (functieclassificatie: DFI122) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (Opmetingen & Waarderingen) (P&O-code: A3-0917-056) Rol van de functie: Leidinggevende Standplaatsen Eentalige Nederlandstalige betrekkingen: - Antwerpen (1 betrekking) - Hasselt (1 betrekking) Doel en context van de functie O Beheren van de antenne Mutaties die bevoegd is voor 1° de bijwerking van de documentatie bestaande uit de kadastrale percelen, het kadastraal percelenplan, de schattingsdocumentatie van gebouwde goederen, de database van de afbakeningsplannen, de inventaris van het materieel en de outillage en de schalen van de kadastrale inkomens per hectare, 2° de vaststelling van het kadastraal inkomen en 3° de behandeling van de bezwaren tegen het kadastraal inkomen of betreffende de kadastrale documentatie. De Adviseur werkt onder de leiding van de centrumdirecteur van het betrokken Centrum Mutaties & Waarderingen en verzekert de functionele leiding van een team van 11 tot 50 personen van de niveaus A, B, C en D. Opdrachten en taken De Adviseur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten: O beheren van de dienst (personeelsbeheer, interne en externe contacten); O leiden van het team (opvolging van de prioriteiten, toewijzing en verdeling van het werk, werkmethode en opdrachten binnen het team, respecteren van de procedures, evaluatie van het door het personeel afgeleverde werk (kwalitatief en kwantitatief), organisatie van de interne processen); O behandelen van bezwaren; O schatten van uitzonderlijke of industriële gebouwen; O opleiden en geven van technische ondersteuning aan de medewerkers van de antenne. Vereisten van de functie De Adviseur bezit onderstaande competenties en bekwaamheden: - op het vlak van de generieke kerncompetenties: O interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; O beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; O groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's; O de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten, vaardigheden en kennis eigen te maken; O integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en elke vorm van partijdigheid vermijden; - op het vlak van de specifieke bekwaamheden voor de rol van leidinggevende: O leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; O proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; O begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); O advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouwensrelatie met hen opbouwen op basis van zijn/haar expertise; O beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; - op het vlak van de technische competenties: O een basiskennis hebben in de volgende domeinen: - managementstechnieken zoals die gebruikt worden bij Opmetingen en Waarderingen (boordtabellen), - artikelen 471 tot 503 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen (WIB 1992), - burgerlijk recht op het vlak van onroerende zakelijke rechten, - opdrachten van de diensten van Opmetingen & Waarderingen. Troeven O Ervaring in het beheer van een dienst.
O Ervaring bij een dienst van een Centrum Mutaties & Waarderingen.
^