← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir,
Mme Haan, J., greffier au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée
est admise à faire valoir ses Par arrêté royal du 30 mars
2017, entrant en vigueur le 15 juillet 2017 au soir, Mme Vanstraele(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir, Mme Haan, J., greffier au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 15 juillet 2017 au soir, Mme Vanstraele(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, in werking tredend op 31 maart 2017 `s avonds, is Mevr. Haan, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, in werking tredend op 15 juli 2017 `s avonds, is Mevr(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 31 mars 2017 au soir, Mme Haan, J., greffier au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, in werking tredend op 31 maart 2017 `s avonds, is Mevr. Haan, J., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden. |
Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 15 juillet | Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, in werking tredend op 15 |
2017 au soir, Mme Vanstraelen, C., greffier au tribunal du travail | juli 2017 `s avonds, is Mevr. Vanstraelen, C., griffier bij de |
d'Anvers, arrondissement judiciaire d'Anvers, est admise à la retraite | arbeidsrechtbank Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen, op |
à sa demande. | haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 30 mars 2017, entrant en vigueur le 30 avril 2017 | Bij koninklijk besluit van 30 maart 2017, in werking tredend op 30 |
au soir, Mme Vandenhaute, C., greffier aux justices de paix de | april 2017 `s avonds, is Mevr. Vandenhaute, C., griffier bij de |
l'arrondissement de Liège, est admise à la retraite à sa demande. | vredegerechten van het arrondissement Luik, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 9 avril 2017 : | Bij koninklijke besluiten van 9 april 2017 : |
- est nommée stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de | - is benoemd als stagiair in de graad van griffier bij de rechtbank |
commerce de Gand, arrondissement judiciaire de Flandre-Occidentale, | van koophandel Gent, gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen, |
Mme Van De Putte L., expert administratif sous contrat au greffe du | Mevr. Van De Putte, L., administratief deskundige op |
tribunal de police de Flandre-Occidentale, division Bruges. | arbeidsovereenkomst bij de griffie van de politierechtbank |
West-Vlaanderen, afdeling Brugge. | |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- sont nommés stagiaire dans le grade de greffier aux justices de paix | - zijn benoemd als stagiair in de graad van griffier bij de |
de l'arrondissement judiciaire de Flandre-Occidentale : | vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen : |
- Mme Dubois, C., assistant au greffe du tribunal de police de | - Mevr. Dubois, C., assistent bij de griffie van de politierechtbank |
Flandre-Occidentale, division Courtrai. | West-Vlaanderen, afdeling Kortrijk. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Verkruysse, K., collaborateur au greffe de la justice de paix | - Mevr. Verkruysse, K., medewerker bij de griffie van het vredegerecht |
d'Ypres II - Poperinge. | Ieper II - Poperinge. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- M. Verkest, T., assistant à l'auditorat du travail de Gand, division | - de heer Verkest, T., assistent bij het arbeidsauditoraat Gent, |
Courtrai. | afdeling Kortrijk. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- sont nommées stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de | - zijn benoemd als stagiair in de graad van griffier bij de |
police de Flandre-Occidentale : | politierechtbank West-Vlaanderen : |
- Mme Dekimpe, E., expert administratif sous contrat au greffe du | - Mevr. Dekimpe, E., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst |
tribunal de première instance de Flandre-Occidentale. | bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Steelandt, C. | - Mevr. Steelandt, C. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - sont nommés stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet | - zijn benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het parket |
d'Anvers : | Antwerpen : |
- Mme Janssen, J., expert administratif sous contrat au parquet | - Mevr. Janssen, J., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst |
d'Anvers, division Turnhout. | bij het parket Antwerpen, afdeling Turnhout. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Van Leugenhaege, A., expert administratif sous contrat au | - Mevr. Van Leugenhaege, A., administratief deskundige op |
parquet d'Anvers, division Anvers. | arbeidsovereenkomst bij het parket Antwerpen, afdeling Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Aertsen E. | - Mevr. Aertsen, E. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Grielen, S., assistant sous contrat au parquet d'Anvers, | - Mevr. Grielen, S., assistent op arbeidsovereenkomst bij het parket |
division Turnhout. | Antwerpen, afdeling Turnhout. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - Mme Janssens, M., expert administratif sous contrat au greffe de la | - Mevr. Janssens, M., administratief deskundige op arbeidsovereenkomst |
cour du travail d'Anvers. | bij de griffie van het arbeidshof Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - M. Belien, Ph., assistant au parquet d'Anvers, division Anvers. | - de heer Belien, Ph., assistent bij het parket Antwerpen, afdeling Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Van den Brande, S., expert administratif sous contrat au parquet | - Mevr. Van den Brande, S., administratief deskundige op |
d'Anvers. | arbeidsovereenkomst bij het parket Antwerpen. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme De Freyne T. | - Mevr. De Freyne, T. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
- Mme Lima Pinto, S. | - Mevr. Lima Pinto, S. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment. - M. Mouchard D. | - de heer Mouchard D. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
serment; - est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de | - is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het parket |
Limbourg, Mme Moerman, K. | Limburg, Mevr. Moerman, K. |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue | Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post |
aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, | |
de la Science 33, à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la | Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend |
poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la | volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek |
rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | "e-procedure" op de website van de Raad van State - |
http://www.raadvst-consetat.be/). | http://www.raadvst-consetat.be/). |