← Retour vers "Carrière extérieure. - Désignations Par arrêté royal du 3 août 2016, l'arrêté royal du 17 avril
2016 par lequel Mme Françoise PLETINCKX est adjointe à l'Administration centrale, est rétiré. Par
le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX es Par arrêté
royal du 30 août 2016, l'arrêté ministériel du 9 mai 2016 par lequel M. Michel-Etienne T(...)"
Carrière extérieure. - Désignations Par arrêté royal du 3 août 2016, l'arrêté royal du 17 avril 2016 par lequel Mme Françoise PLETINCKX est adjointe à l'Administration centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX es Par arrêté royal du 30 août 2016, l'arrêté ministériel du 9 mai 2016 par lequel M. Michel-Etienne T(...) | Buitenlandse carrière. - Aanstelllingen Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt het koninklijk besluit van 17 april 2016, waarbij Mevr. Françoise PLETINCKX wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het ministerieel besluit van 9 mei 2016, waarbij (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière extérieure. - Désignations Par arrêté royal du 3 août 2016, l'arrêté royal du 17 avril 2016 par lequel Mme Françoise PLETINCKX est adjointe à l'Administration centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, Mme Françoise PLETINCKX est déchargée, à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse carrière. - Aanstelllingen Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016 wordt het koninklijk besluit van 17 april 2016, waarbij Mevr. Françoise PLETINCKX wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk besluit wordt Mevr. Françoise PLETINCKX, op |
date du 30 juin 2016, de ses fonctions de Consul auprès du Consulat | datum van 30 juni 2016, ontheven uit haar functie van Consul bij het |
général de Belgique à Genève, ainsi que de ses fonctions de Consul | Consulaat-Generaal van België te Genève, alsook uit haar functie van |
général de Belgique avec comme circonscription les Cantons de Genève, | Consul-Generaal van België met als ressort de Kantons Genève, Valais |
du Valais et de Vaud. Elle est adjointe à la Représentation permanente | en Vaud. Zij wordt toegevoegd aan de Permanente Vertegenwoordiging van |
de la Belgique auprès des Nations Unies à Genève. | België bij de Verenigde Naties te Genève. |
Par arrêté royal du 30 août 2016, l'arrêté ministériel du 9 mai 2016 | Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 wordt het ministerieel |
par lequel M. Michel-Etienne TILEMANS est adjoint à l'Administration | besluit van 9 mei 2016, waarbij de heer Michel-Etienne TILEMANS wordt |
centrale, est rétiré. Par le même arrêté royal, M. Michel-Etienne | toegevoegd aan het Hoofdbestuur, ingetrokken. Bij hetzelfde koninklijk |
TILEMANS est déchargé de ses fonctions de Représentant de la Belgique | besluit wordt de heer Michel-Etienne TILEMANS ontheven uit zijn |
functie van Vertegenwoordiger van België bij het Politiek en | |
auprès du Comité politique et de Sécurité de l'Union européenne à | Veiligheidscomité van de Europese Unie te Brussel. Hij wordt |
Bruxelles. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Tunesië, met |
la République tunisienne, avec résidence principale à Tunis et est | standplaats te Tunis en wordt aangesteld als Consul-Generaal van |
commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat. | België in deze Staat. |
Par arrêté royal du 4 octobre 2016, M. Bernard QUINTIN est déchargé de | Bij koninklijk besluit van 4 oktober 2016 wordt de heer Bernard |
ses fonctions de Consul général de Belgique à Rio de Janeiro, avec | QUINTIN ontheven uit zijn functie van Consul-Generaal van België te |
comme circonscription les Etats de Rio de Janeiro, de Espirito Santo, | Rio de Janeiro, met als ressort de Staten Rio de Janeiro, Espirito |
Salvador de Bahia, de Sergipe, d'Alagoas, de Pernambuco, de Paraïba, | Santo, Salvador de Bahia, Sergipe, Alagoas, Pernambuco, Paraïba, Rio |
de Rio Grande do Norte, de Céarss, de Piaui, de Maranh+o et de Minas | Grande do Norte, Céarss, Piaui, Maranh+o en Minas Gerais. Hij wordt |
Gerais. Il est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la | geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Burundi, met |
République du Burundi, avec résidence principale à Bujumbura, et est | standplaats te Bujumbura en wordt eveneens aangesteld als |
également commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat. | Consul-Generaal van België in deze Staat. |
Par arrêté ministériel du 12 août 2016, M. Bart LAMMENS est déchargé | Bij ministerieel besluit van 12 augustus 2016 wordt de heer Bart |
de ses fonctions de Conseiller d'Ambassade auprès de la Représentation | LAMMENS ontheven uit zijn functie van Ambassaderaad bij de Permanente |
permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. Il | Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. Hij |
est chargé des fonctions de Chef de mission adjoint auprès de la | wordt belast met de functie van Adjunct-Posthoofd bij de Permanente |
Représentation permanente de la Belgique auprès de l'O.T.A.N. à | Vertegenwoordiging van België bij de N.A.V.O. te Brussel. |
Bruxelles. Par arrêté ministériel du 19 août 2016, M. Steve SMOUT est déchargé de | Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2016 wordt de heer Steve |
ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de | SMOUT ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de |
Belgique à Berlin. Il est adjoint à l'Ambassade de Belgique à | Ambassade van België te Berlijn. Hij wordt toegevoegd aan de Ambassade |
Washington. | van België te Washington. |
Par arrêté ministériel du 26 août 2016, Mme Olga COGEN est déchargée | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt Mevr. Olga COGEN |
de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de la Représentation | ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Permanente |
permanente de la Belgique auprès de l'Union européenne à Bruxelles. | Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie te Brussel. Zij |
Elle est adjointe à l'Ambassade de Belgique à Canberra. | wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Canberra. |
Par arrêté ministériel du 26 août 2016, M. Jozef NAUDTS est déchargé | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt de heer Jozef |
de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade auprès de l'Ambassade de | NAUDTS ontheven uit zijn functie van Ambassadesecretaris bij de |
Belgique à Dar es Salaam. Il est adjoint à l'Ambassade de Belgique à | Ambassade van België te Dar es Salaam. Hij wordt toegevoegd aan de |
Addis Abeba. | Ambassade van België te Addis Abeba. |
Carrière consulaire | Consulaire carrière |
Par arrêté ministériel du 26 août 2016, M. Jacques PEETERS est | Bij ministerieel besluit van 26 augustus 2016 wordt de heer Jacques |
déchargé de ses fonctions de Chef administratif des affaires | PEETERS ontheven uit zijn functie van Administratief hoofd consulaire |
consulaires auprès de l'Ambassade de Belgique à Mexico. Il est adjoint | zaken bij de Ambassade van België te Mexico. Hij wordt toegevoegd aan |
à l'Ambassade de Belgique à Moscou. | de Ambassade van België te Moskou. |