← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : - entrant en vigueur à la
date de la prestation de serment, Mme Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du
Brabant wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéra - M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale,
est nommé s(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéra - M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est nommé s(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016 : - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Grosjean, K., substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant, aangewezen tot het mandaat van feder - is de heer Terrijn, W., substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, benoemd (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016 : |
| - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. |
| Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant | Grosjean, K., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéral près le parquet | Waals-Brabant, aangewezen tot het mandaat van federaal magistraat bij |
| fédéral pour un terme de cinq ans. | het federaal parket voor een termijn van vijf jaar. |
| - M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Terrijn, W., substituut-procureur des Konings bij het |
| Flandre occidentale, est nommé substitut du procureur général près la | parket West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij |
| cour d'appel de Gand. | het hof van beroep te Gent. |
| - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet : | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket : |
| - d'Anvers : | - Antwerpen : |
| - Mme Draulans, A.; | - Mevr. Draulans, A.; |
| - Mme Mahieu, F., | - Mevr. Mahieu, F., |
| stagiaires judiciaires pour l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
| Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| près le parquet de Limbourg. | Konings bij het parket Limburg. |
| - de Bruxelles : Mme Ophalvens, T., master en droit, juriste de | - te Brussel : Mevr. Ophalvens, T., master in de rechten, parketjurist |
| parquet d'Hal-Vilvorde. | te Halle-Vilvoorde. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| les parquets d'Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten te Halle-Vilvoorde en te Leuven. |
| - du Brabant wallon : | - Waals-Brabant : |
| - Mme Haway, S.; | - Mevr. Haway, S.; |
| - Mme Woutters, A., | - Mevr. Woutters, A., |
| substituts du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles. | substituten-procureur des Konings bij het parket te Brussel. |
| Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut- procureur des |
| près le parquet de Bruxelles. | Konings bij het parket te Brussel. |
| - de Flandre orientale : | - Oost-Vlaanderen : |
| - M. Claes, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - de heer Claes, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Flandre occidentale; | arrondissement West-Vlaanderen; |
| - Mme Coffyn, J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Coffyn, J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Gand; | het hof van beroep te Gent; |
| - Mme Standaert, J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Standaert, J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
| d'appel de Gand; | het hof van beroep te Gent; |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| le parquet Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
| - de Charleroi : Mme t'Serstevens, M., substitut du procureur du Roi | - te Charleroi : Mevr. t'Serstevens, M., substituut-procureur des |
| près le parquet de Mons. | Konings bij het parket te Bergen. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| le parquet de Mons. | Konings bij het parket te Bergen. |
| - M. Hannes, P., substitut du procureur du Roi spécialisé en matière | - is de heer Hannes, P., substituut-procureur des Konings, |
| fiscale près le parquet d'Anvers, est nommé juge au tribunal de | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket Antwerpen, |
| commerce d'Anvers. | benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
| - M. David, W., avocat, est nommé juge au tribunal de commerce de | - is de heer David, W., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank |
| Liège. | van koophandel te Luik. |
| - M. Talboom, S., licencié en droit, avocat, est nommé juge de paix du | - is de heer Talboom, S., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
| douzième canton d'Anvers. | tot vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen. |
| Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton dans | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
| l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
| - Mme Geukens, K., juge au tribunal de première instance de Limbourg, | - is Mevr. Geukens, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| est nommée juge de paix du canton de Saint-Trond. | Limburg, benoemd tot vrederechter van het kanton Sint-Truiden. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
| dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg. | het gerechtelijk arrondissement Limburg. |
| - M. Vanderwaeren, D., juge au tribunal de première instance | - is de heer Vanderwaeren, D., rechter in de Nederlandstalige |
| néerlandophone de Bruxelles, est nommé juge de paix du canton | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van |
| Tirlemont. | het kanton Tienen. |
| Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton dans | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
| l'arrondissement judiciaire de Louvain. | het gerechtelijk arrondissement Leuven. |
| - Mme Picard, C., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat | - is Mevr. Picard, C., subsituut-arbeidsauditeur bij het |
| du travail du Brabant wallon, est nommée juge de paix du canton de | arbeidsauditoraat Waals-Brabant, benoemd tot vrederechter van het |
| Tubize. | kanton Tubeke. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
| dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. | het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. |
| - Mme Bouton, A., juge de paix du canton de Binche, est nommée juge de | - is Mevr. Bouton, A., vrederechter van het kanton Binche, benoemd tot |
| paix du canton de Soignies. | vrederechter van het kanton Zinnik. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
| dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
| Par arrêtés royaux du 3 août 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 3 augustus 2016 : |
| - entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, est acceptée, à sa | - dat in werking treedt op 31 augustus 2016 's avonds, is aan Mevr. |
| demande, la démission honorable de Mme Schleich, A.-M., de ses | Schleich, A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar |
| fonctions de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de | ambt van eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te |
| Mons. | Bergen. |
| - Mme D'Haese, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. D'Haese, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Flandre occidentale, est nommée substitut du procureur | arrondissement West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur des |
| du Roi près le parquet de Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
| - la désignation de Mme. Léonard, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Léonard, J., rechter in de rechtbank van |
| instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
| tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
| septembre 2016. | september 2016. |
| - la désignation de M. Schretter, L., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Schretter, L., rechter in de rechtbank |
| instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in |
| tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
| septembre 2016. | van 5 september 2016. |
| - sont les désignations aux fonctions de juge au tribunal de la | - zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter van de familie- en |
| famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du Hainaut, | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Henegouwen, |
| renouvelées pour un terme de deux ans, prenant cours le 1er septembre | hernieuwd voor een termijn van twee jaar van met ingang van 1 |
| 2016 de : | september 2016 : |
| - Mme Barnich, F.; | - Mevr. Barnich, F.; |
| - Mme Cowez, J.; | - Mevr. Cowez, J.; |
| - M. Hourdiaux, F.; | - de heer Hourdiaux, F.; |
| - Mme Lebeau, L., | - Mevr. Lebeau, L.; |
| - Mme Lessoye Ch., | - Mevr. Lessoye, Ch., |
| juges au tribunal de première instance du Hainaut. | rechters in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen. |
| - la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van |
| instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille | eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de familie- |
| et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
| ans prenant cours le 1er septembre 2016. | vijf jaar met ingang van 1 september 2016. |
| - la désignation de M. Bresoux, G., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Bresoux, G., rechter in de rechtbank |
| instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de |
| et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme prenant | familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
| cours le 1er septembre 2016 et expirant le 31 décembre 2016. | termijn met ingang van 1 september 2016 en eindigend op 31 december |
| - la désignation de M. Dellis, J.-L., juge au tribunal de première | 2016. - is de aanwijzing van de heer Dellis, J.-L., rechter in de rechtbank |
| instance du Hainaut, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van beslagrechter in deze |
| est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
| septembre 2016. | september 2016. |
| Par arrêtés royaux du 9 août 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 9 augustus 2016: |
| - Mme Meunier, N., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat | - is Mevr. Meunier, N., substituut-arbeidsauditeur bij het |
| du travail de Liège, est nommée substitut général près la cour du | arbeidsauditoraat te Luik, benoemd tot substituut-generaal bij het |
| travail de Bruxelles. | arbeidshof te Brussel. |
| - Mme Phang, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is Mevr. Phang, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Flandre occidentale, est nommée substitut de l'auditeur du travail | arrondissement West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur |
| près l'auditorat du travail de Gand. | bij het arbeidsauditoraat te Gent. |
| - Mme Schreuer, A.-C., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. Schreuer, A.-C., gerechtelijk stagiair voor het |
| d'appel de Liège, est nommée substitut de l'auditeur du travail près | rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot |
| l'auditorat du travail de Liège. | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Luik. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |