← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : - entrant en vigueur à la
date de la prestation de serment, Mme Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du
Brabant wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéra - M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale,
est nommé s(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéra - M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre occidentale, est nommé s(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016 : - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Grosjean, K., substituut-procureur des Konings bij het parket Waals-Brabant, aangewezen tot het mandaat van feder - is de heer Terrijn, W., substituut-procureur des Konings bij het parket West-Vlaanderen, benoemd (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 21 juillet 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016 : |
- entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. |
Grosjean, K., substitut du procureur du Roi près le parquet du Brabant | Grosjean, K., substituut-procureur des Konings bij het parket |
wallon, est désignée au mandat de magistrat fédéral près le parquet | Waals-Brabant, aangewezen tot het mandaat van federaal magistraat bij |
fédéral pour un terme de cinq ans. | het federaal parket voor een termijn van vijf jaar. |
- M. Terrijn, W., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is de heer Terrijn, W., substituut-procureur des Konings bij het |
Flandre occidentale, est nommé substitut du procureur général près la | parket West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij |
cour d'appel de Gand. | het hof van beroep te Gent. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet : | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket : |
- d'Anvers : | - Antwerpen : |
- Mme Draulans, A.; | - Mevr. Draulans, A.; |
- Mme Mahieu, F., | - Mevr. Mahieu, F., |
stagiaires judiciaires pour l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet de Limbourg. | Konings bij het parket Limburg. |
- de Bruxelles : Mme Ophalvens, T., master en droit, juriste de | - te Brussel : Mevr. Ophalvens, T., master in de rechten, parketjurist |
parquet d'Hal-Vilvorde. | te Halle-Vilvoorde. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
les parquets d'Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten te Halle-Vilvoorde en te Leuven. |
- du Brabant wallon : | - Waals-Brabant : |
- Mme Haway, S.; | - Mevr. Haway, S.; |
- Mme Woutters, A., | - Mevr. Woutters, A., |
substituts du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles. | substituten-procureur des Konings bij het parket te Brussel. |
Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut- procureur des |
près le parquet de Bruxelles. | Konings bij het parket te Brussel. |
- de Flandre orientale : | - Oost-Vlaanderen : |
- M. Claes, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - de heer Claes, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Flandre occidentale; | arrondissement West-Vlaanderen; |
- Mme Coffyn, J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Coffyn, J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Gand; | het hof van beroep te Gent; |
- Mme Standaert, J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - Mevr. Standaert, J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Gand; | het hof van beroep te Gent; |
Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
- de Charleroi : Mme t'Serstevens, M., substitut du procureur du Roi | - te Charleroi : Mevr. t'Serstevens, M., substituut-procureur des |
près le parquet de Mons. | Konings bij het parket te Bergen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Mons. | Konings bij het parket te Bergen. |
- M. Hannes, P., substitut du procureur du Roi spécialisé en matière | - is de heer Hannes, P., substituut-procureur des Konings, |
fiscale près le parquet d'Anvers, est nommé juge au tribunal de | gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij het parket Antwerpen, |
commerce d'Anvers. | benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
- M. David, W., avocat, est nommé juge au tribunal de commerce de | - is de heer David, W., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank |
Liège. | van koophandel te Luik. |
- M. Talboom, S., licencié en droit, avocat, est nommé juge de paix du | - is de heer Talboom, S., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
douzième canton d'Anvers. | tot vrederechter van het twaalfde kanton Antwerpen. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton dans | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
- Mme Geukens, K., juge au tribunal de première instance de Limbourg, | - is Mevr. Geukens, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est nommée juge de paix du canton de Saint-Trond. | Limburg, benoemd tot vrederechter van het kanton Sint-Truiden. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg. | het gerechtelijk arrondissement Limburg. |
- M. Vanderwaeren, D., juge au tribunal de première instance | - is de heer Vanderwaeren, D., rechter in de Nederlandstalige |
néerlandophone de Bruxelles, est nommé juge de paix du canton | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot vrederechter van |
Tirlemont. | het kanton Tienen. |
Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton dans | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire de Louvain. | het gerechtelijk arrondissement Leuven. |
- Mme Picard, C., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat | - is Mevr. Picard, C., subsituut-arbeidsauditeur bij het |
du travail du Brabant wallon, est nommée juge de paix du canton de | arbeidsauditoraat Waals-Brabant, benoemd tot vrederechter van het |
Tubize. | kanton Tubeke. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
dans l'arrondissement judiciaire du Brabant wallon. | het gerechtelijk arrondissement Waals-Brabant. |
- Mme Bouton, A., juge de paix du canton de Binche, est nommée juge de | - is Mevr. Bouton, A., vrederechter van het kanton Binche, benoemd tot |
paix du canton de Soignies. | vrederechter van het kanton Zinnik. |
Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
dans l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
Par arrêtés royaux du 3 août 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 3 augustus 2016 : |
- entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, est acceptée, à sa | - dat in werking treedt op 31 augustus 2016 's avonds, is aan Mevr. |
demande, la démission honorable de Mme Schleich, A.-M., de ses | Schleich, A.-M., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar |
fonctions de premier substitut du procureur du Roi près le parquet de | ambt van eerste substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Mons. | Bergen. |
- Mme D'Haese, I., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is Mevr. D'Haese, I., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
judiciaire de Flandre occidentale, est nommée substitut du procureur | arrondissement West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur des |
du Roi près le parquet de Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
Elle est nommée à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
- la désignation de Mme. Léonard, J., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Léonard, J., rechter in de rechtbank van |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
septembre 2016. | september 2016. |
- la désignation de M. Schretter, L., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Schretter, L., rechter in de rechtbank |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge d'instruction à ce | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van onderzoeksrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang |
septembre 2016. | van 5 september 2016. |
- sont les désignations aux fonctions de juge au tribunal de la | - zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter van de familie- en |
famille et de la jeunesse au tribunal de première instance du Hainaut, | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Henegouwen, |
renouvelées pour un terme de deux ans, prenant cours le 1er septembre | hernieuwd voor een termijn van twee jaar van met ingang van 1 |
2016 de : | september 2016 : |
- Mme Barnich, F.; | - Mevr. Barnich, F.; |
- Mme Cowez, J.; | - Mevr. Cowez, J.; |
- M. Hourdiaux, F.; | - de heer Hourdiaux, F.; |
- Mme Lebeau, L., | - Mevr. Lebeau, L.; |
- Mme Lessoye Ch., | - Mevr. Lessoye, Ch., |
juges au tribunal de première instance du Hainaut. | rechters in de rechtbank van eerste aanleg Henegouwen. |
- la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille | eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de familie- |
et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq | en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
ans prenant cours le 1er septembre 2016. | vijf jaar met ingang van 1 september 2016. |
- la désignation de M. Bresoux, G., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Bresoux, G., rechter in de rechtbank |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge au tribunal de la famille | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van rechter van de |
et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme prenant | familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
cours le 1er septembre 2016 et expirant le 31 décembre 2016. | termijn met ingang van 1 september 2016 en eindigend op 31 december |
- la désignation de M. Dellis, J.-L., juge au tribunal de première | 2016. - is de aanwijzing van de heer Dellis, J.-L., rechter in de rechtbank |
instance du Hainaut, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | van eerste aanleg Henegouwen, tot de functie van beslagrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
septembre 2016. | september 2016. |
Par arrêtés royaux du 9 août 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 9 augustus 2016: |
- Mme Meunier, N., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat | - is Mevr. Meunier, N., substituut-arbeidsauditeur bij het |
du travail de Liège, est nommée substitut général près la cour du | arbeidsauditoraat te Luik, benoemd tot substituut-generaal bij het |
travail de Bruxelles. | arbeidshof te Brussel. |
- Mme Phang, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | - is Mevr. Phang, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
de Flandre occidentale, est nommée substitut de l'auditeur du travail | arrondissement West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur |
près l'auditorat du travail de Gand. | bij het arbeidsauditoraat te Gent. |
- Mme Schreuer, A.-C., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | - is Mevr. Schreuer, A.-C., gerechtelijk stagiair voor het |
d'appel de Liège, est nommée substitut de l'auditeur du travail près | rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot |
l'auditorat du travail de Liège. | substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Luik. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |