← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 1 er
juillet 2016, Mme De Breucker, E., juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone
de Bruxelles, est désignée en tant que président suppléa Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 1 er juillet 2016, Mme De Breucker, E., juge d'instruction au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est désignée en tant que président suppléa Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt met ingang van 1 juli 2016, wordt Mevr. De Breucker, E., onderzoeksrechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen als plaatsve Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 3 août 2016, entrant en vigueur le 1er juillet | Bij koninklijk besluit van 3 augustus 2016, dat in werking treedt met |
2016, Mme De Breucker, E., juge d'instruction au tribunal de première | ingang van 1 juli 2016, wordt Mevr. De Breucker, E., onderzoeksrechter |
instance néerlandophone de Bruxelles, est désignée en tant que | in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, |
président suppléant en qualité de juge d'instruction, pour un terme de | aangewezen als plaatsvervangend voorzitter in de hoedanigheid van |
cinq ans, à la Commission administrative chargée de la surveillance | onderzoeksrechter voor een termijn van vijf jaar in de Commissie door |
des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par | de inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de |
les services de renseignement et de sécurité. | specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | gegevens. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |