Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, modifiant la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 septembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de |
la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque | duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van |
(1) | risicogroepen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015, |
Commission paritaire de la construction, modifiant la convention | gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot wijziging |
collective de travail du 25 juin 2015 relative à l'insertion durable, | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de |
la réinsertion et la formation professionnelle des groupes à risque. | duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding van risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. | Gegeven te Brussel, 1 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la construction | Paritair Comité voor het bouwbedrijf |
Convention collective de travail du 24 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 25 juin 2015 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 |
relative à l'insertion durable, la réinsertion et la formation | betreffende de duurzame beroepsintegratie, herintegratie en opleiding |
professionnelle des groupes à risque (Convention enregistrée le 21 | van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder |
octobre 2015 sous le numéro 129814/CO/124) | het nummer 129814/CO/124) |
Article 1er.Cette convention collective de travail est applicable aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het |
Commission paritaire de la construction. | Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren. |
Art. 2.Cette convention collective de travail a pour but de modifier |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
la convention collective de travail du 25 juin 2015 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de |
l'insertion durable, la réinsertion et la formation professionnelle | duurzame beroepsorganisatie, herintegratie en opleiding van |
des groupes à risque (numéro d'enregistrement : 129079/CO/124). | risicogroepen (registratienummer : 129079/CO/124) te wijzigen. |
Art. 3.L'article 31, § 3 de la convention collective de travail du 25 |
Art. 3.Artikel 31, § 3 van de voormelde collectieve |
juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : | arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende |
« § 3. Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 19 février 2013 | bepaling : « § 3. Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 19 |
d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 | februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4e lid van de wet van 27 |
portant des dispositions diverses (I), les efforts en faveur des | december 2006 houdende diverse bepalingen (I), bedragen de |
groupes à risque visés aux chapitres II et III de cette convention | inspanningen voor risicogroepen bedoeld in hoofdstukken II en III van |
s'élèvent à au moins 0,05 p.c. de la masse salariale annuelle du | deze overeenkomst minstens 0,05 pct. van de jaarlijkse loonmassa van |
secteur pour la durée de validité de cette convention et sont destinés | de sector tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst en zijn |
aux jeunes qui n'ont pas encore 26 ans. » | bestemd voor jongeren die nog geen 26 jaar zijn. » |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015. Elle a une durée de validité identique à la | januari 2015. Zij heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve |
convention collective de travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |