Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative aux garanties syndicales 2016 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative aux garanties syndicales 2016 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de syndicale waarborgen 2016
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 5 octobre 2015, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative aux garanties technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
syndicales 2016 (1) syndicale waarborgen 2016 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative aux garanties technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
syndicales 2016. syndicale waarborgen 2016.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. Gegeven te Brussel, 1 april 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 5 octobre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2015
Garanties syndicales 2016 (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 Syndicale waarborgen 2016 (Overeenkomst geregistreerd op 18 november
sous le numéro 130071/CO/219) 2015 onder het nummer 130071/CO/219)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises relevant de werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
la compétence de la Commission paritaire pour les services et les van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité. diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing.
Par "employés", il faut entendre : les employés masculins et féminins Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
dont les fonctions relèvent de la classification professionnelle bedienden die een functie uitoefenen welke behoort tot de
reprise aux articles 2 à 4 de la convention collective de travail du beroepenclassificatie vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de
20 janvier 1978, conclue au sein de la Commission paritaire pour les collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het
services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
conformité, enregistrée sous le numéro 4811/CO/219. controles en gelijkvormigheidstoetsing, geregistreerd onder het nummer 4811/CO/219.

Art. 2.Augmentation des garanties syndicales

Art. 2.Verhoging van de syndicale waarborgen

Le montant de la cotisation patronale au fonds des garanties Het bedrag van de werkgeversbijdrage aan het syndicaal waarborgfonds
syndicales, tel que prévu par l'article 4 de la convention collective zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van
de travail du 18 décembre 1978 concernant le fonds des garanties 18 december 1978 betreffende het syndicaal waarborgfonds (met
syndicales (avec numéro d'enregistrement 5407/CO/219), est adapté à registratienummer 5407/CO/219), wordt aangepast aan de ontwikkeling
l'évolution du coût de la vie et porté à 81 EUR à partir de 2016. van de levensduurte en verhoogd tot 81 EUR vanaf 2016.

Art. 3.Durée

Art. 3.Duur

La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue Deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor
pour une durée indéterminée à partir du 1er janvier 2016. Elle ne peut onbepaalde duur vanaf 1 januari 2016. Zij kan slechts opgezegd worden
être résiliée que moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au mits aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité
président de la commission paritaire, en respectant un délai de en met respect van een opzeggingstermijn van zes maanden.
préavis de six mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april 2016.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^