← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 mai 2015 et 26 décembre 2015, M. Debucquoy H., président
de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite. Il est autorisé à porter le titre
honorifique de premier président de la cour d' Par arrêté royal
du 14 décembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, est autor(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 mai 2015 et 26 décembre 2015, M. Debucquoy H., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite. Il est autorisé à porter le titre honorifique de premier président de la cour d' Par arrêté royal du 14 décembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, est autor(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 mei 2015 en 26 december 2015, is de heer Debucquoy H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld. Het is hem vergund de titel van zijn ambt van eerste voorzitter van het Bij koninklijk besluit van 14 december 2015, dat in werking treedt op 31 december 2015 's avond(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 mai 2015 et 26 décembre 2015, M. Debucquoy H., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite. Il est autorisé à porter le titre honorifique de premier président de la cour d'appel de Gand. Par arrêté royal du 14 décembre 2015, entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, est autorisé à porter le titre honorifique de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 mei 2015 en 26 december 2015, is de heer Debucquoy H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, in ruste gesteld. Het is hem vergund de titel van zijn ambt van eerste voorzitter van het hof van beroep te Gent eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 14 december 2015, dat in werking treedt op 31 december 2015 's avonds, is het aan de heer De Baerdemaeker A., |
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers, | vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de |
rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Turnhout, eershalve te | |
division de Turnhout. | voeren. |
Par arrêté royal du 18 décembre 2015, M. Liesens C., président de | Bij koninklijk besluit van 18 december 2015, is de heer Liesens C., |
chambre à la cour d'appel d'Anvers, est autorisé, à continuer | kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, gemachtigd om zijn |
d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept | ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te |
ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2016. | hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 februari 2016. |
Par arrêtés royaux du 26 décembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 26 december 2015 : |
- entrant en vigueur le 31 janvier 2016 au soir, M. de Salle M., juge | - dat in werking treedt op 31 januari 2016 's avonds, is de heer de |
au tribunal de commerce du Hainaut, est admis à la retraite. | Salle M., rechter in de rechtbank van koophandel te Henegouwen, in |
ruste gesteld. | |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique des président du tribunal de commerce de | de titel van voorzitter van de rechtbank van koophandel te Doornik, |
Tournai. | eershalve te voeren. |
- produisant ses effets le 30 novembre 2015 au soir, M. Pietquin B., | - dat uitwerking heeft op datum van 30 november 2015 's avonds, is het |
est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge | aan de heer Pietquin B., vergund de titel van zijn ambt van rechter in |
consulaire au tribunal de commerce du Brabant wallon. | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Waals-Brabant, |
eershalve te voeren. | |
- sont renouvelées, pour un terme de cinq ans prenant cours le 30 | - zijn hernieuwd, voor een termijn van vijf jaar met ingang van 30 |
janvier 2016, les nominations aux fonctions de juge consulaire au | januari 2016, de benoemingen tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce de Louvain de MM.: | in de rechtbank van koophandel te Leuven van de heren : |
- Hoydonckx D., | - Hoydonckx D., |
- Nelissen L., | - Nelissen L., |
- Van den Eynde P.. | - Van den Eynde P.. |
- sont renouvelées, les nominations aux fonctions de juge consulaire | - zijn hernieuwd de benoemingen tot het ambt van rechter in |
au tribunal de commerce de Louvain de MM. : | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Leuven van de heren: |
- Bruggemans J.-P., pour un terme prenant cours le 30 janvier 2016 et | - Bruggemans J.-P., voor een termijn met ingang van 30 januari 2016 en |
expirant le 31 janvier 2020. | eindigend op 31 januari 2020; |
- Rimanque L., pour un terme prenant cours le 30 janvier 2016 et | - Rimanque L., voor een termijn met ingang van 30 januari 2016 en |
expirant le 31 mai 2016. | eindigend op 31 mei 2016. |
Par arrêté royal du 4 janvier 2016, entrant en vigueur le 31 janvier | Bij koninklijk besluit van 4 januari 2016, dat in werking treedt op 31 |
2016 au soir, est acceptée la démission de M. Stommels M., de ses | januari 2016 's avonds, is aan de heer Stommels M., ontslag verleend |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du neuvième canton | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
d'Anvers. | negende kanton Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |