← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation
et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés
membres de la Chambre de première instance qui con(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui con(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in |
en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation | het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor |
et de contrôle médicaux. - Nomination de membres | geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden |
Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés membres de la Chambre | Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, worden benoemd tot leden |
de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être | van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in |
traités en français et en allemand, instituée auprès du Service | het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de |
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national | Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut |
maladie-invalidité, MM. DEWAME Michel et LAROCK Philippe, en qualité | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de heren DEWAME Michel en |
de membres effectifs et MM. LIEVENS Pierre-Olivier, ROELANTS Michel et | LAROCK Philippe, in de hoedanigheid van werkende leden en de heren |
VANDENBERGHE Daniel, en qualité de membres suppléants, sur la | LIEVENS Pierre-Olivier, ROELANTS Michel en VANDENBERGHE Daniel, in de |
présentation de l'organisation professionnelle représentative des | hoedanigheid van plaatsvervangende leden, op voordracht van de |
kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2016. | representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, vanaf 30 |
september 2016. |