← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation
et de contrôle médicaux. - Nomination du prés Par arrêté royal
du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 er septembre 2016, Mme (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination du prés Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 er septembre 2016, Mme (...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination du président et des présidents suppléants | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van de voorzitter en de plaatsvervangende voorzitters |
Par arrêté royal du 6 septembre 2016, qui produit ses effets le 1er septembre 2016, Mme BERNARD, Pascale, juge au tribunal du travail francophone de Bruxelles, est nommée en qualité de président auprès de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, pour un terme de quatre ans. Par le même arrêté, Mme FRY, Ariane et M. HORION, François-Xavier, juges au tribunal du travail francophone de Bruxelles, sont nommés en qualité de présidents suppléants à ladite Chambre de première | Bij koninklijk besluit van 6 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt Mevr. BERNARD, Pascale, rechter aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van voorzitter bij de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, voor een termijn van vier jaar. Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. FRY, Ariane en de heer HORION, François-Xavier, rechters aan de Arbeidsrechtbank van Brussel, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende voorzitters bij genoemde |
instance, pour un terme de quatre ans. | Kamer van eerste aanleg, voor een termijn van vier jaar. |