← Retour vers  "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers 
devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. 
- Renouvellement de mandats de membres et  Par arrêté royal du 6 juillet 
2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1(...)"
                    
                        
                        
                
              | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et Par arrêté royal du 6 juillet 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten Bij koninklijk besluit van 6 juli 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande o(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et nomination de membres Par arrêté royal du 6 juillet 2016, sont renouvelés pour un terme de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 6 juli 2016, worden hernieuwd voor een | 
| quatre ans, prenant cours le 10 juin 2016, de la Chambre de recours | termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2016, bij de Kamer van | 
| qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, | beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten | 
| instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie | 
| l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : | en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : | 
| 1° sur la présentation des organismes assureurs : | 1° op voordracht van de verzekeringsinstellingen : | 
| - MM. TIELENS André et VANSTECHELMAN Rafaël, en qualité de membres | - de heren TIELENS André en VANSTECHELMAN Rafaël, in de hoedanigheid | 
| effectifs; | van werkende leden; | 
| - Mmes DE GROOF Vera, DEKEMPENEER Lutgart et TRAEY Eva et MM. DE BRUYN | - de dames DE GROOF Vera, DEKEMPENEER Lutgart en TRAEY Eva en de heren | 
| Benjamin, DU BOIS Marc et POULIN Kris, en qualité de membres | DE BRUYN Benjamin, DU BOIS Marc en POULIN Kris, in de hoedanigheid van | 
| suppléants; | plaatsvervangende leden; | 
| 2° sur la présentation des organisations représentatives du corps | 2° op voordracht van de representatieve organisaties van het | 
| pharmaceutique : | apothekerskorps : | 
| - M. PERDIEUS Paul, en qualité de membre effectif; | - de heer PERDIEUS Paul, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes GOETHALS Dorothy, LEIRS Chantal, VERRUE Charlotte et VERRYDT | - de dames GOETHALS Dorothy, LEIRS Chantal, VERRUE Charlotte en | 
| Ann et M. LAGRAIN Jan, en qualité de membres suppléants; | VERRYDT Ann en de heer LAGRAIN Jan, in de hoedanigheid van | 
| plaatsvervangende leden; | |
| 3° sur la présentation des associations représentatives des | 3° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| pharmaciens hospitaliers : | ziekenhuisapothekers : | 
| - Mme BAERT Marielle, en qualité de membre effectif; | - Mevr. BAERT Marielle, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes DESPLENTER Franciska et LEIRS Els et MM. VAN KERCKHOVE Joris et | - de dames DESPLENTER Franciska en LEIRS Els en de heren VAN KERCKHOVE | 
| van KRIEKEN Jens, en qualité de membres suppléants; | Joris en van KRIEKEN Jens, in de hoedanigheid van plaatsvervangende | 
| 4° sur la présentation d'une association représentative des | leden; 4° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : | 
| - Mmes NOLIS Ingrid, THEUNIS Marie-Claire et VERSCHUEREN Debbie, en | - de dames NOLIS Ingrid, THEUNIS Marie-Claire en VERSCHUEREN Debbie, | 
| qualité de membres suppléants; | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 5° sur la présentation des associations représentatives des | 5° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| sages-femmes : | vroedvrouwen : | 
| - Mme VAN de VYVER Sabine, en qualité de membre effectif; | - Mevr. VAN de VYVER Sabine, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes CHRISTOFFERSEN Gerda, HUYBRECHTS Godelieva et VAN HOLSBEECK | - de dames CHRISTOFFERSEN Gerda, HUYBRECHTS Godelieva en VAN HOLSBEECK | 
| Ann, en qualité de membres suppléants; | Ann, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 6° sur la présentation des associations représentatives des praticiens | 6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| de l'art infirmier : | verpleegkundigen : | 
| - Mme EL ABBOUDI Mimount et M. RAYMACKERS Freddy, en qualité de | - Mevr. EL ABBOUDI Mimount en de heer RAYMACKERS Freddy, in de | 
| membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; | 
| - Mme DE CALUWE Mia et MM. BACKAERT Diégo, CORDYN Sam et VERMEULEN | - Mevr. DE CALUWE Mia en de heren BACKAERT Diégo, CORDYN Sam en | 
| Christian, en qualité de membres suppléants; | VERMEULEN Christian, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 7° sur la présentation des associations représentatives des | 7° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| bandagistes : | bandagisten : | 
| - MM. DESCHOOLMEESTER Alexander et VANDEVEN Daniël, en qualité de | - de heren DESCHOOLMEESTER Alexander en VANDEVEN Daniël, in de | 
| membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; | 
| - Mme DE KNOP Nadia et MM. BRITZ Markus, DE LEEMANS Bert, DE POORTER | - Mevr. DE KNOP Nadia en de heren BRITZ Markus, DE LEEMANS Bert, DE | 
| Frank, DE RAUW Christiaan et DUCHESNE Hubert, en qualité de membres | POORTER Frank, DE RAUW Christiaan en DUCHESNE Hubert, in de | 
| suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 8° sur la présentation des associations représentatives des | 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| orthopédistes : | orthopedisten : | 
| - MM. DESCHOOLMEESTER Alexander et REYSKENS Hendrik, en qualité de | - de heren DESCHOOLMEESTER Alexander en REYSKENS Hendrik, in de | 
| membres effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; | 
| - MM. BRITZ Markus, FAES Herman, VAN BIERVLIET Peter, VANDEVEN Daniël, | - de heren BRITZ Markus, FAES Herman, VAN BIERVLIET Peter, VANDEVEN | 
| van MEURS Johny et VANSTEENWEGEN Koenraad, en qualité de membres | Daniël, van MEURS Johny en VANSTEENWEGEN Koenraad, in de hoedanigheid | 
| suppléants; | van plaatsvervangende leden; | 
| 9° sur la présentation des associations représentatives des audiciens | 9° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| : | gehoorprothesisten : | 
| - Mme NAESSENS Brigitte et M. BALLEGEER Hans, en qualité de membres | - Mevr. NAESSENS Brigitte en de heer BALLEGEER Hans, in de | 
| effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; | 
| 10° sur la présentation des associations représentatives des logopèdes | 10° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| : | logopedisten : | 
| - M. DE BAL Chris, en qualité de membre effectif; | - de heer DE BAL Chris, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mme D'HONDT Marleen, en qualité de membre suppléant; | - Mevr. D'HONDT Marleen, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | 
| 11° sur la présentation des associations représentatives des | 11° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| orthoptistes : | orthoptisten : | 
| - Mmes HOOGMARTENS Linda et JANSSENS Hilde, en qualité de membres | - de dames HOOGMARTENS Linda en JANSSENS Hilde, in de hoedanigheid van | 
| effectifs; | werkende leden; | 
| - Mme GODTS Daisy, en qualité de membre suppléant; | - Mevr. GODTS Daisy, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | 
| 12° sur la présentation des associations représentatives des | 12° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : | 
| - Mme DE MOOR Sofie et M. VAN KERCKHOVE Joris, en qualité de membres | - Mevr. DE MOOR Sofie en de heer VAN KERCKHOVE Joris, in de | 
| effectifs; | hoedanigheid van werkende leden; | 
| - Mme BAERT Marielle, en qualité de membre suppléant; | - Mevr. BAERT Marielle, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | 
| 13° sur la présentation des associations représentatives des centres | 13° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| de rééducation : | revalidatiecentra : | 
| - Mme POLLIER Heide et M. RIGOLE Johan, en qualité de membres | - Mevr. POLLIER Heide en de heer RIGOLE Johan, in de hoedanigheid van | 
| effectifs; | werkende leden; | 
| - M. VANEYGEN Joseph, en qualité de membre suppléant; | - de heer VANEYGEN Joseph, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | 
| 14° sur la présentation des associations représentatives des | lid; 14° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34,11° de la loi | zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de | 
| coordonnée du 14 juillet 1994 : | gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te | 
| - Mme MOENS Isabel et M. VERDOOLAEGE Steven, en qualité de membres | voeren : - Mevr. MOENS Isabel en de heer VERDOOLAEGE Steven, in de hoedanigheid | 
| effectifs; | van werkende leden; | 
| - Mme THEUNIS Marie-Claire et MM. DE MOOR Jan, TUERLINCKX Maurice et | - Mevr. THEUNIS Marie-Claire en de heren DE MOOR Jan, TUERLINCKX | 
| WUYTS Yves, en qualité de membres suppléants; | Maurice en WUYTS Yves, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 15° sur la présentation des associations représentatives des | 15° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de | 
| coordonnée du 14 juillet 1994 : | gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | 
| - Mme MAHIEU Saskia, en qualité de membre effectif; | - Mevr. MAHIEU Saskia, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - MM. DELAHAYE Jan et DOUMEN Michiel, en qualité de membres | - de heren DELAHAYE Jan en DOUMEN Michiel, in de hoedanigheid van | 
| suppléants. | plaatsvervangende leden. | 
| Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, | 
| jour de la présente publication, pour un terme expirant le 9 juin 2020 | vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 9 | 
| : | juni 2020 : | 
| 1° sur la présentation d'une organisation représentative du corps | 1° op voordracht van een representatieve organisatie van het | 
| pharmaceutique : | apothekerskorps : | 
| - M. ZWAENEPOEL Lieven, en qualité de membre effectif; | - de heer ZWAENEPOEL Lieven, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| 2° sur la présentation des associations représentatives des | 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| pharmaciens hospitaliers : | ziekenhuisapothekers : | 
| - Mme COLLIER Hilde, en qualité de membre effectif; | - Mevr. COLLIER Hilde, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes GOVAERS An et LEYSEN Tinne et M. SWARTENBROEKX Jos, en qualité | - de dames GOVAERS An en LEYSEN Tinne en de heer SWARTENBROEKX Jos, in | 
| de membres suppléants; | de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 3° sur la présentation d'une association représentative des | 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| établissements hospitaliers : | verplegingsinrichtingen : | 
| - Mme DIERCKX Dorien, en qualité de membre effectif; | - Mevr. DIERCKX Dorien, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| 4° sur la présentation des associations représentatives des | 4° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| sages-femmes : | vroedvrouwen : | 
| - Mme VERSAVEL Maria, en qualité de membre effectif; | - Mevr. VERSAVEL Maria, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes BIJNENS Bernadette et MUYLDERMANS Joke, en qualité de membres | - de dames BIJNENS Bernadette en MUYLDERMANS Joke, in de hoedanigheid | 
| suppléants; | van plaatsvervangende leden; | 
| 5° sur la présentation d'une association représentative des praticiens | 5° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| de l'art infirmier : | verpleegkundigen : | 
| - Mmes BRAEM Martine et GHESQUIERE Julie, en qualité de membres | - de dames BRAEM Martine en GHESQUIERE Julie, in de hoedanigheid van | 
| suppléants; | plaatsvervangende leden; | 
| 6° sur la présentation des associations représentatives des audiciens | 6° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| : | gehoorprothesisten : | 
| - Mmes DEBUYSSCHER Liesbeth et DRIEGHE Tina, en qualité de membres | - de dames DEBUYSSCHER Liesbeth en DRIEGHE Tina, in de hoedanigheid | 
| suppléants; | van plaatsvervangende leden; | 
| 7° sur la présentation d'une association représentative des | 7° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| orthoptistes : | orthoptisten : | 
| - Mme VAN BELLINGHEN Veerle, en qualité de membre suppléant; | - Mevr. VAN BELLINGHEN Veerle, in de hoedanigheid van plaatsvervangend | 
| 8° sur la présentation des associations représentatives des | lid; 8° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| fournisseurs d'implants : | verstrekkers van implantaten : | 
| - Mmes COLLIER Hilde, DE CLERCK Elke, GOVAERS An, LEYSEN Tinne et | - de dames COLLIER Hilde, DE CLERCK Elke, GOVAERS An, LEYSEN Tinne en | 
| MEEUS Ellen et MM. SWARTENBROEKX Jos et van KRIEKEN Jens, en qualité | MEEUS Ellen en de heren SWARTENBROEKX Jos en van KRIEKEN Jens, in de | 
| de membres suppléants; | hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 9° sur la présentation d'une association représentative des centres de | 9° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| rééducation : | revalidatiecentra : | 
| - Mme DEWYMMER Maia, en qualité de membre suppléant; | - Mevr. DEWYMMER Maia, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | 
| 10° sur la présentation d'une association représentative des | 10° op voordracht van een representatieve vereniging van de | 
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 11° de la loi | zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 11° van de | 
| coordonnée du 14 juillet 1994 : | gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | 
| - Mmes DE VRIENDT Tine et HOLLEMAN Esther et M. GIJBELS Marc, en | - de dames DE VRIENDT Tine en HOLLEMAN Esther en de heer GIJBELS Marc, | 
| qualité de membres suppléants; | in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | 
| 11° sur la présentation des associations représentatives des | 11° op voordracht van de representatieve verenigingen van de | 
| dispensateurs des prestations visées à l'article 34, 12° de la loi | zorgverleners gemachtigd om de in artikel 34, 12° van de | 
| coordonnée du 14 juillet 1994 : | gecoördineerde wet van 14 juli 1994 bedoelde verstrekkingen uit te voeren : | 
| - M. VAN EECKHOUT Stefan, en qualité de membre effectif; | - de heer VAN EECKHOUT Stefan, in de hoedanigheid van werkend lid; | 
| - Mmes DIERCKX Dorien, THEUNIS Marie-Claire, VERLINDEN Elke et | - de dames DIERCKX Dorien, THEUNIS Marie-Claire, VERLINDEN Elke en | 
| WITTOCKX Ingeborg, en qualité de membres suppléants. | WITTOCKX Ingeborg, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden. |