Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Carrière extérieure. - Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 26 janvier 2016, M. Serge WAUTHIER est désigné en qualité de titulaire de la fonction de management de Directeur général de la Direction générale Affaires consulaires pour une d M. Serge WAUTHIER est placé d'office en congé pour mission d'intérêt général pour la durée de son m(...)"
Carrière extérieure. - Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 26 janvier 2016, M. Serge WAUTHIER est désigné en qualité de titulaire de la fonction de management de Directeur général de la Direction générale Affaires consulaires pour une d M. Serge WAUTHIER est placé d'office en congé pour mission d'intérêt général pour la durée de son m(...) Buitenlandse carrière. - Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016 wordt de heer Serge WAUTHIER aangeduid als titularis van de managementfunctie in de functie van Directeur-generaal van de Directie generaal Consulaire z De heer Serge WAUTHIER wordt in ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Carrière extérieure. - Personnel. - Désignation Buitenlandse carrière. - Personeel. - Aanstelling
Par arrêté royal du 26 janvier 2016, M. Serge WAUTHIER est désigné en Bij koninklijk besluit van 26 januari 2016 wordt de heer Serge
qualité de titulaire de la fonction de management de Directeur général WAUTHIER aangeduid als titularis van de managementfunctie in de
de la Direction générale Affaires consulaires pour une durée de six functie van Directeur-generaal van de Directie generaal Consulaire
ans prenant effet le 8 mai 2016. zaken voor een duur van zes jaar vanaf 8 mei 2016.
M. Serge WAUTHIER est placé d'office en congé pour mission d'intérêt De heer Serge WAUTHIER wordt in ambtshalve verlof voor opdracht van
général pour la durée de son mandat. algemeen belang geplaatst voor de duur van zijn mandaat.
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les strekking kan door de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (Rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. State (Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun
d'Europe. woonplaats buiten Europa hebben.
^