Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté 1 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la qualité d'officier koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning van de
de police judiciaire à certains membres du personnel de l'Institut hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige
belge des services postaux et des télécommunications personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
telecommunicatie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des Gelet op de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van
secteurs des postes et des télécommunications belges, les articles 13 et 24; de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector, de artikelen 13 en 24;
Vu l'arrêté royal du 2 juin 1998 relatif à l'octroi de la qualité Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de wijze
d'officier de police judiciaire à certains membres du personnel de waarop de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; toegekend wordt aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut
voor postdiensten en telecommunicatie;
Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à l'octroi de la Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 tot toekenning
qualité d'officier de police judiciaire à certains membres du van de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie aan sommige
personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en
personnel de l'Institut belge des services postaux et des telecommunicatie, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22
télécommunications, modifié par les arrêtés royaux des 22 février 2005 februari 2005 en van 24 juli 2008; Overwegende dat sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut
voor postdiensten en telecommunicatie in de uitoefening van hun ambt
et 24 juillet 2008; Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des de overtredingen van de wetten zoals bepaald in artikel 24 van de wet
services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de
leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions aux
lois comme déterminées par l'article 24 de la loi de 17 janvier 2003 van 17 januari 2003 en de ter uitvoering ervan genomen besluiten
et aux arrêtés pris en exécution de celles-ci et que tous les moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit besluit
fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats des examens voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van de door Selor georganiseerde
organisés par le Selor dont le procès-verbal est daté du 23 juin 2016, examens met proces-verbaal gedateerd op 23 juni 2016, zoals
comme prévu à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 2 juin 1998; voorgeschreven door artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 2
Sur la proposition du Ministre de la Coopération au développement, de juni 1998; Op voordracht van de Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale
l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste; Agenda, Telecommunicatie en Post;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.In het artikel 1 van het koninklijk besluit van 21

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 21 septembre 2004

september 2004 tot toekenning van de hoedanigheid van officier van
relatif à l'octroi de la qualité d'officier de police judiciaire à gerechtelijke politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch
certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux Instituut voor postdiensten en telecommunicatie wordt de lijst van de
et des télécommunications, la liste des fonctionnaires auxquels cette ambtenaren waaraan deze hoedanigheid werd toegekend, aangevuld met de
qualité a été octroyée est complétée par les noms suivants : volgende namen :
AERTS Wim AERTS Wim
CROL Christian G. CROL Christian G.
DESCHACHT Ben R.S. DESCHACHT Ben R.S.
EYKENS Stefaan J.A. EYKENS Stefaan J.A.
FLAMAND Yves FLAMAND Yves
FOUQUET Paul M.J.L. FOUQUET Paul M.J.L.
GUILLAUME Benoît GUILLAUME Benoît
HUYS Eddy R.J. HUYS Eddy R.J.
PAELINCK Danny A.J. PAELINCK Danny A.J.
REMACLE Etienne REMACLE Etienne
SCHRAENEN Laurens SCHRAENEN Laurens
TALBOOM Erik TALBOOM Erik
THOELEN Jonas THOELEN Jonas
VAN ROY Stéphane VAN ROY Stéphane

Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les noms suivants sont

Art. 2.In het artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende

supprimés de la liste des fonctionnaires auxquels cette qualité a été namen geschrapt uit de lijst van de ambtenaren waaraan deze
octroyée : hoedanigheid werd toegekend :
BUSCAIN Yvan M.A.L.V. BUSCAIN Yvan M.A.L.V.
CALLENS Patric J.A. CALLENS Patric J.A.
COLPAERT Eric D.L. COLPAERT Eric D.L.
CORNELIS Freddy M.E. CORNELIS Freddy M.E.
DE CLERCQ Ronny G. DE CLERCQ Ronny G.
DEFRANCE Etienne DEFRANCE Etienne
DE LAET Guillaume H. DE LAET Guillaume H.
HUFKENS Joseph HUFKENS Joseph
JANSSENS Piet JANSSENS Piet
LARDIN Claude C.J.G. LARDIN Claude C.J.G.
LARDOT Olivier X.J. LARDOT Olivier X.J.
LOUSBERGH René A.C. LOUSBERGH René A.C.
NEIRYNCK Etienne A. NEIRYNCK Etienne A.
PIRON Michel J.G. PIRON Michel J.G.
REMY Philippe REMY Philippe
ROOTHANS Andreas M.J. ROOTHANS Andreas M.J.
SZABO Jozsef SZABO Jozsef
VAN DER TAELEN William P. VAN DER TAELEN William P.
VAN LAETHEM William F. WILLEMSEN Koenraad L.A.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.Le ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2016. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste,

VAN LAETHEM William F. WILLEMSEN Koenraad L.A.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.De minister bevoegd voor Telecommunicatie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 september 2016. FILIP Van Koningswege : De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post,

A. DE CROO A. DE CROO
^