Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 16 novembre 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative aux salaires horaires (1) elektrische bouw, betreffende de uurlonen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative aux salaires horaires. elektrische bouw, betreffende de uurlonen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2016. Gegeven te Brussel, 1 december 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 16 novembre 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2015 Uurlonen
Salaires horaires (Convention (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer
enregistrée le 1er février 2016 sous le numéro 131212/CO/111) 131212/CO/111)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises de montage de ponts et de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke bruggen en
charpentes métalliques qui ressortissent à la Commission paritaire des gebinten monteren die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
constructions métallique, mécanique et électrique, à l'exception des metaal-, machine- en elektrische bouw, met uitzondering van die
entreprises appartenant au secteur des entreprises de fabrications ondernemingen die tot de sector van de metaalverwerking behoren.
métalliques. On entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke

Art. 2.§ 1er. Salaires horaires minimums

arbeiders.

Art. 2.§ 1. Minimumuurlonen

Les salaires horaires minimums et maximums de base de même que les De minimum en maximum basisuurlonen en de minimum en maximum
salaires minimums et maximums effectifs des ouvriers majeurs seront effectieve uurlonen van de werklieden worden op 1 januari 2016
augmentés au 1er janvier 2016 de 0,07 EUR brut et fixés (37 heures par verhoogd met 0,07 EUR bruto en als volgt vastgelegd (37 uur per week)
semaine) comme suit : :
Klassen/Classes Klassen/Classes
37 h./u. 37 h./u.
1 januari 2016/ 1 januari 2016/
1er janvier 2016 1er janvier 2016
(EUR) (EUR)
Basis - Base Basis - Base
1 januari 2016/ 1 januari 2016/
1er janvier 2016 1er janvier 2016
(EUR) (EUR)
Effectief - Effectif Effectief - Effectif
I. I.
Hulparbeider/ Hulparbeider/
Manoeuvre Manoeuvre
Min. Min.
Max. Max.
12,0094 12,0094
12,4839 12,4839
14,1737 14,1737
14,7195 14,7195
II. II.
Keur-hulparbeider/ Keur-hulparbeider/
Manoeuvre d'élite Manoeuvre d'élite
Min. Min.
Max. Max.
12,2786 12,2786
12,7635 12,7635
14,4736 14,4736
15,0726 15,0726
III. III.
Geoefende werkman/ Geoefende werkman/
Spécialisé Spécialisé
Min. Min.
Max. Max.
12,6222 12,6222
13,3828 13,3828
14,8875 14,8875
15,7961 15,7961
IV. IV.
Keur-geoefende werkman/ Keur-geoefende werkman/
Spécialisé d'élite Spécialisé d'élite
Min. Min.
Max. Max.
12,9283 12,9283
13,7463 13,7463
15,2513 15,2513
16,2374 16,2374
V. V.
Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ Geoefende werkman werkend met lasbrander, vlamboog of luchthamer/
Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau Spécialisé travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau
pneumatique pneumatique
Min. Min.
Max. Max.
13,2180 13,2180
14,0899 14,0899
15,5979 15,5979
16,6583 16,6583
VI. VI.
Geschoolde werkman/ Geschoolde werkman/
Qualifié Qualifié
Min. Min.
Max. Max.
13,6621 13,6621
14,3389 14,3389
16,1331 16,1331
16,9340 16,9340
VII. VII.
Keur-geschoolde werkman/ Keur-geschoolde werkman/
Qualifié d'élite Qualifié d'élite
Min. Min.
Max. Max.
13,8879 13,8879
14,7024 14,7024
16,4124 16,4124
17,3850 17,3850
VIII. VIII.
Geschoolde werkman werkende met lasbrander, vlamboog of luchthamer/ Geschoolde werkman werkende met lasbrander, vlamboog of luchthamer/
Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau Qualifié travaillant au chalumeau, à l'arc électrique ou au marteau
pneumatique pneumatique
Min. Min.
Max. Max.
14,2314 14,2314
15,1332 15,1332
16,8062 16,8062
17,8963 17,8963
IX. IX.
Brigadier/ Brigadier/
Brigadier Brigadier
Min. Min.
Max. Max.
14,3458 14,3458
15,2341 15,2341
16,9609 16,9609
18,0381 18,0381
X. X.
Meestergast/ Meestergast/
Contremaître Contremaître
Min. Min.
Max. Max.
15,1667 15,1667
16,1161 16,1161
17,9606 17,9606
19,0816 19,0816
§ 2. Salaires effectivement payés § 2. Werkelijk betaalde lonen
Le 1er janvier 2016, les salaires horaires effectivement payés aux Op 1 januari 2016 worden de aan de werklieden werkelijk betaalde
ouvriers sont augmentés de 0,07 EUR brut (37 heures par semaine). uurlonen verhoogd met 0,07 EUR bruto (37 uur per week).

Art. 3.Durée

Art. 3.Duur

La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2016 et est conclue pour une durée indéterminée. 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace la convention collective de travail du 16 juin 1997 Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997
relative aux salaires horaires (numéro d'enregistrement 45234/CO). betreffende de uurlonen (registratienummer 45234/CO).
Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de
mois notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende
de la commission paritaire et à chacune des organisations signataires. partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2016. 2016.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^