Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A et C de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
modification des sections A et C de la convention collective de | de wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence (1) | stelsel van bestaanszekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
modification des sections A et C de la convention collective de | de wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence. | stelsel van bestaanszekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er avril 2016. | Gegeven te Brussel, 1 april 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 21 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 |
Modification des sections A et C de la convention collective de | Wijziging van de afdelingen A en C van de collectieve |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal |
d'existence (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro | stelsel van bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 18 |
130070/CO/105) | november 2015 onder het nummer 130070/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elle occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 2.Le tableau de l'article 4 de la convention collective de |
werklieden. Art. 2.De tabel in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence du 27 | betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april |
avril 2005 (numéro d'enregistrement 74724/CO/105, rendue obligatoire | 2005 (registratienummer 74724/CO/105, algemeen verbindend verklaard |
par arrêté royal du 15 juillet 2005, publié au Moniteur belge du 9 | bij koninklijk besluit van 15 juli 2005, bekendgemaakt in het Belgisch |
août 2005) est modifié à partir du 1er octobre 2015 comme suit : | Staatsblad van 9 augustus 2005) wordt vanaf 1 oktober 2015 als volgt gewijzigd : |
Duur/Durée | Duur/Durée |
Dagdienst/Travail de jour | Dagdienst/Travail de jour |
Ploegendienst/Travail en équipes | Ploegendienst/Travail en équipes |
Tot de 18de dag | Tot de 18de dag |
Jusqu'au 18ème jour | Jusqu'au 18ème jour |
7,79 EUR | 7,79 EUR |
9,29 EUR | 9,29 EUR |
Vanaf de 19de dag tot de 36ste dag | Vanaf de 19de dag tot de 36ste dag |
Du 19ème au 36ème jour | Du 19ème au 36ème jour |
10,59 EUR | 10,59 EUR |
13,02 EUR | 13,02 EUR |
Vanaf de 37ste dag tot de 54ste dag | Vanaf de 37ste dag tot de 54ste dag |
Du 37ème jour au 54ème jour | Du 37ème jour au 54ème jour |
13,55 EUR | 13,55 EUR |
16,77 EUR | 16,77 EUR |
Vanaf de 55ste dag | Vanaf de 55ste dag |
A partir du 55ème jour | A partir du 55ème jour |
16,37 EUR | 16,37 EUR |
20,50 EUR | 20,50 EUR |
Art. 3.Dans la section A (indemnité complémentaire de chômage en cas |
Art. 3.In afdeling A (aanvullende werkloosheidstoeslag bij tijdelijke |
de chômage temporaire) de la convention collective de travail | werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het |
concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence du 27 avril | sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 |
2005 (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) un article 4bis est inséré | (registratienummer 74724/CO/105) wordt een artikel 4bis ingevoegd |
comme suit : | luidend als volgt : |
" Art. 4bis.La comptabilisation du nombre de jours de chômage |
" Art. 4bis.De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid |
temporaire prévue à l'article 4 de cette convention collective de | van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt niet |
travail se poursuivra début 2015 et début 2016. Si l'ouvrier | opnieuw gestart bij het begin van 2015, noch bij het begin van 2016. |
individuel ne connaît aucun chômage économique pendant une période | De teller wordt enkel opnieuw gestart indien de individuele werkman in |
ininterrompue de 6 mois, le compteur sera remis à zéro.". | een ononderbroken periode van 6 maanden geen economische werkloosheid |
Art. 4.Dans la section A (indemnité complémentaire de chômage en cas |
heeft gehad.". Art. 4.In afdeling A (aanvullende werkloosheidstoeslag bij tijdelijke |
de chômage temporaire) de la convention collective de travail | werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het |
concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence du 27 avril | sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 |
2005 (numéro d'enregistrement 74724/CO/105) un article 5ter est inséré | (registratienummer 74724/CO/105) wordt een artikel 5ter ingevoegd |
comme suit : | luidend als volgt : |
" Art. 5ter.Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette |
" Art. 5ter.De bedragen vernoemd in de artikelen 4 en 5 van deze |
convention collective de travail sont indexés chaque année au 1er mai | collectieve arbeidsovereenkomst worden jaarlijks op 1 mei geïndexeerd |
avec le même pourcentage que les salaires et à la même date | met het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde |
conformément à la convention collective de travail du 10 juillet 1997 | datum overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli |
conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, | 1997 gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, |
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la | betreffende de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij |
consommation.". | consumptie.". |
Art. 5.Dans la section C (indemnité complémentaire en cas de maladie) |
Art. 5.In afdeling C (aanvullende toeslag bij ziekte) van de |
de la convention collective de travail du 27 avril 2005 (numéro | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 (registratienummer |
d'enregistrement 74724/CO/105) concernant le régime sectoriel de | 74724/CO/105) betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid |
sécurité d'existence un article 13bis est inséré comme suit : | wordt een artikel 13bis ingevoegd luidend als volgt : |
" Art. 13bis.Les montants cités à cette section C sont indexés chaque |
" Art. 13bis.De bedragen vernoemd in deze afdeling C worden jaarlijks |
année au 1er mai avec le même pourcentage que les salaires et à la | op 1 mei geïndexeerd met het percentage waarmee de lonen worden |
même date conformément à la convention collective de travail du 10 | geïndexeerd op dezelfde datum overeenkomstig de collectieve |
juillet 1997 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de koppeling van de |
la consommation, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux | lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie, gesloten in het |
non-ferreux.". | Paritair Comité voor de non-ferro metalen.". |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée, à | januari 2015 en is gesloten voor een onbepaalde duur, met uitzondering |
l'exception de l'article 3 que cesse d'être en vigueur le 31 décembre | van artikel 3 dat buiten werking treedt op 31 december 2016. |
2016. | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met een opzegging van |
Elle peut être dénoncée par une de parties moyennant un préavis de 3 | 3 maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de |
mois notifié par lettre recommandée adressée au président de la | voorzitter van het paritair comité en aan elk van de ondertekenende |
commission paritaire et à chacune des organisations signataires. | partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 april |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er avril 2016. | 2016. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |