← Retour vers "Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 avril 2016, démission
honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public
est accordée, à la date du 1 er oct Mme FRERE est autorisée à porter le titre honorifique
de conseiller. "
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 avril 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 er oct Mme FRERE est autorisée à porter le titre honorifique de conseiller. | Personeel en Organisatie. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt aan Mevr. Claire FRERE, adviseur bij de Stafdienst Personeel en Organisatie, met ingang van 1 oktober 2016 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt Mevr. FRERE wordt ertoe gemachtigd de titel van adviseur eershalve te voeren. |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
Personnel et Organisation. - Mise à la retraite | Personeel en Organisatie. - Pensionering |
Par arrêté royal du 28 avril 2016, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt aan Mevr. Claire FRERE, |
fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à | adviseur bij de Stafdienst Personeel en Organisatie, met ingang van 1 |
charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er octobre 2016 à | oktober 2016 eervol ontslag uit haar functies verleend en wordt zij |
Mme Claire FRERE, conseiller au Service d'Encadrement Personnel et | gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de |
Organisation. | Openbare Schatkist. |
Mme FRERE est autorisée à porter le titre honorifique de conseiller. | Mevr. FRERE wordt ertoe gemachtigd de titel van adviseur eershalve te |
voeren. |