← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 juin 2016, la désignation de M. Frenay, F., juge au
tribunal de première ins(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 juin 2016, la désignation de M. Frenay, F., juge au tribunal de première ins(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, is de aanwijzing van de heer Frenay, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar Bij koninklijk besluit van 11 september 2016, is de benoeming tot het ambt van rechter in hande(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 juin 2016, la désignation de M. Frenay, F., juge au tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2016. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 juni 2016, is de aanwijzing van de heer Frenay, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2016. |
Par arrêté royal du 11 septembre 2016, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 11 september 2016, is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Liège, division de Dinant, | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
de M. Taquin, Ph., est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant | Luik, afdeling Dinant, van de heer Taquin, Ph., vernieuwd voor een |
cours le 27 novembre 2016. | termijn van vijf jaar met ingang van 27 november 2016. |
Par arrêté royal du 17 octobre 2016, la nomination de M. Denis, P., à | Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016, is de benoeming van de |
la fonction d'assesseur suppléant en application des peines et | heer Denis, P., tot de functie van plaatsvervangend assessor in |
internement spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken en internering, gespecialiseerd in sociale |
cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de quatre ans | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, |
prenant cours le 16 novembre 2016. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 16 november 2016. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden |