Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : o M. Jamin, M., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège; o M. Paque, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège; o Mme Rubinstei(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : o M. Jamin, M., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège; o M. Paque, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège; o Mme Rubinstei(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2016, die in werking treden op 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : o de heer Jamin, M., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aa o de heer Leyh, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Paque, Ch., eerste(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août 2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : o M. Jamin, M., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Liège; o M. Leyh, F., juge au tribunal de première instance de Liège; o M. Paque, Ch., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège; FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2016, die in werking treden op 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld : o de heer Jamin, M., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Leyh, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik; o de heer Paque, Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Luik;
o Mme Rubinstein, R., vice-président au tribunal de commerce o Mevr. Rubinstein, R., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank
francophone de Bruxelles. van koophandel te Brussel.
Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun
autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 15 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijke besluiten van 21 juli 2016, die in werking treden op
2016 au soir, sont admis à la retraite, à leur demande : 31 augustus 2016 `s avonds, zijn op hun verzoek, in ruste gesteld :
o M. de le Court, P., premier avocat général près la cour d'appel de o de heer de le Court, P., eerste advocaat-generaal bij het hof van
Bruxelles; beroep te Brussel;
o Mme Sabbe, A., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au o Mevr. Sabbe, A., rechter in de familie- en jeugdrechtbank van de
tribunal de première instance de Flandre orientale; rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen;
o M. Demeyere, L., substitut du procureur du Roi près le parquet de o de heer Demeyere, L., substituut-procureur des Konings bij het
Bruxelles; parket te Brussel;
o M. Van Troos, P., vice-président au tribunal du travail de Gand; o de heer Van Troos, P., ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Gent;
o Mme Debaenst, M., juge de paix du canton de Looz. o Mevr. Debaenst, M., vrederechter van het kanton Borgloon.
Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun
autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.-
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31
2016 au soir, Mme Wilwerth, Ch., procureur de division près le parquet augustus 2016 `s avonds, is Mevr. Wilwerth, Ch., afdelingsprocureur
de Liège, est admise à la retraite, à sa demande. bij het parket Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions de procureur de titel van haar functie van procureur des Konings bij de rechtbank
du Roi près le tribunal de première instance de Verviers. van eerste aanleg te Verviers eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31
2016 au soir, M. Cambier, V., procureur de division près le parquet du augustus 2016 `s avonds, is de heer Cambier, V., afdelingsprocureur
Luxembourg, est admis à la retraite, à sa demande. bij het parket Luxemburg, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions de procureur du Roi près de titel van zijn functie van procureur des Konings bij de rechtbank
le tribunal de première instance de Neufchâteau. van eerste aanleg te Neufchâteau eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est acceptée, à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is, op zijn verzoek, het
démission de M. Dejehet, D., de ses fonctions de juge suppléant à la ontslag van de heer Dejehet, D. uit zijn ambt van plaatsvervangend
justice de paix du canton de Tubize. vrederechter van het kanton Tubeke aanvaard.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31
2016 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Losseau, augustus 2016 's avonds, is, op zijn verzoek, het ontslag van de heer
Y., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton Losseau, Y. uit zijn ambt van plaatsvervangend vrederechter van het
de Fontaine-l'Evêque. kanton Fontaine-l'Evêque aanvaard.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016, dat in werking treedt op 31
2016 au soir, M. Theerlynck-Vanwynsberghe, D. est autorisé à porter le augustus 2016 's avonds, is het aan de heer Theerlynck-Vanwynsberghe,
titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de D., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de
commerce de Gand, division de Courtrai. rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Kortrijk, eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 M. Coppens, P., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de heer Coppens, P.,
de première instance de Flandre orientale, est déchargé de ses rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, op zijn
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal à la date du 31 août verzoek, ontlast uit zijn functie van onderzoeksrechter in deze
2016 au soir. rechtbank op datum van 31 augustus 2016 's avonds.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016, produisant ses effets le 1er mai Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de aanwijzing van de heer
2016, la désignation de M. Devos, I., substitut du procureur du Roi Devos, I., substituut-procureur des Konings bij het parket
près le parquet de Flandre orientale, à la fonction de substitut du Oost-Vlaanderen, tot de functie van substituut-procureur des Konings,
procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van
ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar
quatre ans. dat uitwerking heeft op 1 mei 2016.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers pour la van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te
division : Antwerpen hernieuwd voor de afdeling :
- d'Anvers : - Antwerpen :
o Mme Gryspeerdt, K.; o Mevr. Gryspeerdt, K.;
o Mme Stuer, S.; o Mevr. Stuer, S.;
o Mme Willemkens, M.; o Mevr. Willemkens, M.;
o M. Allaerts, L.; o de heer Allaerts, L.;
o M. Biesmans, S.; o de heer Biesmans, S.;
o M. Bruegelmans, L.; o de heer Bruegelmans, L.;
o M. De Greef, A.; o de heer De Greef, A.;
o M. d'Haens, P.; o de heer d'Haens, P.;
o M. Looyens, M.; o de heer Looyens, M.;
o M. Nijs, K.; o de heer Nijs, K.;
o M. Roels, W.; o de heer Roels, W.;
o M. Snyers, P.; o de heer Snyers, P.;
o M. Sterkens, L.; o de heer Sterkens, L.;
o M. Van Den Bergh, F.; o de heer Van Den Bergh, F.;
o M. Van Doorslaer, D.; o de heer Van Doorslaer, D.;
o M. Velle, W.; o de heer Velle, W.;
pour un terme de cinq ans prenant cours le 9 mai 2016. voor een termijn van vijf jaar met ingang van 9 mei 2016.
o Mme Lipczyc, A.; o Mevr. Lipczyc, A.;
o Mme Muyldermans, Ch.; o Mevr. Muyldermans, Ch.;
pour un terme de cinq ans prenant cours le 16 mai 2016. voor een termijn van vijf jaar met ingang van 16 mei 2016.
- de Turnhout : - Turnhout :
o M. Willems, G. pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 mai 2016. o de heer Willems, G., voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 mei 2016.
- d'Anvers : - Antwerpen :
o M. De Bie, E. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et expirant o de heer De Bie, E. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en
le 30 juin 2019 au soir; eindigend op 30 juni 2019 `s avonds;
o M. De Troetsel, L. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et o de heer De Troetsel, L. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016
expirant le 31 janvier 2021 au soir; en eindigend op 31 januari 2021 's avonds;
o M. Temmerman, A. pour un terme prenant cours le 9 mai 2016 et o de heer Temmerman, A. voor een termijn met ingang van 9 mei 2016 en
expirant le 31 mars 2021 au soir; eindigend op 31 maart 2021 's avonds;
o M. Smeets, P. pour un terme prenant cours le 16 mai 2016 et expirant o de heer Smeets, P. voor een termijn van 16 mei 2016 en eindigend op
le 31 mars 2021 au soir; 31 maart 2021 's avonds.
- de Malines : - Mechelen :
o M. De Wael, J. pour un terme prenant cours le 6 mai 2016 et expirant o de heer De Wael, J., voor een termijn met ingang van 6 mei 2016 en
le 30 septembre 2018 au soir; eindigend op 30 september 2018 's avonds.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Brabant wallon van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
Waals-Brabant van de heer Dohmen, G., hernieuwd voor een periode van
de M. Dohmen, G., pour un terme de cinq ans prenant cours le 19 vijf jaar met ingang van 19 februari 2016.
février 2016.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce du Brabant wallon van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
de M. Dewulf, O., pour un terme de cinq ans prenant cours le 5 juin Waals-Brabant van de heer Dewulf, O., hernieuwd voor een periode met
2016 et expirant le 30 juin 2018 au soir. ingang van 5 juni 2016 en eindigend op 30 juni 2018 `s avonds.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Eupen de Mme van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Eupen
Willems, B., pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre van Mevr. Willems, B., hernieuwd voor een periode van vijf jaar met
2016. ingang van 1 september 2016.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée, pour un terme de Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
cinq ans prenant cours le 1er septembre 2016, la nomination aux van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 1 september
division de : 2016 voor de afdeling :
- Marche-en-Famenne : - Marche-en-Famenne :
o M. Jamagne, Ph.; o de heer Jamagne, Ph.;
o M. Ollevier, Ph.; o de heer Ollevier, Ph.;
- Namur : - Namen :
o M. Fourrier, L. o de heer Fourrier, L.
Par arrêté royal du 21 juillet 2016 est renouvelée la nomination aux Bij koninklijk besluit van 21 juli 2016 is de benoeming tot het ambt
fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège pour la van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik
division de : hernieuwd voor de afdeling :
- Huy : - Hoei :
o Mme Rouhard, C., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 o Mevr. Rouhard, C., voor periode met ingang van 1 september 2016 en
et expirant le 31 mai 2019 au soir; eindigend op 31 mei 2019 `s avonds;
- Namur : - Namen :
o M. Danaux, B., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 et o de heer Danaux, B., voor een periode met ingang van 1 september 2016
expirant le 30 avril 2020 au soir; en eindigend op 30 april 2020 's avonds;
o M. Lesoye, M., pour un terme prenant cours le 1er septembre 2016 et o de heer Lesoye, M., voor een periode met ingang van 1 september 2016
expirant le 30 avril 2019 au soir. en eindigend op 30 april 2019 's avonds.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^