← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 mai 2016 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Poot P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton
d'Anderlecht. Il est autorisé à porter le titre honori - M.
Daeleman L., premier substitut du procureur du Roi honoraire près le tribunal de première inst(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 mai 2016 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Poot P., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Anderlecht. Il est autorisé à porter le titre honori - M. Daeleman L., premier substitut du procureur du Roi honoraire près le tribunal de première inst(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2016 : -is aan de heer Poot P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Anderlecht. Het is hem vergund de - is de heer Daeleman L., ere-eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste a(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 31 mai 2016 : | Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2016 : |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Poot P., de ses | -is aan de heer Poot P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du premier canton | ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste |
d'Anderlecht. | kanton Anderlecht. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- M. Daeleman L., premier substitut du procureur du Roi honoraire près | - is de heer Daeleman L., ere-eerste substituut-procureur des Konings |
le tribunal de première instance de Turnhout, est désigné magistrat | bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, aangewezen tot |
suppléant près le parquet d'Anvers, jusqu'à la fin du mois au cours | plaatsvervangend magistraat bij het parket Antwerpen, tot op het einde |
duquel il atteint l'âge de 67 ans. | van de maand in dewelke hij de leeftijd van 67 jaar bereikt. |
Par arrêté ministériel du 1er juin 2016, entrant en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 1 juni 2016, dat in werking treedt op 1 |
juin 2016, Mme Carlens K., substitut du procureur du Roi près le | juni 2016, is mevr. Carlens K., substituut-procureur des Konings bij |
parquet de Hal-Vilvorde, est autorisée en délégation pour exercer une | het parket te Halle-Vilvoorde, gemachtigd om een opdracht te vervullen |
mission près l'Institut de formation judiciaire. | bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |