Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, M. Caignau B., greffier-chef de service à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir se Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 27 sept(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 30 juin 2016 au soir, M. Caignau B., greffier-chef de service à la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir se Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 27 sept(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 30 juni 2016 's avonds, is de heer Caignau B., griffier-hoofd van dienst bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld; Betrokkene mag zi Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 30 juin Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 30
2016 au soir, M. Caignau B., greffier-chef de service à la cour juni 2016 's avonds, is de heer Caignau B., griffier-hoofd van dienst
d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande; bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld;
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1er de l'arrêté Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van
royal du 27 septembre 2015, par lequel Mme De Tandt M., greffier au het koninklijk besluit van 27 september 2015, waarbij mevr. De Tandt
tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est admise M., griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te
à la retraite à sa demande, il y a lieu de lire : « greffier-chef de Brussel, op haar verzoek, in ruste werd gesteld als volgt te worden
service au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles gelezen : "griffier-hoofd van dienst bij de Nederlandstalige rechtbank
». van eerste aanleg te Brussel".
Par arrêté royal du 22 février 2016, est acceptée à sa demande, la Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, is aan mevr. Schmidt M.,
démission de Mme Schmidt M., de ses fonctions de greffier au tribunal op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van griffier bij de
de première instance de Flandre Orientale; rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen;
Le présent arrêté produit ses effets le 31 janvier 2016 au soir. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2016 's avonds.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 31 mai 2016 Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 31
au soir, M. Roeland D., greffier au tribunal de commerce de Gand, est mei 2016 's avonds, is de heer Roeland D., griffier bij de rechtbank
admis à la retraite à sa demande; van koophandel Gent, op zijn verzoek in ruste gesteld;
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 31 juillet Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 31
2016 au soir, M. Defrancq J., greffier à la justice de paix du canton juli 2016 `s avonds, is de heer Defrancq J., griffier bij het
de Harelbeke, est admis à la retraite à sa demande; vredegerecht van het kanton Harelbeke, op zijn verzoek in ruste
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 30 juin Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 30
2016 au soir, Mme Vanzieleghem L., greffier à la justice de paix du juni 2016 `s avonds, is mevr. Vanzieleghem L., griffier bij het
canton de Menin, est admise à la retraite à sa demande; vredegerecht van het kanton Menen, op haar verzoek, in ruste gesteld;
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 23 mai 2016 Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 23
au soir, Mme De Bruyn F., greffier à la justice de paix du canton de mei 2016 `s avonds, is mevr. De Bruyn F., griffier bij het
Furnes - Nieuport, est admise à la retraite à sa demande; vredegerecht van het kanton Veurne - Nieuwpoort, op haar verzoek in
ruste gesteld;
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 31
2016 au soir, Mme Samyn M., greffier en chef de la justice de paix du augustus 2016 `s avonds, is mevr. Samyn M., hoofdgriffier van het
canton de Waregem, est admise à la retraite à sa demande; vredegerecht van het kanton Waregem, op haar verzoek in ruste gesteld;
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, entrant en vigueur le 30 avril Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, in werking tredend op 30
2016 au soir, Mme Vancompernolle K., greffier au tribunal de police de april 2016 's avonds, is mevr. Vancompernolle K., griffier bij de
Flandre Occidentale, est admise à la retraite à sa demande; politierechtbank West-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld;
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 22 février 2016, est nommée greffier à titre Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, is voorlopig benoemd tot
provisoire au tribunal de première instance de Flandre Occidentale, griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, mevr.
Mme Vanparijs C., assistant au greffe de la justice de paix Bruges I; Vanparijs C., assistent bij de griffie van het vredegerecht Brugge I;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.
Par arrêté royal du 22 février 2016, dans l'article 1er de l'arrêté Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, dient in artikel 1 van
royal du 25 novembre 2015, par lequel Mme Vanstallen S., est nommée het koninklijk besluit van 25 november 2015, waarbij mevr. Vanstallen
greffier à titre provisoire à la justice de paix de Kraainem - S., voorlopig benoemd werd tot griffier bij het vredegerecht Kraainem
Rhode-Saint-Genèse, il y a lieu de lire : « est nommée greffier à - Sint-Genesius-Rode, als volgt te worden gelezen : "wordt voorlopig
titre provisoire aux justices de paix de l'arrondissement de Bruxelles benoemd tot griffier bij de vredegerechten van het arrondissement
». Brussel".
Par arrêté royal du 22 février 2016, est nommée greffier aux justices Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016, is benoemd tot griffier
de paix de l'arrondissement de Flandre Orientale, Mme Van Hulle M., bij de vredegerechten van het arrondissement Oost-Vlaanderen, mevr.
assistant au greffe du tribunal de police de Gand; Van Hulle M., assistent bij de griffie van de politierechtbank te Gent;
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging.
Par arrêtés ministériels du 26 février 2016 : Bij ministeriële besluiten van 26 februari 2016 :
il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier à la cour is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij het hof van
d'appel de Bruxelles, de Mme Wachtelaer H., assistant au greffe de beroep te Brussel, van mevr. Wachtelaer H., assistent bij de griffie
cette cour; van dit hof;
Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2016; Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2016;
il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier au tribunal is een einde gesteld aan de opdracht tot griffier bij de Franstalige
de première instance francophone de Bruxelles, de M. Sanchez-Garcia rechtbank van eerste aanleg te Brussel, van de heer Sanchez-Garcia A.,
A., collaborateur sous contrat au greffe de ce tribunal, à partir du medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van deze rechtbank,
18 février 2016 au soir; Mme Merckx P., collaborateur au greffe du tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier à ce tribunal; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue met ingang van 18 februari 2016 's avonds; is aan mevr. Merckx P., medewerker bij de griffie van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^