← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2016, est acceptée à sa demande, la démission
de Mme Brilot F., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour du travail de Liège; Le
présent arrêté produit ses effets le 23 février Par arrêté royal
du 2 février 2016, M. Glazemakers H., greffier au tribunal du travail néerland(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2016, est acceptée à sa demande, la démission de Mme Brilot F., de ses fonctions de référendaire dans le ressort de la cour du travail de Liège; Le présent arrêté produit ses effets le 23 février Par arrêté royal du 2 février 2016, M. Glazemakers H., greffier au tribunal du travail néerland(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016, is op haar verzoek ontslag verleend aan mevr. Brilot F., uit haar functies van referendaris in het rechtsgebied van het arbeidshof Luik; Dit besluit heeft uitwerking met ingang van Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016, is de heer Glazemakers H., griffier bij de Nederlan(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 2 février 2016, est acceptée à sa demande, la | Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016, is op haar verzoek ontslag |
démission de Mme Brilot F., de ses fonctions de référendaire dans le | verleend aan mevr. Brilot F., uit haar functies van referendaris in |
ressort de la cour du travail de Liège; | het rechtsgebied van het arbeidshof Luik; |
Le présent arrêté produit ses effets le 23 février 2014 au soir ; | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 februari 2014 's avonds; |
Par arrêté royal du 2 février 2016, M. Glazemakers H., greffier au | Bij koninklijk besluit van 2 februari 2016, is de heer Glazemakers H., |
tribunal du travail néerlandophone de Bruxelles, est mis à la pension | griffier bij de Nederlandstalige arbeidsrechtbank te Brussel, |
d'office à la date du 31 janvier 2016 au soir ; | ambtshalve in ruste gesteld op datum van 31 januari 2016 's avonds; |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 2 février 2016 sont nommés : | Bij koninklijke besluiten van 2 februari 2016 zijn benoemd tot : |
secrétaire au parquet de la cour du travail d'Anvers, Mme Tobac D., | secretaris bij het parket van het arbeidshof Antwerpen, mevr. Tobac |
assistant au parquet de cette cour ; | D., assistent bij het parket van dit hof; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
; secrétaire au parquet de l'auditorat du travail d'Anvers, M. Kronal | secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Antwerpen, de heer |
C., assistant au greffe de la cour d'appel d'Anvers ; | Kronal C., assistent bij de griffie van het hof van beroep te |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment ; | Antwerpen; Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; |
secrétaire au parquet de l'auditorat du travail du Hainaut, M. Brunard | secretaris bij het parket van de arbeidsauditeur te Henegouwen, de |
N., assistant à ce parquet, division Charleroi ; | heer Brunard N., assistent bij dit parket, afdeling Charleroi; |
Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêté ministériel du 1er février 2016, l'article 1er de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 1 februari 2016, wordt in artikel 1 van |
ministériel du 16 octobre 2015, par lequel Mme Impens N., greffier à | het ministerieel besluit van 16 oktober 2015, de opdracht van mevr. |
la justice de paix de Bruges IV, est temporairement et partiellement | Impens N., griffier bij het vredegerecht Brugge IV, om tijdelijk en |
déléguée pour exercer ses fonctions à la justice de paix de Bruges I, | gedeeltelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Brugge I, |
Bruges II et Bruges III, est supprimé. | Brugge II en Brugge III geschrapt; |
L'intéressée est temporairement déléguée pour exercer ses fonctions à | Betrokkene wordt met ingang van 1 januari 2016 opdracht gegeven om |
la justice de paix d'Ostende I à partir du 1er janvier 2016. | haar ambt tijdelijk te vervullen bij het vredegerecht Oostende I. |
Par arrêté ministériel du 4 février 2016, il est mis fin à la | Bij ministerieel besluit van 4 februari 2016, is een einde gesteld aan |
délégation aux fonctions de greffier au tribunal de première instance | de opdracht tot griffier bij de Franstalige rechtbank van eerste |
francophone de Bruxelles, de Mme Collet T., assistant au greffe de ce | aanleg te Brussel, van mevr. Collet T., assistent bij de griffie van |
tribunal, à partir du 31 janvier 2016 au soir. | deze rechtbank, met ingang van 31 januari 2016 's avonds. |
Par arrêté ministériel du 5 février 2016, les membres du personnel, | Bij ministerieel besluit van 5 februari 2016, worden de |
repris dans les colonnes A et B, au canton repris dans la colonne C, | personeelsleden, bedoeld in kolommen A en B, bij het kanton vermeld in |
sont temporairement et partiellement délégués pour exercer leurs | kolom C, opdracht gegeven om tijdelijk en gedeeltelijk hun ambt te |
fonctions aux justices de paix de l'arrondissement du Hainaut : | vervullen bij de vredegerechten van het arrondissement Henegouwen : |
A | A |
B | B |
C | C |
1. | 1. |
CLEDA C. | CLEDA C. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Charleroi III | Charleroi III |
2. | 2. |
COLLET C. | COLLET C. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Soignies | Soignies |
3. | 3. |
DEHAEN C. | DEHAEN C. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Tournai I | Tournai I |
4. | 4. |
DEMARTEAU J. | DEMARTEAU J. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Charleroi II | Charleroi II |
5. | 5. |
HOUX D. | HOUX D. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Boussu | Boussu |
6. | 6. |
KUSTERMANS N. | KUSTERMANS N. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château | Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château |
7. | 7. |
NYKON M. | NYKON M. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Seneffe | Seneffe |
8. | 8. |
VANDEN BRANDE A. | VANDEN BRANDE A. |
Greffier en chef | Greffier en chef |
Châtelet | Châtelet |
9. | 9. |
BASTIEN F. | BASTIEN F. |
Greffier | Greffier |
Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque |
10. | 10. |
BATTEUR P. | BATTEUR P. |
Greffier | Greffier |
Tournai I | Tournai I |
11. | 11. |
BAUCHE M. | BAUCHE M. |
Greffier | Greffier |
Charleroi V | Charleroi V |
12. | 12. |
BELLANCA S. | BELLANCA S. |
Greffier | Greffier |
La Louvière | La Louvière |
13. | 13. |
BODART C. | BODART C. |
Greffier | Greffier |
Soignies | Soignies |
14. | 14. |
CERAMI C. | CERAMI C. |
Greffier | Greffier |
Charleroi II | Charleroi II |
15. | 15. |
CONET A. | CONET A. |
Greffier | Greffier |
Dour-Colfontaine | Dour-Colfontaine |
16. | 16. |
CORDIER A. | CORDIER A. |
Greffier | Greffier |
Mons I | Mons I |
17. | 17. |
DEMAN C. | DEMAN C. |
Greffier | Greffier |
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut |
18. | 18. |
DEMARTEAU J. | DEMARTEAU J. |
Greffier | Greffier |
Charleroi I | Charleroi I |
19. | 19. |
DESART V. | DESART V. |
Greffier | Greffier |
Charleroi III | Charleroi III |
20. | 20. |
DESCHACHT A. | DESCHACHT A. |
Greffier | Greffier |
Châtelet | Châtelet |
21. | 21. |
DOYE G. | DOYE G. |
Greffier | Greffier |
Dour-Colfontaine | Dour-Colfontaine |
22. | 22. |
DOYEN H. | DOYEN H. |
Greffier | Greffier |
Boussu | Boussu |
23. | 23. |
DUMAY M-P. | DUMAY M-P. |
Greffier | Greffier |
Charleroi II | Charleroi II |
24. | 24. |
DUMORTIER L. | DUMORTIER L. |
Greffier | Greffier |
Mouscron-Comines-Warneton | Mouscron-Comines-Warneton |
25. | 25. |
ERNEST L. | ERNEST L. |
Greffier | Greffier |
Charleroi IV | Charleroi IV |
26. | 26. |
GALLEZ V. | GALLEZ V. |
Greffier | Greffier |
Mons II | Mons II |
27. | 27. |
GEORGE M. | GEORGE M. |
Greffier | Greffier |
Binche | Binche |
28 | 28 |
GUSTIN C. | GUSTIN C. |
Greffier | Greffier |
Seneffe | Seneffe |
29 | 29 |
MAHIEUX J-F | MAHIEUX J-F |
Greffier | Greffier |
Thuin | Thuin |
30 | 30 |
MARBAIX M-J | MARBAIX M-J |
Greffier | Greffier |
Ath-Lessines | Ath-Lessines |
31 | 31 |
MEERMAN L. | MEERMAN L. |
Greffier | Greffier |
Charleroi V | Charleroi V |
32 | 32 |
METILLON M. | METILLON M. |
Greffier | Greffier |
Fontaine-l'Evêque | Fontaine-l'Evêque |
33 | 33 |
MILIC V. | MILIC V. |
Greffier | Greffier |
Charleroi IV | Charleroi IV |
34 | 34 |
PIRMEZ V. | PIRMEZ V. |
Greffier | Greffier |
Charleroi I | Charleroi I |
35 | 35 |
PLATEAU C. | PLATEAU C. |
Greffier | Greffier |
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château | Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château |
36 | 36 |
POCHEZ M-F | POCHEZ M-F |
Greffier | Greffier |
Boussu | Boussu |
37 | 37 |
RENUART M. | RENUART M. |
Greffier | Greffier |
Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château | Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château |
38 | 38 |
VANBEL I. | VANBEL I. |
Greffier | Greffier |
Seneffe | Seneffe |
39 | 39 |
VANDERCAPPELLE M. | VANDERCAPPELLE M. |
Greffier | Greffier |
Charleroi III | Charleroi III |
40 | 40 |
WALLEZ E. | WALLEZ E. |
Greffier | Greffier |
Tournai II | Tournai II |
41 | 41 |
WALLEZ P. | WALLEZ P. |
Greffier | Greffier |
Péruwelz-Leuze-en-Hainaut | Péruwelz-Leuze-en-Hainaut |
42 | 42 |
WITESPROST V. Greffier Tournai I Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | WITESPROST V. Greffier Tournai I Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles ), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |