Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre de service. - Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suiva 1° 6 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller chargé de l'Inspection Sécurité Jurid(...)"
Ordre de service. - Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suiva 1° 6 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller chargé de l'Inspection Sécurité Jurid(...) Dienstorder. - Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worde 1° 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur belast met de Inspectie Rechtszeker(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Ordre de service. - Mise en compétition dans la classe A3 Conseiller auprès des Services du SPF Finances I. OBJET En application de l'article 6bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat les emplois suivants, auxquels est attaché le titre de Conseiller (A3) sont mis en compétition dans les services extérieurs : FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Dienstorder. - Incompetitiestelling in de klasse A3 Adviseur bij de diensten van de FOD Financiën I. ONDERWERP Bij toepassing van artikel 6bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, worden de volgende betrekkingen waaraan de titel is verbonden van Adviseur (A3) in competitie gesteld bij de buitendiensten :
1° 6 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller chargé de 1° 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur belast
l'Inspection Sécurité Juridique (classification de fonction : DFI267) met de Inspectie Rechtszekerheid (functieclassificatie : DFI267) bij
auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la de buitendiensten van de Algemene Administratie van de
Documentation patrimoniale (Administration Sécurité Juridique); Patrimoniumdocumentatie (Administratie Rechtszekerheid);
2° 3 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller douanes 2° 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur Douane
et accises - Coordinateur expert (classification de fonction : DSA306) en accijnzen - Coördinator expert (functieclassificatie : DSA306) bij
auprès des services extérieurs (Bruxelles) de l'Administration de buitendiensten (Brussel) van de Algemene Administratie van de
générale des Douanes et Accises (Service Formation de Bruxelles); Douane en Accijnzen (Dienst Opleiding Brussel);
3° 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - 3° 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur -
Coordinateur expert (classification de fonction : DSA306) auprès des Coördinator expert (functieclassificatie : DSA306) bij de
services extérieurs de l'Administration générale des Douanes et buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Accises (Administration Contentieux - Division régionale - Bruxelles). Accijnzen (Administratie Geschillen - Regionale afdeling - Brussel).
II. REGLEMENTATION APPLICABLE II. TOEPASSELIJKE REGLEMENTERING
L'attribution de ces emplois est réglée par : De toekenning van deze betrekkingen wordt geregeld door :
- l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de - het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van
l'Etat; het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière - het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie
des agents de l'Etat; en de loopbaan van het Rijkspersoneel;
- l'arrêté royal du 19 juillet 2013 fixant le règlement organique du - het koninklijk besluit van 19 juli 2013 tot vaststelling van het
Service public fédéral Finances ainsi que les dispositions organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de
particulières applicables aux agents statutaires, spécialement bijzondere bepalingen die van toepassing zijn op het statutair
l'article 21 qui traite des promotions à la classe A3 dans une personeel, inzonderheid het artikel 21 dat handelt over de
administration générale fiscale auxquelles une fonction d'expert dans bevorderingen in de klasse A3 waaraan een expertenfunctie in een
une matière fiscale est attachée; fiscale materie is verbonden in een algemene fiscale administratie;
- l'arrêté royal du 25 octobre 2013 relatif à la carrière pécuniaire - het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 betreffende de geldelijke
des membres du personnel de la Fonction publique fédérale; loopbaan van de personeelsleden van het federaal openbaar ambt;
- les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, - de wetten inzake het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966 et l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant gecoördineerd op 18 juli 1966 en het koninklijk besluit van 8 maart
les conditions de délivrance des certificats de connaissances 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de
linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de
en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966. wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, samengevat op 18
Les nominations sont attribuées dans les limites du plan de personnel. juli 1966. De benoemingen worden toegekend binnen de limieten van het
personeelsplan.
III. CONDITIONS DE NOMINATION III. BENOEMINGSVOORWAARDEN
Les conditions de nomination doivent être remplies à la date de De benoemingsvoorwaarden dienen vervuld te zijn op datum van de
publication au Moniteur belge de la présente mise en compétition. publicatie in het Belgisch Staatsblad van deze incompetitiestelling.
Peuvent se porter candidats en vue d'une nomination à un emploi auquel Kunnen zich kandidaat stellen voor betrekkingen waaraan de titel is
est attaché le titre de Conseiller : les agents du Service public verbonden van Adviseur : de personeelsleden van de Federale
fédéral Finances qui estiment répondre aux conditions spécifiées dans Overheidsdienst Financiën die menen te beantwoorden aan de in het
le profil de fonction et qui, en application de l'article 41 de functieprofiel gespecificeerde voorwaarden en die, in toepassing van
l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière artikel 41 van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende
des agents de l'Etat, comptent : de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel :
- soit au moins quatre années d'ancienneté dans la classe A2; - hetzij ten minste vier jaar anciënniteit in de klasse A2 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté dans la classe A1; - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klasse A1 tellen;
- soit au moins six ans d'ancienneté cumulée dans les classes A1 et - hetzij ten minste zes jaar anciënniteit in de klassen A1 en A2 samen
A2. tellen.
Seuls les agents qui auront satisfait à l'évaluation dont question à Evenwel zullen enkel de ambtenaren die voldaan zullen hebben aan de
l'étape 2 ou qui sont dispensés de cette évaluation et qui ont evaluatie waarvan sprake in de fase 2 (of hiervan vrijgesteld werden)
en die zullen deelgenomen hebben aan de evaluaties waarvan sprake in
participé aux évaluations dont question aux étapes 3 et 4 ci-après de fasen 3 en 4 hiernavolgend, in aanmerking kunnen worden genomen in
pourront néanmoins être pris en considération dans le cadre de la
présente procédure de nomination. het kader van de huidige benoemingsprocedure.
IV. PROCEDURE DE SOLLICITATION IV. SOLLICITATIEPROCEDURE
1. Comment solliciter un emploi ? 1. Hoe naar een betrekking solliciteren?
Les fonctionnaires qui désirent postuler feront usage du formulaire De ambtenaren die wensen te solliciteren, dienen gebruik te maken van
ci-annexé (annexe 1). het bijgevoegde formulier (bijlage 1).
Afin de permettre aux candidats de mieux faire valoir leurs titres, Teneinde de kandidaten in staat te stellen hun aanspraken beter te
les profils de fonction sont joints (annexe 2). doen gelden, zijn de functieprofielen bijgevoegd (bijlage 2).
Un acte de candidature séparé doit obligatoirement être établi par Per functie moet een afzonderlijke kandidatuur worden opgesteld. Deze
fonction et reprendre en toutes lettres la dénomination exacte et moet de voluit geschreven exacte en volledige benaming van de functie
complète de cette fonction ainsi que le n° d'ordre sous lequel il est vermelden, alsook het nummer van volgorde onder hetwelk de functie in
repris dans la présente mise en compétition. de onderhavige incompetitiestelling werd opgenomen.
Aucun ordre de préférence entre les différents emplois ne peut être De kandidaat mag tussen de verschillende betrekkingen geen orde van
exprimé par le candidat. voorkeur uitdrukken.
La candidature complétée, datée et signée doit, à peine de nullité, De behoorlijk ingevulde, gedateerde en gehandtekende kandidatuur moet,
être introduite, par pli recommandé à la poste, dans un délai de 10 op straffe van nietigheid, binnen een termijn van tien werkdagen die
jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui begint te lopen op de eerste werkdag volgend op de publicatie van deze
suit la publication de la mise en compétition au Moniteur belge incompetitiestelling in het Belgisch Staatsblad, worden ingediend bij
(cachet de la poste faisant foi) à l'adresse suivante : een ter post aangetekend schrijven op volgend adres :
Service public fédéral Finances Federale Overheidsdienst Financiën
A l'attention du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Ter attentie van de Directeur van de Stafdienst Personeel en
Organisation Organisatie
North Galaxy, B-16 North Galaxy, B16
Boulevard du Roi Albert II 33, bte 80 Koning Albert II-laan 33, bus 80
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Contact : 02-57 257 60 (Centre d'information P&O) Contact : 02-57 257 60 (Informatiecentrum P&O)
Les frais d'envoi recommandé sont à charge des agents et l'utilisation De kosten van de aangetekende zending zijn ten laste van de ambtenaren
d'une enveloppe administrative est interdite à cette occasion. en het gebruik van een administratieve briefomslag is hierbij verboden.
En vue d'éviter toute contestation quant au nombre exact de pièces Om alle betwistingen aangaande het exacte aantal stukken in eenzelfde
reprises dans un même pli, il est instamment demandé que les candidats omslag te vermijden, worden de kandidaten nadrukkelijk verzocht om
procèdent à une numérotation continue de celles-ci et que cette deze stukken doorlopend te nummeren en wel zo dat deze nummering
numérotation permette d'en fixer le nombre total (pièce 1 sur..., toelaat om het totale aantal stukken vast te stellen (`stuk 1 van ...
pièce 2 sur...). ', `stuk 2 van ... ', enzovoort).
Une postulation conditionnelle ne sera pas prise en considération. Een sollicitatie onder voorbehoud wordt niet in aanmerking genomen.
Il sera accusé réception des candidatures. Er zal ontvangst worden gemeld van de kandidaturen.
2. Quelles sont les différentes étapes qui font suite à la sollicitation ? 2. Welke verschillende fasen volgen er na de sollicitatie?
Une fois la candidature réceptionnée par le Shared Service Center - Na ontvangst door het Shared Service Center - Werving en Loopbaan,
Recrutement et Carrière, celle-ci suit différentes étapes dont doorlopen de kandidaturen verschillende fasen, met name :
notamment : Etape 1 - Examen de la recevabilité de la candidature Fase 1 - Onderzoek naar de ontvankelijkheid van de kandidatuur
Lors de cette étape, le Shared Service Center - Recrutement et Tijdens deze fase onderzoekt het Shared Service Center - Werving en
Carrière vérifie la recevabilité de la candidature. A l'issue de cet examen, si la candidature n'est pas recevable, elle est rejetée. Un courrier informant du rejet de la candidature et motivant les raisons de ce rejet sera adressé au candidat (à son domicile). L'étape 1 est éliminatoire. L'attention des candidats est spécialement attirée sur le fait que seule une candidature introduite en vue d'une promotion est prise en compte dans le cadre du présent ordre de service. Leur attention est également attirée sur le fait que la constatation, au cours de la présente procédure, qu'un candidat a fait l'objet d'une Loopbaan de ontvankelijkheid van de kandidatuur. Indien de kandidatuur na afloop van dit onderzoek niet ontvankelijk blijkt te zijn, wordt ze verworpen. De kandidaat ontvangt een brief (verstuurd naar zijn woonplaats) die hem hiervan in kennis stelt en waarin hem de redenen van de verwerping worden meegedeeld. De eerste fase is eliminerend. De aandacht van de kandidaten wordt nadrukkelijk gevestigd op het feit dat in het kader van onderhavige dienstorder enkel een aanvraag voor bevordering in aanmerking wordt genomen. Tevens wordt hun aandacht erop gevestigd dat wanneer in de loop van de huidige procedure wordt vastgesteld dat een kandidaat het voorwerp heeft uitgemaakt van een bevordering in de klasse A3, dit automatisch
nomination dans la classe A3 entraîne automatiquement le rejet de sa tot gevolg heeft dat zijn kandidatuur wordt verworpen en dat hij wordt
candidature et son exclusion de la suite de la procédure. uitgesloten van het vervolg van de procedure.
Etape 2 - Evaluation des compétences techniques Les candidats retenus à l'issue de l'étape 1 et non dispensés à l'évaluation des compétences techniques (cf ci-après) participeront à l'évaluation des compétences techniques exigées par le profil de fonction sollicité. Dans le cadre de cette évaluation, les candidats devront répondre à des questions aussi bien générales que ciblées (questionnaire à choix multiple - QCM) sur les matières et les compétences techniques reprises dans le profil de fonction sollicité. La participation à l'évaluation des compétences techniques est obligatoire. Fase 2 - Evaluatie van de technische competenties De kandidaten die na de eerste fase overblijven en die niet zijn vrijgesteld van de evaluatie van de technische competenties (zie hierna), zullen deelnemen aan de evaluatie van de technische competenties zoals die in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist. In het kader van deze evaluatie zullen de kandidaten moeten antwoorden op zowel algemene vragen als op meer gerichte vragen (meerkeuzevragenlijst - MKV) betreffende de materies en de technische competenties vermeld in het gepostuleerde functieprofiel. De deelname aan de evaluatie van de technische competenties is verplicht.
Les candidats reçoivent de SELOR un mail à leur adresse De kandidaten ontvangen van SELOR een mail in hun mailbox van het werk
professionnelle les invitant à s'inscrire, via leur compte « My Selor waarbij zij uitgenodigd worden om zich via hun account "My Selor" in
», à la procédure de sélection en cours et à l'évaluation précitée. te schrijven voor de lopende selectieprocedure en voor de hiervoor
Les agents qui ne disposeraient pas encore d'un compte « My Selor » vermelde evaluatie. De ambtenaren die nog niet over een account "My Selor" zouden
doivent s'enregistrer au préalable sur le site www.selor.be. beschikken, moeten zich op voorhand registreren op de site www.selor.be.
Les agents qui n'ont temporairement pas accès à leur adresse mail De ambtenaren die tijdelijk geen toegang hebben tot hun mailbox op het
professionnelle sont invités à renseigner sur le formulaire de werk worden verzocht om op hun kandidatuur een ander mailadres mee te
candidature une autre adresse mail qui sera utilisée pour les inviter delen dat zal worden gebruikt om hen uit te nodigen voor elke fase van
à toutes les étapes de la procédure. de procedure.
Pour pouvoir être admis à la suite de la procédure, les candidats Om toegelaten te kunnen worden tot het vervolg van de procedure,
doivent obtenir 60 % minimum à l'évaluation des compétences dienen de kandidaten minimum 60 % voor de evaluatie van de technische
techniques. competenties te behalen.
L'évaluation des compétences techniques se conclut par une attestation De evaluatie van de technische competenties leidt tot een attest van
de réussite ou un constat d'échec. welslagen of een vaststelling van mislukking.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, au test des De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de
compétences seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de
le motif de leur absence. procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.
Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase
de cette étape. meegedeeld worden aan de kandidaten.
L'étape 2 est éliminatoire. Fase 2 is eliminerend.
Dispense à l'évaluation des compétences techniques Vrijstelling van de evaluatie van de technische competenties
- pour les candidats postulant les emplois de l'Administration - voor de kandidaten die betrekkingen hebben gepostuleerd bij de
générale de la Documentation patrimoniale Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie
Une dispense est accordée aux candidats qui sont lauréats d'une Een vrijstelling wordt verleend aan de kandidaten die laureaat zijn
sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de
qualification professionnelle correspondante organisées pour hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid,
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale ou d'un georganiseerd voor de Algemene Administratie van de
Patrimoniumdocumentatie, of van een loopbaanexamen dat toegang
examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een
principal d'administration fiscale pour l'Administration générale de fiscaal bestuur voor de Algemene Administratie van de
la Documentation patrimoniale. Patrimoniumdocumentatie.
- pour les candidats postulant les emplois de l'Administration générale des Douanes et Accises Une dispense est accordée aux candidats qui sont lauréats d'une sélection comparative d'accession à une fonction A2 ou de l'épreuve de qualification professionnelle correspondante organisées pour l'Administration générale des Douanes et Accises ou d'un examen de carrière qui donnait accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale pour l'Administration générale des Douanes et Accises. Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe1). Aucune autre dispense ne peut être obtenue. - voor de kandidaten die betrekkingen hebben gepostuleerd bij de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen Een vrijstelling wordt verleend aan de kandidaten die laureaat zijn van een vergelijkende selectie voor overgang naar een functie A2 of de hiermee overeenstemmende proef over de beroepsbekwaamheid, georganiseerd voor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen, of van een loopbaanexamen dat toegang verleende tot de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur voor de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen. Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen. Geen enkele andere vrijstelling kan worden verkregen.
Etape 3 - Evaluation des compétences génériques clés Fase 3 - Evaluatie van de generieke kerncompetenties
Les candidats dispensés à l'évaluation des compétences techniques et De kandidaten die waren vrijgesteld van de evaluatie van de technische
ceux retenus suite à l'étape 2 seront invités à passer une évaluation competenties en deze die na de fase 2 overblijven, zullen worden
des compétences génériques exigées par le profil de fonction sollicité. uitgenodigd voor een evaluatie van de generieke competenties zoals die
Les principes de base suivants régissent l'évaluation des compétences in het gepostuleerde functieprofiel worden vereist.
génériques : De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor deze evaluatie :
- de evaluatie van de generieke competenties zal gebeuren op basis van
- l'évaluation des compétences génériques est réalisée sur base des 5 de 5 kerncompetenties bepaald voor alle profielen, te weten : in team
compétences clés présentes pour tous les profils, à savoir : werken, servicegericht handelen, betrouwbaarheid tonen, zichzelf
travailler en équipe, agir de manière orientée service, faire preuve ontwikkelen en objectieven behalen;
de fiabilité, s'auto-développer et atteindre ses objectifs; - de specifieke generieke competenties verbonden aan het profiel
- les compétences génériques spécifiques au profil sont testées à
l'étape 4; worden getest in fase 4;
- l'évaluation des compétences génériques se fait sur base d'un test - de evaluatie van de generieke competenties gebeurt op basis van een
informatisé de jugement de situations (Situational Judgement Test); geïnformatiseerde situationele beoordelingstest (Situational Judgement
- le test de jugement de situations évalue les aptitudes, dimensions Test); - de situationele beoordelingstest evalueert de bekwaamheden, de
et capacités liées à la fonction. Il consiste en une simulation dans dimensies en de geschiktheden vereist voor de functie. Hij bestaat uit
laquelle le candidat évalue différentes situations réalistes. een simulatieoefening waarin de kandidaat verschillende realistische
Celles-ci reflètent les caractéristiques et les aptitudes requises situaties moet inschatten. Deze weerspiegelen de kenmerken en de
pour la fonction. Dans ce test, les candidats doivent indiquer dans bekwaamheden vereist voor de functie. In deze test moeten de
quelle mesure la réaction est plus ou moins appropriée. kandidaten aanduiden in hoeverre de reactie min of meer aangewezen is.
L'évaluation des compétences génériques peut être organisée sur De evaluatie van de generieke competenties kan op meerdere data worden
plusieurs dates. georganiseerd.
Les candidats y sont invités par SELOR via un mail à leur adresse De kandidaten worden hiervoor uitgenodigd door SELOR via een mail naar
professionnelle ou à l'adresse indiquée dans leur candidature. Ils ont hun e-mailadres van het werk of naar het door hen in hun kandidatuur
la possibilité de choisir le cas échéant une des dates prévues pour opgegeven e-mailadres. Zij hebben de mogelijkheid om desgevallend één
participer à l'évaluation. van de voorziene data te kiezen om deel te nemen aan deze evaluatie.
La participation à l'évaluation des compétences génériques est De deelname aan de evaluatie van de generieke competenties is
obligatoire pour les candidats retenus pour l'étape 3. verplicht voor de voor fase 3 overblijvende kandidaten.
L'évaluation des compétences génériques clés compte pour 30 % dans le De evaluatie van de generieke kerncompetenties telt voor 30 % mee in
résultat final. het eindresultaat.
Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, aux tests des De kandidaten die niet deelnemen aan de competentietest op de
compétences seront exclus de la suite de la procédure, quel que soit vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de
le motif de leur absence. procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.
Le résultat de cette évaluation sera communiqué aux candidats à la fin Het resultaat van deze evaluatie zal op het einde van deze fase
de cette étape. meegedeeld worden aan de kandidaten.
L'étape 3 n'est pas éliminatoire. Fase 3 is niet eliminerend.
Etape 4 - Evaluation des compétences génériques spécifiques Fase 4 - Evaluatie van de specifieke generieke competenties
Les candidats retenus à l'issue de l'étape 3 seront invités à passer De na fase 3 overblijvende kandidaten zullen worden uitgenodigd om een
une évaluation complémentaire destinée à évaluer le fonctionnement bijkomende evaluatie af te leggen om het voor de functie vereiste
général exigé pour la fonction. Cette évaluation complémentaire est algemeen functioneren te evalueren. Deze bijkomende evaluatie wordt in
programmée en 2 phases. 2 delen gepland.
Les principes de base suivants régissent l'évaluation des compétences De volgende basisprincipes zijn van toepassing voor de evaluatie van
génériques spécifiques : de specifieke generieke competenties :
- lors de la 1re phase, l'évaluation complémentaire des compétences - tijdens het eerste deel wordt de bijkomende evaluatie van de
génériques spécifiques au rôle est réalisée sur base d'un exercice specifieke generieke competenties uitgevoerd op basis van een
d'assessment. Cet exercice standardisé est une forme de simulation assessmentoefening. Deze gestandaardiseerde oefening is een vorm van
dans laquelle le candidat doit présenter un thème et défendre son simulatie waarbij de kandidaat een thema moet voorstellen en zijn
point de vue. Le candidat reçoit les informations de base nécessaires standpunt moet verdedigen. De kandidaat ontvangt de nodige
concernant le thème imposé, précis et réaliste. Il reçoit également basisinformatie betreffende het opgelegde thema, precies en
des informations concernant le contexte dans lequel cette simulation realistisch. Hij ontvangt eveneens inlichtingen betreffende de
algemene context waarin deze simulatie wordt uitgevoerd. De
est réalisée. Au terme de la présentation, les évaluateurs demandent evaluatoren vragen op het einde van de presentatie uitleg aan de
des explications au candidat. Cette première phase compte pour 30 %. kandidaat. Dit eerste deel telt voor 30 %.
Les candidats qui sollicitent des emplois au sein des deux De kandidaten die betrekkingen postuleren bij beide administraties
administrations ne seront invités qu'une seule fois à cette 1ère phase zullen slechts eenmaal voor dit eerste deel van de bijkomende
de l'évaluation complémentaire. evaluatie worden uitgenodigd.
Les conclusions de cette évaluation seront valables pour tous les De conclusies van deze evaluatie zullen geldig zijn voor alle
emplois sollicités. gepostuleerde betrekkingen.
- lors de la seconde phase, seront évalués e.a. la motivation du - tijdens het tweede deel worden onder meer de motivatie van de
candidat et sa vision de la fonction. En outre, lors de cette phase, kandidaat evenals zijn visie op de functie geëvalueerd. Bovendien
le jury composé d'experts vérifie si le candidat dispose des controleert de jury, samengesteld uit deskundigen, in dit deel of de
compétences génériques nécessaires pour exercer la fonction en kandidaat beschikt over de nodige generieke competenties om de functie
l'interrogeant au sujet des différentes compétences décrites dans le uit te oefenen door hem te ondervragen over de verschillende in het
profil. Chacune des compétences est évaluée à travers les dimensions profiel beschreven competenties. Elk van deze competenties wordt
qu'elles recouvrent sous forme de questions. Les compétences geëvalueerd door middel van vragen die alle dimensies ervan omvatten.
génériques évaluées lors de cette épreuve sont celles exigées par le De bij deze proef geëvalueerde generieke competenties zijn deze
profil de fonction à l'exception des 5 compétences clés dont vereist per functieprofiel, met uitzondering van de 5 kerncompetenties
l'évaluation est prévue à l'étape 3. Cette seconde phase compte pour waarvoor de evaluatie voorzien is in fase 3. Dit tweede deel telt voor
70 %. Les candidats seront invités à cette 2e phase pour chacune des fonctions postulées. La participation à cette évaluation complémentaire (deux phases) est obligatoire pour les candidats retenus pour l'étape 4. Ils y sont invités par SELOR via un mail à leur adresse professionnelle ou à l'adresse indiquée dans leur candidature. L'évaluation du fonctionnement général peut être organisée sur plusieurs dates. Les candidats qui ne participeront pas, le jour fixé, à cette évaluation complémentaire seront exclus de la suite de la procédure, 70 %. De kandidaten zullen voor dit tweede deel voor elk van de gepostuleerde functies uitgenodigd worden. De deelname aan deze bijkomende evaluatie (twee delen) is verplicht voor de voor fase 4 overblijvende kandidaten. Zij worden hiervoor uitgenodigd door SELOR via een mail naar hun e-mailadres van het werk of naar het door hen in hun kandidatuur opgegeven e-mailadres. De evaluatie van het algemeen functioneren kan op meerdere data worden georganiseerd. De kandidaten die niet deelnemen aan deze bijkomende evaluatie op de vastgelegde dag, zullen worden uitgesloten van het vervolg van de
quel que soit le motif de leur absence. procedure, wat ook de reden van hun afwezigheid moge zijn.
L'évaluation des compétences génériques spécifiques compte pour 70 % De evaluatie van de specifieke generieke competenties telt voor 70 %
dans le résultat final. mee in het eindresultaat.
L'étape 4 n'est pas éliminatoire. Fase 4 is niet eliminerend.
Etape 5 - Intégration des résultats aux épreuves décrites aux étapes 3 Fase 5 - Integratie van de resultaten van de proeven beschreven in de
et 4. fasen 3 en 4
Lors de cette étape, pour les candidats retenus à l'issue de l'étape In deze fase zullen, voor de na afloop van fase 4 overblijvende
4, il sera procédé à l'intégration des résultats de l'évaluation des kandidaten, de resultaten van de evaluaties van de generieke
compétences génériques des étapes 3 et 4. competenties van de fasen 3 en 4 worden geïntegreerd.
Les candidats qui ont été dispensés de l'évaluation des compétences De kandidaten die werden vrijgesteld van de evaluatie van de
techniques (cf étape 2 - Dispense à l'évaluation des compétences technische competenties (zie fase 2 - Vrijstelling van de evaluatie
techniques) ont priorité sur les candidats ayant été ténu de présenter van de technische competenties) hebben voorrang op de kandidaten die
cette évaluation. Les emplois vacants seront donc attribués par deze evalutie wél dienden af te leggen. De vacante betrekkingen zullen
priorité aux agents dont question ci-avant, dispensés de l'évaluation dus bij voorrang worden toegekend aan de bedoelde kandidaten die waren
des compétences techniques. vrijgesteld van de evaluatie van de technische competenties.
Suite à l'intégration des résultats de l'évaluation des compétences Na de integratie van de resultaten van de evaluaties van de generieke
génériques des étapes 3 et 4, les candidats sont classés, chacun dans competenties van de fasen 3 en 4, zullen de kandidaten ieder in hun
leur groupe (dispensés ou non à l'évaluation des compétences groep (al dan niet vrijgestelden van de evaluatie van de technische
techniques), sur base des points obtenus. competenties) geklasseerd worden op basis van de bekomen punten.
Dans chacun de ces groupes, si après l'intégration précitée, les In elk van beide groepen worden de kandidaten, indien zij na de
candidats disposent de mérites identiques (égalité de points), ils voormelde integratie over identieke verdiensten blijken te beschikken
sont classés en donnant priorité : (bij gelijkheid van punten dus), gerangschikt door voorrang te geven :
1° à l'agent qui compte la plus grande ancienneté de classe 1° aan de ambtenaar met de grootste klassenanciënniteit (de
(l'ancienneté de classe des agents de la classe A2 qui n'ont été ni klassenanciënniteit van ambtenaren van de klasse A2 die noch
nommés d'office dans cette classe, ni recrutés dans cette classe est ambtshalve in die klasse werden benoemd, noch aangeworven werden in
augmentée de l'ancienneté acquise dans la classe A1); die klasse, wordt vermeerderd met de anciënniteit die ze verwierven in de klasse A1);
2° à égalité d'ancienneté de classe, à l'agent qui compte la plus 2° bij gelijke klassenanciënniteit, aan de ambtenaar met de grootste
grande ancienneté de service; dienstanciënniteit;
3° à égalité d'ancienneté de service, à l'agent le plus âgé. 3° bij gelijke dienstanciënniteit, aan de oudste ambtenaar;
Sans préjudice des éléments repris dans le dossier personnel des Onverminderd de elementen vervat in het persoonlijk dossier van de
candidats, les propositions de nomination sont établies sur base du kandidaten, worden de benoemingsvoorstellen opgesteld op grond van de
classement visé ci-avant. hierboven bedoelde rangschikking.
Etape 6 - Attribution des résidences Fase 6 - Toekenning van de standplaatsen
En vue de l'attribution des différents emplois vacants, les candidats Met het oog op de toekenning van de verschillende vacante betrekkingen
retenus à l'issue de la procédure de sélection décrite aux étapes 2 à 5 ci-avant, seront si nécessaire invités à communiquer à titre indicatif la ou les résidences dans la(les)quelle(s) ils souhaiteraient obtenir une affectation. Il sera considéré qu'ils renoncent à être promus dans les emplois non mentionnés lors de cette communication. L'attention des candidats est attirée sur le fait que la résidence administrative qui leur sera attribuée en cas de nomination pourrait, tous les six ans, faire l'objet d'une adaptation par l'autorité compétente, si la réglementation le prévoit à ce moment-là. Le Président du Comité de direction, zullen de na afloop van de hiervoor beschreven selectieprocedure overblijvende kandidaten indien nodig uitgenodigd worden om indicatief de standplaats of standplaatsen mee te delen in dewelke zij een aanwijzing wensen te bekomen. In voorkomend geval zal ervan uitgegaan worden dat zij afzien van bevordering in niet in deze mededeling vermelde standplaatsen. De aandacht van de kandidaten wordt erop gevestigd dat in geval van benoeming, de administratieve standplaats die hen zal worden toegekend, elke zes jaar het voorwerp zou kunnen uitmaken van een aanpassing door de bevoegde overheid, indien de reglementering dit op dat moment voorziet. De Voorzitter van het Directiecomité,
H. D'HONDT H. D'HONDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 à l'ordre de service Bijlage 2 bij de dienstorder
1) Conseiller (A3) : 6 emplois auxquels est attachée la fonction de 1) Adviseur (A3) : 6 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van
Conseiller chargé de l'Inspection Sécurité Juridique (classification Adviseur belast met de Inspectie Rechtszekerheid (functieclassificatie
de fonction : DFI267) auprès des services extérieurs de : DFI267) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de
l'Administration générale de la Documentation patrimoniale Patrimoniumdocumentatie (Administratie Rechtszekerheid)
(Administration Sécurité Juridique)
Résidences Standplaatsen
Emploi unilingue francophone : Eentalig Nederlandstalige betrekkingen :
- Arlon (un emploi) - Antwerpen (2 betrekkingen)
Emplois unilingues néerlandophones : - Brugge (2 betrekkingen)
- Anvers (deux emplois) - Hasselt (1 betrekking)
- Bruges (deux emplois) Eentalig Franstalige betrekking :
- Hasselt (un emploi) - Aarlen (1 betrekking)
Profil : Expert But et contexte de la fonction L'Inspecteur a un rôle spécifique dans le Centre Sécurité Juridique. Il effectue des tâches de contrôle sur les bureaux d'enregistrement ainsi que les conservations d'hypothèques du Centre Sécurité Juridique. Dans le Centre, il intervient comme expert dans le cadre des droits d'enregistrement et succession, ainsi que pour tout ce qui concerne les hypothèques. Missions et tâches L'Inspecteur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o effectue des contrôles/Inspections dans les antennes, ainsi qu'un Profiel : Expert Doel en context van de functie De Inspecteur heeft een specifieke rol binnen het Centrum Rechtszekerheid. Hij voert controletaken uit op zowel de registratie- als de hypotheekkantoren binnen het Centrum Rechtszekerheid. Binnen het Centrum treedt hij op als een expert inzake registratie- en successierechten, alsook expert voor wat betreft de hypotheken. Opdrachten en taken De inspecteur heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o voert boekhoudkundige controles/inspecties uit bij de antennes,
contrôle sur la clôture de la comptabilité à de fin d'année; alsook een controle op de afsluiting van de boekhouding op het einde
o fait un contrôle /Inspection sur la taxation dans les Antennes; van het jaar; o doet een controle op de taxatie binnen de Antennes;
o donne un avis juridique et fiscal aux bureaux et au directeur de o geeft juridisch en fiscaal advies aan de kantoren en de
Centre; Centrumdirecteur;
o effectue des contrôles en banque; o voert de bankonderzoeken uit;
o se charge de l'installation et de la désinstallation des comptables. o verzorgt de formaliteiten voor de installatie en des-installatie van
Exigences de la fonction de rekenplichtigen.
Functievereisten
L'Inspecteur possède les compétences génériques et techniques De inspecteur bezit de generieke en technische competenties zoals
suivantes : hierna beschreven :
- sur le plan des compétences génériques : - op het vlak van de generieke competenties :
o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door
apportant des idées novatrices et créatives; innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen;
o prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et o anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; o accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; o accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; o s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ondersteunen in hun dagelijks functioneren; o beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; o nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's;
o planifier et gérer de manière active son propre développement en o de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances; vaardigheden en kennis eigen te maken;
o agir de manière intègre, conformément aux attentes de o integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
éviter toute forme de partialité; elke vorm van partijdigheid vermijden;
- sur le plan des compétences techniques : - op het vlak van technische competenties :
o avoir une connaissance en tant qu'utilisateur de : o een gebruikerskennis hebben van :
- la structure de l'organisation et du fonctionnement de - de organisatiestructuur en de werking van de Administratie
l'Administration Sécurité Juridique; Rechtszekerheid;
o avoir une connaissance avancée de/du : o een geavanceerde kennis hebben van :
- la réglementation spécifique concernant la conservation et - de specifieke reglementering betreffende de bewaring en bijwerking
mise-à-jour de la documentation patrimoniale, van de patrimoniale documentatie,
- droit civil, en particulier la législation des régimes matrimoniaux - burgerlijk recht, in het bijzonder de wetgeving inzake de
et de cohabitation, la législation en matière des conventions huwelijksvermogensstelsels en de samenwoning, de wetgeving inzake
spéciales, la législation sur les prescriptions, droit des biens, bijzondere overeenkomsten, de wetgeving op de verjaringen,
droit des contrats et des obligations conventionnelles et des goederenrecht, contractenrecht en conventionele verbintenissen,
engagements, droit successoral, erfrecht,
- droit de succession : connaissance de la législation spécifique en - successierecht : kennis van de specifieke wetgeving inzake de
matière de perception et recouvrement du droit de succession et taxe heffing en inning van de successierechten en taks tot vergoeding van
compensatoire des droits de succession, des conventions et accords en de successierechten, de overeenkomsten en akkoorden inzake
matière des droits de succession, successierechten,
- droit d'enregistrement : connaissance de la législation spécifique - registratierecht : kennis van de specifieke wetgeving inzake de
en matière de perception et recouvrement du droit d'enregistrement, de heffing en inning van de registratie-, hypotheek- en griffierechten.
droit d'hypothèque et droit de greffe. Connaissance du droit Kennis van het federale registratierecht en noties van het Waals
d'enregistrement fédéral et de la région Wallonne et Bruxelles gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
capitale, - procédures et contentieux concernant le droit d'enregistrement, le - procedures en geschillen betreffende registratie-, hypotheek- en
droit d'hypothèque et droit de greffe et concernant le droit de griffierecht en betreffende successierecht,
succession, - droit des sûretés, en particulier des hypothèques, cautions et - recht inzake zekerheden, in het bijzonder hypotheken, waarborgen en
privilèges. voorrechten.
2) Conseiller (A3) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction de 2) Adviseur (A3) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van
Conseiller douanes et accises - Coordinateur expert (classification de Adviseur douane en accijnzen - Coördinator expert
fonction : DSA306) auprès des services extérieurs de l'Administration (functieclassificatie : DSA306) bij de buitendiensten van de Algemene
générale des Douanes et Accises (Service Formation de Bruxelles) Administratie van de Douane en Accijnzen (Dienst Opleiding Brussel)
Résidences Standplaatsen
Emplois unilingue francophones : Eentalig Nederlandstalige betrekking :
- Bruxelles (2 emplois) - Brussel (1 betrekking)
Emploi unilingue néerlandophone : Eentalig Franstalige betrekkingen :
- Bruxelles (1 emploi) - Brussel (2 betrekkingen)
Profil : Expert Profiel : Expert
But et contexte de la fonction Doel en context van de functie
o Dispenser des formations techniques, participer à d'autres activités o Het geven van technische opleidingen en het deelnemen aan andere
de développement des collaborateurs de l'AGDA sur base de sa propre verwante activiteiten op basis van de eigen expertise, teneinde
expertise, afin - de veiller que les participants et/ou d'autres groupes-cibles - cursisten en/of andere doelgroepen de nodige kennis, vaardigheden
acquièrent les connaissances, les compétences et les attitudes en/of attitudes te laten verwerven en;
nécessaires à l'exercice de leur fonction et;
- de soutenir un maximum les membres du personnel de l'AGDA dans leur - de ambtenaren maximaal te ondersteunen in hun functie en hun
fonction et de développer et d'améliorer leurs compétences competenties te ontwikkelen en te verbeteren.
Missions et tâches Opdrachten en taken
Le Conseiller douane et accises - Coordinateur expert a, entre autres, De Adviseur douane en accijnzen - Coördinator expert heeft, onder
les missions et tâches suivantes : andere, de volgende opdrachten en taken :
o dispenser principalement des formations internes afin d'augmenter o het geven van voornamelijk interne opleidingen met de bedoeling de
l'expertise technique des participants aux formations; technische expertise van de cursisten op een hoger niveau te brengen;
o déterminer, gérer et tenir à jour le contenu des manuels et du o het opstellen, beheren en permanent up to date houden van de inhoud
matériel didactique en matière de matières techniques DA; van handboeken en didactisch materiaal inzake DA technische materies;
o tenir à jour et développer continuellement sa propre expertise technique avec de nouvelles matières afin de rendre possible un transfert correct des connaissances; o contribuer à des groupes de travail ou des groupes de projet, par exemple dans le cadre de nouvelles applications, dans l'optique du développement de nouvelles formations/manuels; o maintenir le contact avec les collègues qui sont sur le terrain et avec les services techniques pour rester au courant de ce qui se passe en pratique; o participer à des activités qui ont pour but d'informer le public sur son propre domaine d'expertise; o participer au coaching de ses collègues formateurs; o collaborer si nécessaire avec les collègues-formateurs qui appartiennent à l'autre rôle linguistique; o faire le nécessaire afin d'aider à l'organisation des formations et que celles-ci se passent le mieux possible (par ex. S'occuper des listes de présences, veiller à ce que les évaluations se fassent, etc.). o de eigen technische expertise op peil houden en deze continu verder uitbreiden om een zo correct mogelijke overdracht van kennis mogelijk te maken; o optreden in werk- en projectgroepen, o.m. in het kader van nieuwe applicaties, met het oog op het ontwikkelen van nieuwe opleidingen en/of handleidingen; o contacten onderhouden met de collega's op het terrein en van de technische diensten om op de hoogte te blijven van wat er in de praktijk leeft; o deelnemen aan activiteiten om het publiek te informeren in het eigen expertisedomein; o deelnemen aan het coachen van collega-opleiders; o zo nodig samenwerken met de collega-lesgevers die behoren tot andere taalrollen; o het nodige doen om de opleidingen (mee) te organiseren en ze vlekkeloos te laten verlopen (vb. nodige apparatuur, bijhouden aanwezigheidslijsten, evaluatie door de cursisten).
Exigences de la fonction Vereisten van de functie
Le Conseiller douane et accises - Coordinateur expert dispose des De Adviseur douane en accijnzen - Coördinator expert beschikt over
compétences suivantes : volgende competenties :
- sur le plan des compétences génériques : - op het vlak van de generieke competenties :
o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door
apportant des idées novatrices et créatives; innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen;
o prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et o anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; o accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; o accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; o s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ondersteunen in hun dagelijks functioneren; o beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; o nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's;
o planifier et gérer de manière active son propre développement en o de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances; vaardigheden en kennis eigen te maken;
o agir de manière intègre, conformément aux attentes de o integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
éviter toute forme de partialité; elke vorm van partijdigheid vermijden;
- sur le plan des compétences techniques : - op het vlak van technische competenties :
o avoir une connaissance en tant qu'utilisateur : o een gebruikerskennis hebben van de volgende materies :
- des matières fiscales et techniques, - de fiscale en technische materies,
- du fonctionnement et de la structure organisationnelle de - de werking en de organisatiestructuur van de Algemene administratie
l'Administration générale des douanes et accises; van de douane en accijnzen;
o avoir une connaissance avancée : o een geavanceerde kennis hebben in volgende materies :
- droit fiscal/douane : réglementation douanière économique, - fiscaal recht/douane : economische douaneregelingen,
déclarations douanières, transit communautaire et NCTS, autorisations, douaneaangiften, communautair douanevervoer en NCTS, vergunningen,
droits et taxes,..., rechten en taksen, ...),
- droit fiscal/accises : produits soumis à l'accise, produits - fiscaal recht /accijnzen : (accijnsgoederen, accijnsproducten en
d'accises, mouvements d'accises, EMCS, ...), -bewegingen, EMCS, ...),
- contentieux : traitement des infractions et des irrégularités, - geschillen/onenigheden : afhandeling van misdrijven,
- nomenclature et Valeur, - nomenclatuur en Waarde,
- PLDA, - PLDA,
- tâches non fiscales/interdits et limitations, - niet-fiscale taken /verboden en beperkingen,
- comptabilité (générale, analytique, analyse balance, ...). - boekhouden (algemeen, analytisch, balansanalyse, ...).
3) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de 3) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van
Conseiller - Coordinateur expert (classification de fonction : DSA306) Adviseur - Coördinator expert (functieclassificatie : DSA306) bij de
auprès des services extérieurs de l'Administration générale des buitendiensten van de Algemene Administratie van de Douane en
Douanes et Accises (Administration Contentieux - Division régionale - Accijnzen (Administratie Geschillen - Regionale afdeling - Brussel)
Bruxelles) Standplaats
Résidence Emploi bilingue : Tweetalige betrekking :
-Bruxelles (1 emploi) - Brussel (1 betrekking)
Profil : Expert Profiel : Expert
But et contexte de la fonction Doel en context van de functie
L'A3 expert assume une tâche multidisciplinaire qui couvre toutes les De A3 expert heeft een multidisciplinaire taak die zich uitstrekt over
facettes d'un dossier contentieux en matière de douanes et accises. alle facetten van een geschilsdossier inzake douane en accijnzen.
Il/Elle garantira principalement : Hij zal voornamelijk instaan voor :
o le traitement d'un avis rendu sur des dossiers traités devant les o de behandeling van en advies verstrekken in dossiers die voor
cours de justice; gerechtshoven worden behandeld;
o la rédaction d'études et la mise en place de méthodes de poursuite; o het maken van studies en het afwegen van vervolgingsmethodes;
o les décisions rendues dans des dossiers de recouvrement complexes; o het beslissen in complexe invorderingsdossiers;
o les décisions et avis rendus sur des décisions susceptibles de faire o het beslissen over beschikkingen;
l'objet d'un recours administratif;
o les décisions rendues en matière de transactions et de citations. o het beslissen inzake transacties en dagvaardingen;
L'A3 expert a la responsabilité de la gestion intégrale de certaines De A3 expert is verantwoordelijk voor het integraal beheer van
matières, ce qui, outre le traitement de dossiers, implique également bepaalde materies, hetgeen naast het behandelen van dossiers ook de
le suivi des poursuites et du recouvrement, les contacts avec les opvolging betreft op het vlak van de vervolging en invordering, de
partenaires ainsi que le développement d'une vision politique. contacten met de klanten als ook het ontwikkelen van een beleidsvisie.
L'A3 expert travaille dans une large mesure de manière autonome et De A3 expert werkt in hoge mate autonoom en werkt onder de leiding van
sous la direction du Conseiller général. een adviseur-generaal.
Il représente l'administration dans divers fora et réunions. Hij vertegenwoordigt de administratie op diverse fora en vergaderingen.
Tâches Taken
o Rédiger des analyses techniques ou juridiques objectives et o Objectieve en correcte technische of juridische analyses maken van
correctes dans des dossiers qui lui sont soumis; il/elle décide du dossiers die aan hem/haar worden voorgelegd; hij/zij beslist op welke
meilleur traitement pour le dossier (correctionnel ou fiscal, manier het dossier het best afgehandeld wordt (cf. correctioneel of
transaction ou citation, ...); fiscaal, minnelijke regeling of dagvaarding, ...);
o Discuter les offres transactionnelles contestées dans des dossiers complexes avec les parties adverses; o Analyser les jugements des cours et tribunaux et décider dans le délai légal prévu de l'introduction d'un appel ou d'un pourvoi en cassation; o Veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées; o Suivre des dossiers de recouvrement; o Décider et rendre des avis sur des décisions susceptibles de faire o De betwiste minnelijke regeling in complexe dossiers onderhandelen met de tegenpartijen; o Analyse van de uitspraken van de rechtbanken en hoven en binnen de wettelijk voorziene termijnen beslissen of adviseren of hoger beroep/cassatieberoep moet ingesteld worden; o Zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke termijnen noch de termijnen opgelegd door de rechtbanken en hoven, verlopen zonder de nodige acties; o Opvolgen van invorderingsdossiers;
l'objet d'un recours administratif; o Beslissen en adviseren inzake beschikkingen;
o Rédiger des études et mettre en place des méthodes de poursuite; o Maken van studies en afwegen van vervolgingswijze;
o Organiser et gérer des réunions avec des partenaires internes et o Organiseren en beheren van overleg met interne en externe
externes. gesprekspartners.
Exigences de la fonction Vereisten van de functie
- sur le plan des compétences génériques : - Op het vlak van de generieke competenties :
o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door
apportant des idées novatrices et créatives; innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen;
o prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et o anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen
initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; o accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation "gagnant-gagnant" et convaincre un public; o disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; o accompagner des clients internes et externes de manière transparente, intègre et objective, leur fournir un service personnalisé et entretenir des contacts constructifs; o s'impliquer et démontrer de la volonté et de l'ambition afin de générer des résultats et assumer la responsabilité de la qualité des actions entreprises; o créer et améliorer l'esprit d'équipe en partageant ses avis et ses idées et en contribuant à la résolution de conflits entre collègues; ondersteunen in hun dagelijks functioneren; o beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; o nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, hen een persoonlijke dienstverlening leveren en constructieve contacten onderhouden; o groepsgeest creëren en bevorderen door zijn/haar mening en ideeën te delen en door bij te dragen aan de oplossing van conflicten tussen collega's;
o planifier et gérer de manière active son propre développement en o de eigen groei actief plannen en beheren in functie van zijn/haar
fonction de ses possibilités, intérêts et ambition, en remettant en mogelijkheden, interesses en ambities door het eigen functioneren
question de façon critique son propre fonctionnement et en kritisch in vraag te stellen en zich continu nieuwe inzichten,
s'enrichissant continuellement par de nouvelles idées et approches,
compétences et connaissances; vaardigheden en kennis eigen te maken;
o agir de manière intègre, conformément aux attentes de o integer handelen in overeenstemming met de verwachtingen van de
l'organisation, respecter la confidentialité et les engagements et organisatie, vertrouwelijkheid respecteren, verbintenissen nakomen en
éviter toute forme de partialité; elke vorm van partijdigheid vermijden;
- sur le plan des compétences techniques : - op het vlak van de technische competenties :
o connaissance avancée : o geavanceerde kennis van :
- de la législation douanière et de la législation en matière - de douanewetgeving en de accijnswetgeving,
d'accises, - des procédures administratives et pénale en matière de douanes et accises, - des procédures de recouvrement et de contentieux, - du traitement des infractions en matière de douanes et/ou d'accises; o connaissance en tant qu'utilisateur du fonctionnement de PLDA et de la banque de données des dettes en particulier; o connaissance de base : - de l'utilisation de la banque de données des dettes, - des législations européennes et nationales relatives aux mouvements des produits d'accises, aux produits soumis à accises et aux taxes assimilées aux accises. Atouts o Connaissances juridiques - de administratieve en gerechtelijke procedures inzake douane en accijnzen, - de procedure inzake invordering en geschillen, - de behandeling van overtredingen inzake douane en/of accijnzen; o gebruikerskennis van de werking van PLDA en de schuldendatabank in het bijzonder; o basiskennis van : - het gebruik van de schuldendatabank; - de Europese en nationale wetgeving inzake beweging van accijnsproducten, accijnsgoederen en de met de accijnzen gelijkgestelde belastingen. Troeven o Juridische kennis
o Connaissance des langues néerlandaise et anglaise o Kennis van de Franse en Engelse taal
^