← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : - la désignation de Mme Steenackers,
L., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur
du Roi près ce parquet, est renouvelée pour -
la désignation de Mme Van Wemmel, M., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale,(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : - la désignation de Mme Steenackers, L., substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour - la désignation de Mme Van Wemmel, M., juge au tribunal de première instance de Flandre orientale,(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 : - is de aanwijzing van Mevr. Steenackers, L., substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij dit par - is de aanwijzing van Mevr. Van Wemmel, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaande(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 23 août 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 23 augustus 2015 : |
- la désignation de Mme Steenackers, L., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van Mevr. Steenackers, L., substituut-procureur des |
près le parquet d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du | Konings bij het parket Antwerpen, tot de functie van eerste |
procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de | substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een |
trois ans prenant cours le 11 janvier 2016. | termijn van drie jaar met ingang van 11 januari 2016. |
- la désignation de Mme Van Wemmel, M., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Van Wemmel, M., rechter in de rechtbank |
instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge d'instruction à | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
1er février 2016. | twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
Par arrêté royal du 12 octobre 2015, la désignation de M. de Visscher, | Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2015, is de aanwijzing van de |
F., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles, | heer de Visscher, F., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour | aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze |
un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2016. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2016. |
Par arrêtés royaux du 29 octobre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 29 oktober 2015 : |
- la désignation de M. Daenen, M., vice-président au tribunal de | - is de aanwijzing van de heer Daenen, M., ondervoorzitter in de |
première instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge | rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van |
d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
prenant cours le 1er février 2016. | twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- la désignation de M. Verhaeghe, F., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Verhaeghe, F., rechter in de rechtbank |
instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge au tribunal de | van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de |
la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | familie-en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
terme de deux ans prenant cours le 1er février 2016. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
Par arrêté royal du 9 novembre 2015, la désignation de M. Cassiers, | Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, is de aanwijzing van de |
R., vice-président au tribunal de première instance d'Anvers, aux | heer Cassiers, R., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
fonctions de juge au tribunal d'application des peines pour le ressort | Antwerpen, tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank |
de la cour d'appel d'Anvers, est renouvelée pour un terme de quatre | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, hernieuwd |
ans prenant cours le 1er février 2016. | voor een termijn van vier jaar met ingang van 1 februari 2016. |
Par arrêtés royaux du 18 novembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 18 november 2015 : |
- la désignation de Mme Van Gerwen, L., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Van Gerwen, L., rechter in de rechtbank |
instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge au tribunal de la | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van rechter van de |
famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme | familie-en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
de deux ans prenant cours le 1er février 2016. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- la désignation de Mme Hameeuw, V., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Hameeuw, V., rechter in de rechtbank van |
instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge au tribunal de | eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van rechter van de |
la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | familie-en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
terme de deux ans prenant cours le 1er février 2016. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- sont renouvelées, les nominations aux fonctions de juge consulaire | - zijn hernieuwd, de benoemingen tot het ambt van rechter in |
au tribunal de commerce d'Anvers : | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen : |
- pour la division d'Anvers, de M. De Vos, P., pour un terme de cinq | - voor de afdeling Antwerpen, van de heer De Vos, P., voor een termijn |
ans prenant cours le 17 janvier 2016. | van vijf jaar met ingang van 17 januari 2016. |
- pour la division de Turnhout, de Mme Beeck, J., prenant cours le 9 | - voor de afdeling Turnhout, van Mevr. Beeck, J., met ingang van 9 |
janvier 2016 et expirant le 31 janvier 2017 au soir. | januari 2016 en eindigend op 31 januari 2017 's avonds. |
Par arrêtés royaux du 25 novembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 25 november 2015 : |
- la désignation de Mme Julémont, M., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Julémont, M., rechter in de rechtbank van |
instance de Liège, à la fonction de juge au tribunal de l'application | eerste aanleg Luik, tot de functie van rechter in de |
des peines pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est renouvelée | strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
pour un terme de quatre ans prenant cours le 1er février 2016. | te Luik, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- la nomination de Mme Funtowicz, A.-F., à la fonction d'assesseur en | - is de benoeming van Mevr. Funtowicz, A.-F., werkend assessor in |
application des peines effectif, spécialisé en réinsertion sociale, | strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, |
pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, hernieuwd voor |
terme de quatre ans prenant cours le 7 février 2016. | een termijn van vier jaar met ingang van 7 februari 2016. |
- la désignation de Mme Suykerbuyk, T., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Suykerbuyk, T., rechter in de |
instance Néerlandophone de Bruxelles, aux fonctions de juge au | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de |
tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée | functie van rechter van de familie-en jeugdrechtbank in deze |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2016. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- la désignation de Mme Theysgens, Ch., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Theysgens, Ch., rechter in de rechtbank |
instance de Liège, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et | van eerste aanleg te Luik, tot de functie van rechter van de |
de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans | familie-en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
prenant cours le 1er février 2016. | termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- la désignation de M. de Maere d'Aertrycke, F. (écuyer), juge au | - is de aanwijzing van de heer de Maere d'Aertrycke, F., (jonkheer), |
tribunal de première instance de Liège, aux fonctions de juge des | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luik, tot de functie van |
saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee |
prenant cours le 1er février 2016. | jaar met ingang van 1 februari 2016. |
Par arrêtés royaux du 27 novembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 27 november 2015 : |
- la désignation de M. Defourny, P., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Defourny, P., rechter in de rechtbank |
instance de Liège, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | van eerste aanleg te Luik, tot de functie van beslagrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er février | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 |
2016. | februari 2016. |
- sont les désignations, aux fonctions de juge au tribunal de la | - zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie-en |
famille et de la jeunesse au tribunal de première instance de Liège, | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Luik, hernieuwd voor |
renouvelées pour un terme de deux ans prenant cours le 1er février 2016 de : | een termijn van twee jaar met ingang van 1 februari 2016 van : |
- Mme Innaurato, P., | - Mevr. Innaurato, P., |
- Mme Dessard, I., | - Mevr. Dessard, I., |
juges au tribunal de première instance de Liège. | rechters in de rechtbank van eerste aanleg Luik. |
Par arrêtés royaux du 6 décembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 6 december 2015 : |
- la désignation de Mme Buyse, T., président de division au tribunal | - is de aanwijzing van Mevr. Buyse, T., afdelingsvoorzitter in de |
de première instance de Flandre occidentale, aux fonctions de juge au | rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, tot de functie van |
tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée | rechter van de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd |
pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er février 2016. | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 februari 2016. |
- sont les désignations, aux fonctions de premier substitut du | - zijn de aanwijzingen tot de functie van eerste substituut-procureur |
procureur du Roi près le parquet de Liège, renouvelées pour un terme | des Konings bij het parket te Luik, hernieuwd voor een termijn van |
de trois ans prenant cours le 28 janvier 2016 de : | drie jaar met ingang van 28 januari 2016 van : |
- Mme Delmiche, F.; | - Mevr. Delmiche, F., |
- M. Demonceau, F., | - de heer Demonceau, F., |
substituts du procureur du Roi près ce parquet. | substituten-procureur des Konings bij dit parket. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |