← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 décembre 2015, Mme Frère M.-C., licenciée en droit,
avocat, est nommée juge de paix du canton d'Ixelles. Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge
de paix dans chaque canton de l'arrondissement judiciai Par
arrêtés royaux du 9 décembre 2015 : - entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, so(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 décembre 2015, Mme Frère M.-C., licenciée en droit, avocat, est nommée juge de paix du canton d'Ixelles. Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de l'arrondissement judiciai Par arrêtés royaux du 9 décembre 2015 : - entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, so(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 december 2015, is mevr. Frère M.-C., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot vrederechter van het kanton Elsene. Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton van he Bij koninklijke besluiten van 9 december 2015 : - dewelke in werking treden op 31 december 2(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 décembre 2015, Mme Frère M.-C., licenciée en droit, avocat, est nommée juge de paix du canton d'Ixelles. Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 december 2015, is mevr. Frère M.-C., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot vrederechter van het kanton Elsene. Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement Brussel. |
| Par arrêtés royaux du 9 décembre 2015 : | Bij koninklijke besluiten van 9 december 2015 : |
| - entrant en vigueur le 31 décembre 2015 au soir, sont admis à la | - dewelke in werking treden op 31 december 2015 's avonds, zijn op hun |
| retraite à leur demande : | verzoek, in ruste gesteld : |
| o Mme Henrion L.-M., juge au tribunal de commerce de Liège. | o mevr. Henrion L.-M., rechter in de rechtbank van koophandel te Luik. |
| o M. Demeyer S., juge de paix du premier canton de Saint- Nicolas. Ils | o de heer Demeyer S., vrederechter van het eerste kanton Sint-Niklaas. |
| sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont autorisés | Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun |
| à porter le titre honorifique de leurs fonctions. | vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren. |
| - Mme Schaaps V., premier substitut du procureur du Roi près le | - is mevr. Schaaps V., eerste substituut-procureur des Konings bij het |
| parquet de Liège, est nommée substitut du procureur général près la | parket Luik, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van |
| cour d'appel de Liège. | beroep te Luik. |
| - sont nommés substitut du procureur général près la cour d'appel de | - zijn benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van |
| Mons : | beroep te Bergen : |
| o M. Demoulin F., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o de heer Demoulin F., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Mons. | te Bergen. |
| o entrant en vigueur le jour de la prestation de serment laquelle ne | o dat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, welke niet mag |
| peut avoir lieu avant le 1er janvier 2016, M. Renard H., substitut du | gebeuren voor 1 januari 2016, de heer Renard H., substituut-procureur |
| procureur du Roi près le parquet de Mons. | des Konings bij het parket Bergen. |
| - sont nommées juge au tribunal de première instance néerlandophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste |
| Bruxelles : | aanleg te Brussel : |
| o Mme Audoore S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Audoore S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
| o Mme Fransens D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Fransens D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Limbourg; | arrondissement Limburg; |
| o Mme Vanderheyden A., substitut du procureur du Roi près le parquet | o mevr. Vanderheyden A., substituut-procureur des Konings bij het |
| de Bruxelles. Elles sont nommées à titre subsidiaire juge au tribunal | parket te Brussel. Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter |
| de première instance de Louvain. | in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven. |
| - sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
| Bruxelles : | aanleg te Brussel : |
| o Mme Coupat S., licenciée en droit, avocat; | o mevr. Coupat S., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Duquesne Watelet de la Vinelle A., stagiaire judiciaire dans | o mevr. Duquesne Watelet de la Vinelle A., gerechtelijk stagiair voor |
| l'arrondissement judiciaire de Bruxelles; | het gerechtelijk arrondissement Brussel; |
| o Mme Gillain N., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o mevr. Gillain N., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
| Bruxelles; | Brussel; |
| o M. Robin P., licencié en droit. Ils sont nommés à titre subsidiaire | o de heer Robin P., licentiaat in de rechten. Zij zijn, in subsidiaire |
| juge au tribunal de première instance du Brabant wallon. | orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| Waals-Brabant. | |
| - sont nommés juge au tribunal de première instance de Louvain : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven : |
| o Mme Melis M.-F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Melis M.-F., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Louvain; | arrondissement Leuven; |
| o M. Raymaekers F., licencié en droit, avocat, conseiller suppléant à | o de heer Raymaekers F., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| la cour d'appel de Bruxelles. | plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de |
| instance néerlandophone de Bruxelles. | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
| - sont nommés juge au tribunal de première instance de Flandre | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| orientale : | Oost-Vlaanderen : |
| o Mme Cauwenberghs S., licenciée en droit, avocat; | o mevr. Cauwenberghs S., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o M. Crevits C., licencié en droit, avocat; | o de heer Crevits C., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Serlippens A., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o mevr. Serlippens A., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Flandre orientale; | Oost-Vlaanderen; |
| o Mme Van Daele L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Van Daele L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Flandre orientale; | arrondissement Oost-Vlaanderen; |
| o M. Van den hove D., licencié en droit, avocat; | o de heer Van den hove D., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Van Hoecke K., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o mevr. Van Hoecke K., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Flandre orientale; | Oost-Vlaanderen; |
| o M. Van Put K., licencié en droit, avocat; | o de heer Van Put K., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Van Roy Ch., licenciée en droit, avocat; | o mevr. Van Roy Ch., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Wellens A., licenciée en droit, avocat. | o mevr. Wellens A., licentiaat in de rechten, advocaat. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de première | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
| instance de Flandre occidentale. | eerste aanleg West-Vlaanderen. |
| - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers : | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen : |
| o M. Berteloot K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o de heer Berteloot K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire d'Anvers. | arrondissement Antwerpen. |
| o Mme Janssens L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Janssens L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Bruxelles; | arrondissement Brussel; |
| o M. Noels G., stagiaire judicaire dans l'arrondissement judiciaire de | o de heer Noels G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| Louvain; | arrondissement Leuven; |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| le parquet de Limbourg. | Konings bij het parket Limburg. |
| - M. François G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement de | - is de heer François G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le parquet de | arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
| Bruxelles. | bij het parket te Brussel. |
| Il est nommé à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près le | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| parquets de Hal-Vilvorde et de Louvain. | Konings bij de parketten te Halle-Vilvoorde en te Leuven. |
| - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
| Bruxelles : | Brussel : |
| o Mme De Man A., licenciée en droit, avocat; | o mevr. De Man A., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Dereau A., licenciée en droit, avocat; | o mevr. Dereau A., licentiaat in de rechten, advocaat; |
| o Mme Evrard N., licenciée en droit, avocat, juge suppléant au | o mevr. Evrard N., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| tribunal de première instance du Brabant wallon; | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| Waals-Brabant; | |
| o Mme Watthée S., licenciée en droit, avocat. | o mevr. Watthée S., licentiaat in de rechten, advocaat. |
| Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| près le parquet du Brabant wallon. | Konings bij het parket Waals-Brabant. |
| - M. Ghesquiere S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Ghesquiere S., gerechtelijk stagiair voor het |
| judiciaire de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près | gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur |
| le parquet de Hal-Vilvorde. | des Konings bij het parket te Halle-Vilvoorde. |
| Il est nommé à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près le | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| parquets de Bruxelles et de Louvain. | Konings bij de parketten te Brussel en te Leuven. |
| - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Flandre orientale : | Oost-Vlaanderen : |
| o Mme Dammans W., | o mevr. Dammans W., |
| o Mme Deleu A., | o mevr. Deleu A., |
| o Mme Veirman I., | o mevr. Veirman I., |
| stagiaires judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Flandre | gerechtelijke stagiairs voor het gerechtelijk arrondissement |
| orientale. | Oost-Vlaanderen. |
| Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| près le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
| - M. Maes G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de | - is de heer Maes G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| Flandre occidentale, est nommé substitut du procureur du Roi près le | arrondissement West-Vlaanderen, benoemd tot substituut-procureur des |
| parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
| Il est nommé à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près le | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
| parquet de Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
| - sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège : | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
| o Mme Fairon C., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | Luik : o mevr. Fairon C., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Liège; | arrondissement Luik; |
| o M. Lelotte S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | o de heer Lelotte S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Namur; | arrondissement Namen; |
| o Mme Lenaerts M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Lenaerts M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Liège; | arrondissement Luik; |
| o Mme Troisfontaines D., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Troisfontaines D., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Liège; | arrondissement Luik; |
| o Mme Vandeweyer P., licenciée en droit; | o mevr. Vandeweyer P., licentiaat in de rechten; |
| o Mme Wallemacq A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | o mevr. Wallemacq A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Liège. | arrondissement Luik. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire substitut du procureur du Roi près | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
| les parquets de Namur et du Luxembourg. | Konings bij de parketten Namen en Luxemburg. |
| - sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Charleroi : | Charleroi : |
| o Mme Coduys J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | o mevr. Coduys J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het |
| d'appel de Mons; | hof van beroep te Bergen; |
| o Mme Schampaert C., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o mevr. Schampaert C., substituut-procureur des Konings bij het parket |
| Bruxelles. Elles sont nommées à titre subsidiaire substitut du | te Brussel. Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot |
| procureur du Roi près le parquet de Mons. | substituut-procureur des Konings bij het parket te Bergen. |
| - sont nommés juge au tribunal de commerce francophone de Bruxelles : | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel : |
| o M. de Harven P.-Y.; | o de heer de Harven P.-Y., |
| o M. Mille E., licenciés en droit, avocats. | o de heer Mille E., licentiaten in de rechten, advocaten. |
| Ils sont nommés à titre subsidiaire juge au tribunal de commerce du | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
| Brabant wallon. | koophandel Waals-Brabant. |
| - sont nommés juge au tribunal de commerce du Hainaut : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel Henegouwen : |
| o Mme Lebacq V., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o mevr. Lebacq V., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
| Charleroi; | Charleroi; |
| o M. Wilmet S., licencié en droit, avocat. | o de heer Wilmet S., licentiaat in de rechten, advocaat. |
| - Mme Merlin Ch., premier substitut du procureur du Roi près le | - is mevr. Merlin Ch., eerste substituut-procureur des Konings bij het |
| parquet d'Anvers, est nommée juge de paix du troisième canton | parket Antwerpen, benoemd tot vrederechter van het derde kanton |
| d'Anvers. | Antwerpen. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton |
| l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | van het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
| - Mme Brüls Ch., licenciée en droit, avocate, juge suppléant à la | - is mevr. Brüls Ch., licentiaat in de rechten, advocaat, |
| justice de paix du canton d'Eupen, est nommée juge de paix du canton | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Eupen, |
| de Herstal. | benoemd tot vrederechter van het kanton Herstal. |
| Elle est nommée à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton |
| l'arrondissement judiciaire de Liège. | van het gerechtelijk arrondissement Luik. |
| - M. Vanthuyne Y., juge de paix à la justice de paix du canton de | - is de heer Vanthuyne Y., vrederechter van het kanton Zinnik, benoemd |
| Soignies, est nommé juge de paix à la justice de paix du canton de Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château. | tot vrederechter van het kanton Beaumont-Chimay-Merbes-le-Château. |
| Il est nommé à titre subsidiaire juge de paix dans chaque canton de | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton |
| l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
| - sont nommés juge au tribunal de police d'Anvers : | - zijn benoemd tot rechter in de politierechtbank te Antwerpen : |
| o entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne | o dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet |
| peut avoir lieu avant le 1er janvier 2016, Mme Simons A., substitut du | mag gebeuren voor 1 januari 2016, mevr. Simons A., |
| procureur du Roi près le parquet d'Anvers; | substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen; |
| o Mme Peeters N., juge des saisies au tribunal de première instance | o mevr. Peeters N., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| d'Anvers. | Antwerpen. |
| - M. De Roy Ch., substitut du procureur du Roi prés la parquet | - is de heer De Roy Ch., substituut-procureur des Konings bij het |
| d'Anvers, est nommé juge au tribunal de police de Flandre orientale. | parket Antwerpen, benoemd tot rechter in de politierechtbank Oost-Vlaanderen. |
| - Mme Vanhessche H., premier substitut du procureur du Roi près le | - is mevr. Vanhessche H., eerste substituut-procureur des Konings bij |
| parquet de Flandre occidentale, est nommée juge au tribunal de police | het parket West-Vlaanderen, benoemd tot rechter in de politierechtbank |
| de Flandre occidentale. | West-Vlaanderen. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. |